The draft protocol on a Common Market should ensure full protection for the cross-border investments of East Africans. | UN | وينبغي أن يكفل مشروع بروتوكول السوق المشتركة توفير الحماية الكاملة لاستثمارات مواطني شرق أفريقيا العابرة للحدود. |
More specifically, Mexico had submitted a draft protocol on money-laundering and had begun considering the problem of corruption. | UN | وبشكل أكثر تحديدا قدمت المكسيك مشروع بروتوكول يتعلق بغسل اﻷموال وحثت على التفكير في مشكلة الفساد. |
India has actively engaged in the negotiations on a draft protocol on cluster munitions that strikes a balance between humanitarian and security considerations. | UN | وشاركت الهند بنشاط في المفاوضات بشأن مشروع بروتوكول يتعلق بالذخائر العنقودية ويوازن بين الاعتبارات الإنسانية والأمنية. |
It was therefore unfortunate that agreement on a draft protocol had not been reached because of the lack of enthusiasm of some High Contracting Parties. | UN | ولكن لم يتسن للأسف الاتفاق على مشروع بروتوكول بسبب فتور الحماس لدى بعض الأطراف المتعاقدة السامية. |
draft protocol to the Convention prepared by the Government of Japan for adoption at the fifteenth session of the Conference of the Parties. | UN | مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة اليابان لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
draft protocol to the Convention presented by the Government of Tuvalu under Article 17 of the Convention. | UN | مشروع بروتوكول للاتفاقية مقدم من حكومة توفالو بموجب المادة 17 من الاتفاقية. |
draft protocol to the Convention prepared by the Government of Australia for adoption at the fifteenth session of the Conference of the Parties. | UN | مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة أستراليا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
draft protocol to the Convention prepared by the Government of Costa Rica to be adopted at the fifteenth session of the Conference of the Parties. | UN | مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة كوستاريكا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
draft protocol to the Convention presented by the Government of Tuvalu under Article 17 of the Convention. | UN | مشروع بروتوكول للاتفاقية مقدم من حكومة توفالو بموجب المادة 17 من الاتفاقية. |
draft protocol to the Convention prepared by the Government of Australia for adoption at the fifteenth session of the Conference of the Parties. | UN | مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة أستراليا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
draft protocol to the Convention prepared by the Government of Costa Rica to be adopted at the fifteenth session of the Conference of the Parties. | UN | مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة كوستاريكا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
draft protocol to the Convention prepared by the Government of Japan | UN | مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة اليابان |
Attached please find a draft protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change, which has been prepared by the Government of Japan. | UN | تجدون رفق هذا مشروع بروتوكول لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ أعدته حكومة اليابان. |
draft protocol submitted by Japan to be adopted at the fifteenth session of the Conference of the Parties to the Convention | UN | مشروع بروتوكول مقدم من اليابان لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية |
draft protocol to the Convention presented by the Government of Tuvalu under Article 17 of the Convention | UN | مشروع بروتوكول للاتفاقية مقدم من حكومة توفالو بموجب المادة 17 من الاتفاقية |
draft protocol to the Convention prepared by the Government of Australia | UN | مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة أستراليا |
draft protocol to the Convention prepared by the Government of Costa Rica | UN | مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة كوستاريكا |
UNFICYP is preparing a draft protocol to deal with such incidents in future. | UN | وتعكف القوة على إعداد مشروع بروتوكول لمعالجة حوادث كهذه لدى حصولها في المستقبل. |
The meeting is expected to adopt a draft protocol on sustainable forest management; | UN | ومن المتوقع أن يعتمد مشروع بروتوكول عن الإدارة المستدامة للغابات؛ |
134. A convenient system of reporting the project expenditures of the Montreal Protocol project should be worked out with the implementing partner. | UN | ١٣٤ - ينبغي التوصل مع الشريك المنفذ إلى نظام مناسب للابلاغ عن نفقات مشروع بروتوكول مونتريال. |
DRAFT OPTIONAL protocol to THE CONVENTION ON THE ELIMINATION | UN | مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال |
COMMENTS ON THE GUIDELINES FOR A POSSIBLE draft optional protocol | UN | تعليقات على المبادئ التوجيهية لاحتمال وضع مشروع بروتوكول اختياري |