ويكيبيديا

    "لمنظمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Organization
        
    • for
        
    • Children
        
    • Organisation
        
    • organizations
        
    • OECD
        
    • Secretary
        
    • Secretary-General
        
    • WHO
        
    • to a
        
    • UNICEF
        
    • Director-General of the
        
    Report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on literacy for life: shaping future agendas UN تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة المتعلق بمحو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    ○ National Committee for UN Food and Agricultural Organization UN ○ اللجنة القومية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    I have consulted with Dr. Margaret Chan, Director-General of the World Health Organization, with respect to this appointment. UN وقد تشاورتُ مع المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية الدكتورة مارغريت تشان في ما يتعلق بهذا التعيين.
    The representatives of the Asia-Pacific Space Cooperation Organization (APSCO) also attended. UN وحضر الاجتماع أيضاً ممثلون لمنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.
    Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO) UN اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    This does not include meetings in which States parties act as members of an organ of an international Organization. UN ولا تشمل هذه الاجتماعات الاجتماعات التي تشارك الدول الأطراف فيها بصفتها أعضاء في هيئة تابعة لمنظمة دولية.
    Another reason why the value of these cases may be limited is that they concern treaties establishing an international Organization. UN ومن الأسباب الأخرى التي تجعل أن قيمة هاتين القضيتين ربما تكون محدودة أنهما تتعلقان بمعاهدتين منشئتين لمنظمة دولية.
    In addition, it has ratified 48 international labour conventions, including 7 of the International Labour Organization's core conventions. UN وصادق كذلك على 48 اتفاقية دولية متعلقة بالعمل، منها 7 اتفاقيات تندرج ضمن الاتفاقيات الرئيسية لمنظمة العمل الدولية.
    That had reinforced existing International Labour Organization (ILO) instruments and given a new impulse to the efforts to eradicate child labour. UN وذكر أن هذا قد عزز الصكوك الحالية لمنظمة العمل الدولية وأعطى دفعة جديدة للجهود المبذولة للقضاء على عمل الأطفال.
    Elements of social security systems should be strengthened by consolidating the International Labour Organization's Decent Work Agenda. UN وينبغي تعزيز عناصر نظم الضمان الاجتماعي من خلال تدعيم برنامج توفير العمل اللائق التابع لمنظمة العمل الدولية.
    The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. الجزء الثالث
    It had funded a multi-stakeholder project of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) for youth training. UN وموَّلت مشروعا لأصحاب الشأن العديدين التابعاة لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية من أجل تدريب الشباب.
    Note by the Secretary-General transmitting the annual report of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Intergovernmental Oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UN اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    One of them was Essma Ben Hamida, the strong-willed director of a civil society Organization active in micro-finance. UN كانت إحداهم أسما بن حميدة، مديرة قوية العزيمة لمنظمة المجتمع المدني العاملة في التمويل المتناهي الصغر.
    Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, thirty-sixth session UN اللجنة التحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية، الدورة 36
    Kandeh K. Yumkella, Director-General, United Nations Industrial Development Organization UN يومكيللا، المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Member, Committee of Independent Expert Advisers, International Labour Organization UN عضو لجنة الخبراء الاستشاريين التابعة لمنظمة العمل الدولية
    Quotation of the Organization for Economic Cooperation and Development Model Convention UN مقتطفات من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    In other words, Children affected are too short for their age group compared to the WHO Child Growth Standards. UN وبعبارة أخرى، فإن الأطفال المتضررين أقصر كثيراً من فئتهم العمرية مقارنة بمعايير نمو الطفل لمنظمة الصحة العالمية.
    Deputy Secretary-General of the Organisation for Economic Cooperation and Development UN وكيل اﻷمين العام لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    The United Nations system organizations are members of either the United Nations Dispute Tribunal (UNDT) or the ILO Administrative Tribunal (ILOAT). UN ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة هي أطراف إما في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات أو في المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    It might be useful to draw upon the OECD commentary in the context of such a consideration. Ticket selling UN وقد يكون من المفيد الاستناد إلى شرح الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في سياق مثل هذا الاعتبار.
    It is anticipated that the Secretary-General of the United Nations and the Secretary General of OIC will address the meeting. UN ومن المنتظر أن يلقي كل من الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي كلمة أمام الاجتماع.
    WHOPES: WHO Pesticides Evaluation Scheme Introduction and study approach UN برنامج تقييم مبيدات الآفات التابع لمنظمة الصحة العالمية
    Harmonization of the work and procedures of ILOAT and UNAT, leading to a merger of the two tribunals UN تنسيق أعمال المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة، بما يفضي إلى إدماج المحكمتين
    The meetings were organized by UNICEF's country office in Uzbekistan. UN ونظم هذه الاجتماعات المكتب القطري لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في أوزبكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد