ويكيبيديا

    "من قرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of resolution
        
    • of its resolution
        
    • of the decision
        
    • the decision of
        
    • of the resolution
        
    • from the decision
        
    • OF GENERAL
        
    • of a decision
        
    • s decision
        
    • resolutions
        
    • in resolution
        
    • from resolution
        
    • in its resolution
        
    • the decision to
        
    Paragraphs 39 and 41 of resolution 62/208 and paragraph 13 of Economic and Social Council resolution 2009/1 UN الفقرتان 39 و 41 من القرار 62/208 والفقرة 13 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/1
    Paragraphs 26 and 27 of resolution 62/208 and paragraph 39 of Economic and Social Council resolution 2009/1 UN الفقرتان 26 و 27 من القرار 62/208 والفقرة 39 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/1
    Paragraphs 39 and 41 of resolution 62/208 and paragraph 13 of Economic and Social Council resolution 2009/1 UN الفقرتان 39 و 41 من القرار 62/208 والفقرة 13 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/1
    7. Regrets that its decision taken in paragraph 5 of its resolution 50/206 C has not been implemented; UN ٧ - تأسف لعدم تنفيذ قرارها المتخذ في الفقرة ٥ من قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ جيم؛
    The General Assembly, in section I.A of its resolution 47/216, had taken note of the Commission's intention to study the matter in 1993. UN وفي الفرع اﻷول ألف من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١، أحاطت الجمعية علما بعزم اللجنة على دراسة المسألة في عام ١٩٩٣.
    Within months of the decision to launch the Funding Framework, it had become clear that the necessary commitment on the part of donor countries was lacking. UN ففي غضون شهور من قرار استهلال إطار التمويل، أصبح واضحا أن الالتزام الضروري من البلدان المانحة غير موجود.
    Implementation of paragraphs 5 and 6 of resolution 48/32 UN تنفيذ الفقرتين ٥ و ٦ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٣٢
    4. On 19 May 1994, the Secretary-General also drew the attention of all Member States to paragraph 6 of resolution 48/41 D. UN ٤ - وفي ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤، وجه اﻷمين العام أيضا انتباه جميع الدول اﻷعضاء الى الفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٤١ دال.
    79. Under the terms of paragraphs 8, 10 to 12 and 17 of resolution 25/25, the Council: UN 79 - بموجب أحكام الفقرات 8 و 10 إلى 12 و 17 من قرار الجمعية العامة 25/25، قام المجلس بما يلي:
    The Secretary-General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of resolution 1996/31 of the Economic and Social Council. UN تلقّى الأمين العام البيان التالي الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    The Secretary-General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of resolution 1996/31 of the Economic and Social Council. UN تلقّى الأمين العام البيان التالي الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    The Secretary-General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of resolution 1996/31 of the Economic and Social Council. UN تلقّى الأمين العام البيان التالي الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    INTRODUCTION 1. In section VI of its resolution 46/185 B, entitled " Publications policy " , the General Assembly: UN ١ - في الفرع " سادسا " من قرار الجمعية العامة ٦٤/٥٨١ باء، المعنون " سياسة المنشورات " ، فإن الجمعية العامة:
    INTRODUCTION 1. In section VI of its resolution 46/185 B, entitled " Publications policy " , the General Assembly: UN ١ - في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة ٦٤/٥٨١ باء، المعنون " سياسة المنشورات " ، قامت الجمعية العامة بما يلي:
    In paragraph 6 of its resolution 48/222 A of 23 December 1993, the General Assembly took note of that decision. UN وفي الفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٢ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ أحاطت الجمعية العامة علما بذلك المقرر.
    They were circulated as a document of the General Assembly in accordance with paragraph 3 of its resolution 57/47. UN وقد عممت هذه القرارات باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة وفقا للفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 57/47.
    Nor do paragraphs 14 to 42 of the decision of the Supreme Court of Rwanda establish beyond a reasonable doubt that Mmes. Uwimana and Mukakibibi intended to incite any conduct that would undermine national security. UN كما أن الفقرات من 14 إلى 42 من قرار محكمة النقض الرواندية لا تثبت دون شك معقول أن قصد السيدتين يويمانا وموكاكيبيبي كان التحريض على سلوك من شأنه أن يقوض الأمن القومي.
    The Parliament only duplicates the decision of the Constitutional Court. UN فالبرلمان يكتفي بإصدار نسخة مطابقة من قرار المحكمة الدستورية.
    In paragraph 13 of the resolution, the Assembly further requested him to report on the impact of the phasing out. UN أما الفقرة ٣١ من قرار الجمعية العامة، طلبت إليه كذلك أن يقدم تقريرا عن اﻵثار المترتبة على اﻹنهاء التدريجي.
    The people whose environment would be destroyed by that build-up had been excluded from the decision to carry it out. UN حيث استبعد من قرار إقامة تلك الحشود الناس الذين ستُدمر بيئتهم بسبب تلك الحشود.
    COMMENTS RECEIVED PURSUANT TO PARAGRAPH 4 OF GENERAL ASSEMBLY UN التعليقات الواردة، عملا بالفقرة ٤ من قرار الجمعية
    She submits that she has a copy of a decision in which a permanent residence permit was granted to another family from Azerbaijan only because of their three years old child born in Sweden. UN وتدفع صاحبة الشكوى بأن لديها نسخة من قرار مُنحت بموجبه رخصة إقامة دائمة لأسرة أخرى من أذربيجان، فقط لأن طفلها البالغ من العمر ثلاث سنوات وُلد في السويد.
    The Court returned the appeal six months later, requesting a copy of the prosecutor's decision, which the author supplied. UN وأعادت المحكمة الطعن بعد ستة أشهر وطلبت نسخة من قرار المدعي العام الذي أرسله صاحب البلاغ مستجيباً لطلبها.
    None of those resolutions condemned Greece. UN وما من قرار واحد من تلك القرارات أدان اليونان.
    Para. ref. in resolution 50/214, section III UN الفقـرة من قرار الجمعيـة العامـة ٥٠/٢١٤ ثالثــــا
    While Pakistan can go along with the draft decision, we sincerely hope that the departure from resolution to decision will not be misinterpreted. UN ورغم أن باكستان يمكنها أن تتقبل مشروع المقرر إلا أننا نأمل أملا صادقا في عدم إساءة تفسير الانتقال من قرار إلى مقرر.
    in its resolution 65/268 of 4 April 2011, the General Assembly decided to extend to the Deputy Secretary-General the entitlements regarding official travel accorded to the Secretary-General in paragraph 2 OF GENERAL Assembly resolution 42/214. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها 65/268 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2011، أن يمنح نائب الأمين العام الاستحقاقات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية والممنوحة للأمين العام في الفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 42/214.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد