"محلّ" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "محلّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • replace
        
    • shop
        
    • store
        
    • replaces
        
    • replaced
        
    • displace
        
    • the place
        
    • replacing
        
    Prescription drugs may replace certain illicit drugs, since their use is perceived to be less harmful because they are prescribed by physicians. UN وقد تحل عقاقير الوصفات الطبية محلّ بعض المخدّرات غير المشروعة، ظناً بأنَّ استخدامها أقل ضررا لأنها توصف من الأطباء.
    But development assistance can only complement -- and never replace -- development efforts based on genuine national ownership. UN لكنّ المساعدة الإنمائية لا يمكنها أبداً أن تحلّ محلّ الجهود الإنمائية المستندة إلى المُلكية الوطنية، بل هي تكملها وحسب.
    Oh, and Jack Marshall, owns the paper shop, rang in, he said he'd remembered something. Open Subtitles صاحب محلّ الصحف، لقد اتصل وأخبرنا أنّه لديه معلومات قيّمة
    Yeah, the guys at the rental shop showed me. It's easy. Open Subtitles أجل، لقد وضّح لي الرجُل في محلّ التأجير ذلك، إنّه أمرٌ سهل.
    Docked in the parking lot of the pet store where she worked. Open Subtitles راسٍ في موقف السيّارات قربَ محلّ الحيوانات الأليفة التي تعمل فيه.
    I heard you bought up everything at the dry-goods store in preparation. Open Subtitles سمعت بأنّك قمت بشراء كلّ شئ موجود في محلّ الأدوات الجافة للتحضير
    It replaces the paradigm whereby the child was simply a subject of protection rather than a subject of rights. UN وحل القانون محلّ النموذج الذي كان يعتبر الطفل مجرد شخص موضع حماية بدلاً من اعتباره شخصاً صاحب حقوق.
    However, we are of the view that those initiatives should not replace reforms aimed, first and foremost, at strengthening the authority of the General Assembly. UN لكننا نرى أنه لا ينبغي لهذه المبادرات أن تحلّ محلّ الإصلاحات الهادفة أولا وقبل كل شيء إلى تعزيز سلطة الجمعية العامة.
    This does not, however, replace the inspection that must be conducted on arrival. UN غير أن هذا لا يحلّ محلّ التفتيش الذي يجب إجراءه عند الوصول.
    The Australian Citizenship Bill 2005, which is currently before Parliament, will replace the current law. UN ومشروع قانون الجنسية الأسترالية لعام 2005، الذي ينظر فيه البرلمان في الوقت الحاضر، سيحل محلّ القانون الحالي.
    Any such funds may be designed to supplement or replace national industry-based funds. UN ويجوز تصميم أي صناديق من هذا القبيل تكمِّل أو تحلّ محلّ الصناديق الوطنية المرتكزة على الصناعة.
    Certainly, nothing can replace the efforts of the parties themselves, including their resolve to act and their political will to make progress. UN لا شك في أن لا بديل يحلّ محلّ جهود الطرفين بالذات، بما يشمل تصميمهما على العمل وعلى أن تمضي إرادتهما السياسية قُدما.
    What if the cupcake shop is actually a mob front? Open Subtitles ماذا لو أنّ محلّ الكعك هُو في الواقع واجهة للمافيا؟
    Did you just grab a cock from the body shop and jam it between his eyes? Open Subtitles هل جلبتم قضيب ما من محلّ لبيع الأجساد ووضعتموه بين عينيه؟
    You know that thief I told you about? The one who ran from the ice-cream shop? Open Subtitles أتذكرين اللصّ الذي أخبرتكِ عنه الذي هرب مِنْ محلّ البوظة؟
    Too bad it's readily available as a wheel cleaner in pretty much every auto-parts store. Open Subtitles الأمر المؤسف أنه متوفّرٌ بسهولة كمنظف للعجلات في كل محلّ لبيع قطع الغيار.
    He just happens to work at an auto parts store, which just happens to sell hydrofluoric acid. Open Subtitles ويحدث أنه يعمل في محلّ قطع الغيار، والذي يبيع حمض الهيدروفلوريك.
    Oh, in ours we would just run around town looking for a store that would sell us beer. Open Subtitles في مسابقاتنا، كانت تقتصر على التفتيش في المدينة عن محلّ يمكنه أن يبيعنا الجعة.
    It replaces the paradigm whereby the child was simply a subject of protection rather than a subject of rights. UN وحل القانون محلّ النموذج الذي كان يعتبر الطفل مجرد شخص موضع حماية بدلاً من اعتباره شخصاً صاحب حقوق.
    Natural Resources Canada, which has replaced the Department of Energy, Mines and Resources, added forestry to its area of research. UN فمثلاً وزارة الموارد الطبيعية الكندية، التي حلّت محلّ وزارة الطاقة والمناجم والموارد الطبيعية، أضافت الغابات إلى مجال بحوثها.
    As the brief winter comes to an end, warm currents flowing south displace the corridor of cool water. Open Subtitles ،عندما ينتهي الشتاء القصير التيارات الدافئة المتدفقة جنوباً تحلّ محلّ ممرّات الماء البارد
    A married woman is considered as legally resident in the place of marital residence that is, the husband's place of residence. UN فالمرأة المتزوجة تعتبر مقيمة حكماً في مكان المسكن الزوجي، أي في محلّ إقامة الزوج.
    Decolonization of Western Sahara did not mean replacing a European colonizer by one from a neighbouring Afro-Arab country. UN ولا يعني إنهاء استعمار الصحراء الغربية أن يحل محلّ المستعمر الأوروبي مستعمر من بلد أفريقي عربي مجاور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد