ويكيبيديا

    "متفاجئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • surprised
        
    • surprise
        
    • shocked
        
    • surprising
        
    • impressed
        
    • stunned
        
    Don't act surprised. We all know what's going on here. Open Subtitles لا تتصرف و كأنك متفاجئ.جميعنا نعلم بما يحدث هنا
    I shouldn't have been surprised, but there I was, surprised. Open Subtitles لم يكن علي ان اتفاجأ ولكن ها انا متفاجئ.
    I am surprised he should be party to such rash speculation. Open Subtitles متفاجئ بأن عليه أن يكون جزء في هكذا تكهنات طائشة.
    I'm not surprised that animals don't think twice... About crossing it. Open Subtitles لست متفاجئ أن تلك الحيوانات لا تفكر ملئيًا في عبوره.
    Color me surprised'cause I'm almost to the radio station now. Open Subtitles سحقاً ، انا متفاجئ لأنني اقتربت من المحطة الأذاعية الأن
    I'm not surprised you're alive, but I must say I never thought you'd run with someone like him. Open Subtitles لست متفاجئ انك حي لكن عليا القول انني لم افكر ابداً انك ستتعاون مع شخص مثله
    Well, he seemed genuinely surprised to hear about the pregnancy. Open Subtitles حسنًا لقد بدا متفاجئ فعلًا عندما سمع بأمر الحمل
    I confess, I was surprised to get your message, sir. Open Subtitles اعترف انني كنت متفاجئ عندما تلقيت رسالتك يا سيدي
    You know, I'm surprised that people aren't calling you by your nickname. Open Subtitles انت تعلم ، انا متفاجئ ان الجميع. لم يدعوك باسمك المختار
    I'm surprised the Pascoe girls didn't remark on it. Thank you. Open Subtitles أنا متفاجئ أن فتيات آل باسكو لم يعلقوا علي الأمر
    I am not surprised, given the evidence I found. Open Subtitles لست متفاجئ , بالنظر للأدلة التي عثرت عليها
    I mean, I'm a little surprised it hasn't happened sooner. Open Subtitles أعني، أنا متفاجئ بعض الشيء أنه لم يحدث قبلًا
    I'm not surprised the Russians haven't made a match. Open Subtitles أنا لست متفاجئ أنهم لم يستطيعوا التوصل لهذا
    To be honest, I'm not surprised you don't remember me. Open Subtitles لكي أكون صادقاً، فأنا لست متفاجئ أنك لا تذكّرني
    I'm surprised mams and dads don't kill their kids more often. Open Subtitles انا متفاجئ من أن الوالدين لا يقتلون اطفالهم بصفة اكثر
    However, I am surprised that they found you so quickly. Open Subtitles على أية حال أنا متفاجئ أنهم عثروا عليك سريعاً
    However, I am surprised that they found you so quickly. Open Subtitles على أية حال أنا متفاجئ أنهم عثروا عليك سريعاً
    After what happened, I'm surprised you're not in the hospital. Open Subtitles بعد ما حدث أنا متفاجئ أنك لست في المستشفى
    I'm surprised she didn't tell you herself at some point. Open Subtitles أنا متفاجئ أنها لم تخبرك بنفسها في لحظة ما
    I'm surprised he could stand, never mind break into an abandoned restaurant. Open Subtitles أن متفاجئ من أنه أستطاع الوقوف فما بالك بإقتحام مطعم مهجور
    First, I came to Tokyo for my exam, what a surprise! Open Subtitles عندما أتيت إلى طوكيو لأول مرة كنت متفاجئ
    That's what it is. I'm surprised and shocked, honestly, that it is so hard to convince you, of all people, that this is a good idea. Open Subtitles أنا متفاجئ ومصدوم حقاً بأنه من الصعب إقناعكم انها فكرة جيدة
    No, it's okay. I was flattered. It was just surprising. Open Subtitles لا , لا بأس أنا اشعر بالإطراء ولكن متفاجئ
    You must be pretty impressed having squadron commander The Lord Flashheart drop in on your squalid bit of line. Open Subtitles لابد أنك متفاجئ أن قائد الأسطول الجوي اللورد فلاش هارت قد نزل في مكانكم الحقير. في الحقيقة, لا.
    A stunned nation hears that its president is stricken with a heart attack at... Open Subtitles الشعب متفاجئ بسماعه بأن رئيسهم أصيب بسكتة قلبية في

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد