(ii) Cooperation with United Nations bodies in the field or at Headquarters. | UN | ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة في الميدان وفي المقر |
ii) Co-Operation with United Nations' Bodies and Specialized Agencies | UN | ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
ii) Cooperation with United Nations bodies and or specialized agencies: | UN | ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
These linkages will guarantee coordination with United Nations bodies and joint actions. | UN | وستكفل هذه الصلات التنسيق مع هيئات الأمم المتحدة واتخاذ الإجراءات المشتركة. |
However, the organization is rebuilding with great vigour and a desire to be more extensively involved with United Nations bodies. | UN | غير أن المنظمة تعيد بناء نفسها بهمة بالغة ورغبة في أن تعمل بصورة أوسع مع هيئات الأمم المتحدة. |
The Alliance has broad cooperation with United Nations bodies, including: | UN | يتعاون التحالف على نطاق واسع مع هيئات الأمم المتحدة. |
These linkages will guarantee coordination with United Nations bodies and joint actions. | UN | وستكفل هذه الصلات التنسيق مع هيئات الأمم المتحدة واتخاذ الإجراءات المشتركة. |
The information submitted above also applies to cooperation with United Nations bodies. | UN | المعلومات المقدمة أعلاه تنطبق أيضا على التعاون مع هيئات الأمم المتحدة. |
Cooperation with United Nations bodies and specialized agencies and other relevant activities | UN | التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والأنشطة ذات الصلة الأخرى |
Participation in United Nations meetings and collaboration with United Nations bodies | UN | المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة |
The Officer would be the direct liaison with United Nations bodies active in this area, as well as with subregional arrangements. | UN | وسيقوم هذا الموظف بدور جهة الاتصال المباشر مع هيئات الأمم المتحدة النشطة في هذه المنطقة ومع الترتيبات دون الإقليمية. |
Informal meeting with United Nations bodies and the specialized agencies | UN | اجتماع غير رسمي مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
ii) Cooperation with United Nations bodies in the field | UN | ' 2` التعاون الميداني مع هيئات الأمم المتحدة |
Cooperation with United Nations bodies, international and regional organizations and national bodies working in related areas | UN | التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ومع المنظمات الدولية والإقليمية والهيئات الوطنية التي تعمل في المجالات ذات الصلة |
The WHRC plans to continue these activities, as well as cooperate with United Nations bodies and specialized agencies as opportunities arise. | UN | ويعتزم المركز مواصلة هذه الأنشطة والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة كلما حانت الفرصة لذلك. |
ii) Cooperation with United Nations bodies and/or specialized agencies in the field and/or at Headquarters as follows: | UN | ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة و/أو الوكالات المتخصصة في الميدان و/أو في المقر |
ii) Cooperation with United Nations bodies or specialized agencies | UN | ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة أو الوكالات المتخصصة |
Informal meeting with the United Nations bodies and specialized agencies | UN | اجتماع غير رسمي مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
ii) Cooperation with UN bodies and specialised agencies | UN | ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
ICAO has also enhanced its collaboration with United Nations entities in their counter-terrorism activities. | UN | وقامت الإيكاو كذلك بتعزيز تعاونها مع هيئات الأمم المتحدة في أنشطتها المتعلقة بمكافحة الإرهاب. |
Cooperation with other United Nations bodies and specialized agencies | UN | التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ووكالاتها المتخصصة |
It had been cooperating with United Nations organs to follow up on the list of individuals and organs subject to Security Council sanctions. | UN | وهى تتعاون مع هيئات الأمم المتحدة فــي متابعـــة قائمـــة الخاضعيــن لجـــزاءات مجلس الأمن من أفراد وهيئات. |
1. Cooperation with United Nations and other competent bodies | UN | 1- التعاون مع هيئات الأمم المتحدة وهيئات مختصة أخرى |
III. Cooperation with the United Nations entities and Agencies | UN | ثالثا - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها |
In this type of programme, collaboration with United Nations agencies, guarantors of internationally acknowledged rights, is crucial. | UN | فمن المهم في هذا النوع من البرامج العمل مع هيئات الأمم المتحدة بوصفها ضامنة للحقوق الدولية. |
These projects, organized by the mission alone or in cooperation with other United Nations entities and non-governmental organizations, have included seminars on human rights, an exchange of delegations between Burundi and South Africa, parliamentarian and other missions from Europe, Africa and the United States of America, and so on. | UN | وقد شملت هذه المشاريع التي تنظمها البعثة، إما وحدها أو بالتعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى، عقد حلقات دراسية بشأن حقوق اﻹنسان، وتبادل زيارات الوفود بين بوروندي وجنوب أفريقيا، وبعثات برلمانية، وبعثات أخرى من أوروبا، وأفريقيا، والولايات المتحدة اﻷمريكية وما إلى ذلك. |
Further reviews of country experiences might be initiated by the Commission on Sustainable Development in collaboration with relevant United Nations bodies, including the regional commissions, and other international organizations. | UN | ولربما تقوم لجنة التنمية المستدامة بإجراء مزيد من الدراسات للتجارب القطرية بالتعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية المعنية باﻷمر، بما في ذلك اللجان اﻹقليمية. |
Maintains liaison with concerned United Nations bodies, specialized agencies and NGOs on activities relating to advancing the status of women in Asia and the Pacific. | UN | ويقيم اتصالات مع هيئات اﻷمم المتحدة المعنية والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية بشأن اﻷنشطة المتصلة بالنهوض بمركز المرأة في آسيا والمحيط الهادئ. |