In those resolutions, the Council addressed a number of requests to the Government of Myanmar in substantive thematic areas. | UN | وقد تناول المجلس في هذين القرارين عدداً من الطلبات الموجهة إلى حكومة ميانمار في مجالات مواضيعية أساسية. |
UNCTAD received an increasing number of requests for services policy review. | UN | وتلقى الأونكتاد عدداً متزايداً من الطلبات المتعلقة باستعراض سياسات الخدمات. |
It noted that a significant number of requests by the special procedures mandate holders to visit Turkmenistan had not yet been accepted. | UN | ولاحظت أنه لم يتم بعد قبول عدد كبير من الطلبات المقدمة من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصـة لزيارة تركمانستان. |
In the northern West Bank, some 50 per cent of applications submitted by farmers wishing to access their land were rejected. | UN | وفي شمالي الضفة الغربية، يُرفض نحو 50 في المائة من الطلبات المقدمة من المزارعين الراغبين في الوصول إلى أرضهم. |
In this connection, a search facility has been introduced to screen large numbers of applications by age, gender, nationality and language. | UN | وفي هذا الصدد، أُنشئ جهاز للبحث من أجل فرز الأعداد الكبيرة من الطلبات حسب العمر ونوع الجنس والجنسية واللغة. |
:: Review of 100 per cent of the requests submitted for technical review of field engineering projects requiring procurement action | UN | :: استعراض 100 في المائة من الطلبات المقدمة للاستعراض الفني للمشاريع الهندسية الميدانية التي تحتاج إلى إجراءات الشراء |
A significant number of requests also come through regional human resource officers who are managing concerns that arise in their regions. | UN | ويأتي أيضاً عدد كبير من الطلبات عن طريق موظفي الموارد البشرية الإقليميين الذين يعالجون الشواغل التي تثار في مناطقهم. |
A number of requests submitted bilaterally seek multiple-entry visas for service providers or an automatic extension of their stay. | UN | ويلتمس عدد من الطلبات المقدمة ثنائياً تأشيرات دخول لعدة مرات لموردي الخدمات أو تمديد تلقائي لمدة إقامتهم. |
A number of requests were considered not to meet the requirements of the Guidelines and not referred to the Minister. | UN | وارتئي أن عدداً من الطلبات لا يفي بالشروط المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية ولم تتم إحالتها إلى الوزير. |
A few smaller developing countries have also not been spared of requests. | UN | ولم يسلم عدد قليل من البلدان النامية الصغرى أيضاً من الطلبات. |
There are $5 million in the pipeline for which we have received over $55 million worth of requests. | Open Subtitles | هنالك خمسة ملايين دولاراً في خط الأنابيب الذي تسلّمناه. وأكثر مما قيمته 55 مليوناً من الطلبات. |
Mothers had also received support in requesting paternal recognition of their children, with almost 50 per cent of requests voluntarily accepted by fathers. | UN | وحصلت الأمهات أيضا على الدعم فيما يتعلق بطلب اعتراف الآباء بأطفالهم وقبل الآباء طوعا نحو 50 في المائة من الطلبات. |
Examples of applications submitted to the Equal Treatment Authority: | UN | أمثلة من الطلبات المقدمة لهيئة المساواة في المعاملة: |
Leave is only granted in 10 per cent of applications. | UN | ولا يمنح الإذن إلا في 10 في المائة من الطلبات. |
This tendency should increase, as 57 per cent of applications for the 2009 selection process are from women. | UN | وينبغي أن يزيد هذا الاتجاه، حيث أن 57 في المائة من الطلبات لعملية الاختيار لعام 2009 مقدمة من النساء. |
The vast majority of applications came from local or regional organizations in Africa, Asia, the Americas and Europe. | UN | وأتت الغالبية العظمى من الطلبات من منظمات محلية أو إقليمية في أفريقيا، وآسيا، والأمريكتين، وأوروبا. |
According to witnesses, only 10 per cent of the requests were granted. | UN | وحسب أقوال الشهود، لم تلب سوى عشرة في المائة من الطلبات. |
We note that the workload of the Commission on the Limits of the Continental Shelf has substantially increased due to the large number of submissions. | UN | ونلاحظ أن عبء عمل لجنة حدود الجرف القاري قد زاد زيادة كبيرة نظرا للعدد الكبير من الطلبات. |
They just got a list of demands from the kidnapper. | Open Subtitles | لقد حصلوا لتوهم على قائمة من الطلبات من المختطف |
We honor this type of request for special clients. | Open Subtitles | نحن نشرف هذا النوع من الطلبات لعميل مميز |
Roughly 95 per cent of the applications were recognized. | UN | وقبلت نسبة ٥٩ في المائة تقريباً من الطلبات. |
A number of complex motions have also delayed the trial. | UN | وتأخرت المحاكمة أيضا بسبب تقديم عدد من الطلبات المعقدة. |
The Division also provided general information on the manner in which the Commission would deal with such requests from coastal States. | UN | وقدمت الشعبة أيضا معلومات عامة عن طريقة تعامل اللجنة مع ذلك النوع من الطلبات التي تقدمها الدول الساحلية. |
According 1993 record, the domestic pharmaceutical production had been able to cover 48% of the demand. | UN | وطبقاً لسجلات عام 1993، تمكَّن إنتاج المستحضرات الصيدلانية المحلية من تغطية 48 في المائة من الطلبات. |
If an application was denied, a foreigner had the right to use all ordinary and extraordinary appeals under that Act. | UN | وإذا رُفض أي طلب من الطلبات يحق للأجنبي استخدام كافة سبل الاستئناف والطعن العادية والاستثنائية بموجب ذلك القانون. |
Fact: the living facility they opened was cheap, which ensured a bounty of applicants, but they had their own unique criterion for accepting applicants. | Open Subtitles | حقيقة: كان المسكن الذي افتتحاه رخيصاً مما ضمن الكثير من الطلبات ولكن كان لديهما |
473,635 modification transactions completed and 162,890 verification requests processed, equal to 100 per cent completion of all requests received | UN | أُكملت 635 473 عملية تعديل، وتمت معالجة 890 162 طلب تحقق، وهو ما يمثل 100 في المائة من الطلبات الواردة |
Traders in the arms market have an ongoing replacement of armaments and a regular flow of orders. | UN | ويقوم التجار في سوق الأسلحة بعمليات إحلال مستمرة، كما أنهم يتلقون سيلا مستمرا من الطلبات. |