In addition to records transfer, more than 1,043 linear metres of records have been destroyed in keeping with their disposition. | UN | وبالإضافة إلى نقل السجلات، دُمر أكثر من 043 1 مترا طوليا من السجلات تمشيا مع عمليات التصرف فيها. |
The small power stations are intended to be moored at a depth of 60 to 100 metres, a few kilometres away from the coastline. | UN | ومحطات توليد الكهرباء الصغيرة معدّة لأن تُرسي على عمق يتراوح بين 60 مترا و 100 متر، على بعد بضعة كيلومترات من الساحل. |
It is currently occupying 429 square metres at the Petit-Saconnex; | UN | وتشغل الادارة حاليا ٤٢٩ مترا مربعا في بيتي ساكوني؛ |
Goranboy district, Azerbaijan at an altitude of 2832,1 m. | UN | مقاطعة غورانبوي، أذربيجان، على ارتفاع 832.1 2 مترا |
This year 61 meters. Next year it'll be 71 meters. | Open Subtitles | هذه السنة ٦١ مترا، السنة القادمة ستكون ٧١ مترا |
The area of each of those sectors is 52 by 14 metres. | UN | ومساحة كل قطاع من هذه القطاعات هي ٥٢ × ١٤ مترا. |
I was about 20 metres away from him and tried to approach him, but there was a heavy exchange of fire. | UN | وكنت على مسافة ٢٠ مترا تقريبا منه وحاولت الاقتراب منه ولكنني لم أتمكن من ذلك بسبب تبادل كثيف للنيران. |
One landed near the Moyo guesthouse and another at a place 200 metres from the Moyo Hospital. | UN | فسقطت واحدة قرب دار مويو للضيافة وأخرى في مكان يبعد ٢٠٠ مترا عن مستشفى مويو. |
According to figures published in 1995, Palestinians consume an average of 35 cubic metres of water a year. | UN | ووفقا ﻷرقام نُشرت في عام ١٩٩٥، يستهلك الفلسطينيون ما متوسطه ٣٥ مترا مكعبا من المياه سنويا. |
The approximate dimensions of the area are 150 by 40 metres. | UN | وتبلغ المساحة التقريبية لتلك الرقعة ٠٥١ مترا في ٠٤ مترا. |
The Deputy Minister of Health was quoted as saying he had visited a prison in Isfahan where 16 men were kept in a cell 12 metres square. | UN | وذكر أن نائب وزير الصحة أعلن أنه كان قد زار سجناً في اصفهان حيث يعتقل 16 رجلا في زنزانة تبلغ مساحتها 12 مترا مربعا. |
On average, a Palestinian is allowed 83 cubic metres of water per year, whereas each Israeli uses 333 cubic metres per year. | UN | ويُسمح للفلسطيني في المتوسط باستهلاك 83 مترا مكعبا من المياه في السنة، بينما يستهلك الإسرائيلي 333 مترا مكعبا في السنة. |
The total capacity of the new office facilities would be 9,550 square metres, with a total estimated project cost of $11,383,300. | UN | وسوف يبلغ مجموع مساحة المرافق المكتبية الجديدة 550 9 مترا مربعا، بتكلفة مقدرة يبلغ مجموعها 300 383 11 دولار. |
The total capacity of the new office facilities would be 9,550 square metres, at a total estimated project cost of $11,383,300. | UN | وسوف يبلغ مجموع مساحة مرافق المكاتب الجديدة 550 9 مترا مربعا، بتكلفة يقدر مجموعها بمبلغ 300 383 11 دولار. |
The incident took place while the man was on his farm located around 450 metres from the fence. | UN | وقد وقع الحادث عندما كان هذا المزارع موجودا في مزرعته الواقعة على بعد نحو 450 مترا من السياج. |
Another victim was shot in the leg from a distance of some 30 metres by an Israel Defense Forces soldier. | UN | وأصيب أحد الضحايا الآخرين بطلق ناري في ساقه أطلقه عليه أحد جنود جيش الدفاع الإسرائيلي من مسافة تبعد حوالي 30 مترا. |
Square metres of land providing access to 34 Blue Line Barrel points | UN | مترا مربعا من الأراضي التي تتيح إمكانية الوصول إلى 34 نقطة من البراميل الموجودة على طول الخط الأزرق |
The current Landsat satellites provide images with 30 m resolution in seven spectral bands and with repeat coverage every 16 days. | UN | وتوفر سواتل لاندسات الحالية صورا تبلغ درجة تحليلها ٣٠ مترا في سبعة نطاقات طيفية وبتغطية متكررة كل ١٦ يوما. |
Other major rivers are the Motagua, with an average flow of 189 cu.m/sec, and the Cahabón, with an average flow of 166 cu.m/sec. | UN | وهناك أنهار أخرى رئيسية من بينها نهر موتاجوا، وتبلغ سرعة تدفقه ٩٨١ مترا مكعبا، ونهر كاهابون وسرعة تدفقه ٦٦١ مترا مكعبا. |
Scenario 2: 25 m buffer zone | UN | السيناريو 2: منطقة حاجزة مساحتها 25 مترا |
6.5 meters! And Jimmy Washington wins the long jump! | Open Subtitles | ـ 6.5 مترا جيمى واشنطن يفوز بالوثب الطويل |
A metre rise in the sea level due to global warming would inundate a fifth of our landmass, displacing over 30 million people. | UN | إن ارتفاع سطح البحر مترا واحدا، بسبب تغير المناخ، سيغمر خمس أراضينا، مما سيؤدي إلى تشريد 30 مليون شخص. |
I can't live within 2,500 feet of a park. They would literally kick me out of my own home. | Open Subtitles | لا استطيع ان اعيش في نطاق 750 مترا من متنزه سيطردونني من بيتي |
This satellite, the fourth in the series, was constructed by Matra Marconi Space and Alcatel Espace was a co-contractor. | UN | وهذا الساتل ، وهو الرابع في السلسلة ، قد تشارك في صنعه مترا مركوني سبيس والكاتل إسبيس بوصفهما مقاولين . |
You're further ordered to maintain a distance of no less than 50 yards from Miss Vaughn's person, her residence and workplace. | Open Subtitles | لا يجب ان تقترب منها لأكثر من 50 مترا خصوصا من مكان اقامتها او عملها |