Don't act surprised. We all know what's going on here. | Open Subtitles | لا تتصرف و كأنك متفاجئ.جميعنا نعلم بما يحدث هنا |
I shouldn't have been surprised, but there I was, surprised. | Open Subtitles | لم يكن علي ان اتفاجأ ولكن ها انا متفاجئ. |
I am surprised he should be party to such rash speculation. | Open Subtitles | متفاجئ بأن عليه أن يكون جزء في هكذا تكهنات طائشة. |
I'm not surprised that animals don't think twice... About crossing it. | Open Subtitles | لست متفاجئ أن تلك الحيوانات لا تفكر ملئيًا في عبوره. |
Color me surprised'cause I'm almost to the radio station now. | Open Subtitles | سحقاً ، انا متفاجئ لأنني اقتربت من المحطة الأذاعية الأن |
I'm not surprised you're alive, but I must say I never thought you'd run with someone like him. | Open Subtitles | لست متفاجئ انك حي لكن عليا القول انني لم افكر ابداً انك ستتعاون مع شخص مثله |
Well, he seemed genuinely surprised to hear about the pregnancy. | Open Subtitles | حسنًا لقد بدا متفاجئ فعلًا عندما سمع بأمر الحمل |
I confess, I was surprised to get your message, sir. | Open Subtitles | اعترف انني كنت متفاجئ عندما تلقيت رسالتك يا سيدي |
You know, I'm surprised that people aren't calling you by your nickname. | Open Subtitles | انت تعلم ، انا متفاجئ ان الجميع. لم يدعوك باسمك المختار |
I'm surprised the Pascoe girls didn't remark on it. Thank you. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أن فتيات آل باسكو لم يعلقوا علي الأمر |
I am not surprised, given the evidence I found. | Open Subtitles | لست متفاجئ , بالنظر للأدلة التي عثرت عليها |
I mean, I'm a little surprised it hasn't happened sooner. | Open Subtitles | أعني، أنا متفاجئ بعض الشيء أنه لم يحدث قبلًا |
I'm not surprised the Russians haven't made a match. | Open Subtitles | أنا لست متفاجئ أنهم لم يستطيعوا التوصل لهذا |
To be honest, I'm not surprised you don't remember me. | Open Subtitles | لكي أكون صادقاً، فأنا لست متفاجئ أنك لا تذكّرني |
I'm surprised mams and dads don't kill their kids more often. | Open Subtitles | انا متفاجئ من أن الوالدين لا يقتلون اطفالهم بصفة اكثر |
However, I am surprised that they found you so quickly. | Open Subtitles | على أية حال أنا متفاجئ أنهم عثروا عليك سريعاً |
However, I am surprised that they found you so quickly. | Open Subtitles | على أية حال أنا متفاجئ أنهم عثروا عليك سريعاً |
After what happened, I'm surprised you're not in the hospital. | Open Subtitles | بعد ما حدث أنا متفاجئ أنك لست في المستشفى |
I'm surprised she didn't tell you herself at some point. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنها لم تخبرك بنفسها في لحظة ما |
I'm surprised he could stand, never mind break into an abandoned restaurant. | Open Subtitles | أن متفاجئ من أنه أستطاع الوقوف فما بالك بإقتحام مطعم مهجور |
First, I came to Tokyo for my exam, what a surprise! | Open Subtitles | عندما أتيت إلى طوكيو لأول مرة كنت متفاجئ |
That's what it is. I'm surprised and shocked, honestly, that it is so hard to convince you, of all people, that this is a good idea. | Open Subtitles | أنا متفاجئ ومصدوم حقاً بأنه من الصعب إقناعكم انها فكرة جيدة |
No, it's okay. I was flattered. It was just surprising. | Open Subtitles | لا , لا بأس أنا اشعر بالإطراء ولكن متفاجئ |
You must be pretty impressed having squadron commander The Lord Flashheart drop in on your squalid bit of line. | Open Subtitles | لابد أنك متفاجئ أن قائد الأسطول الجوي اللورد فلاش هارت قد نزل في مكانكم الحقير. في الحقيقة, لا. |
A stunned nation hears that its president is stricken with a heart attack at... | Open Subtitles | الشعب متفاجئ بسماعه بأن رئيسهم أصيب بسكتة قلبية في |