ويكيبيديا

    "هل هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Is that
        
    • Is this
        
    • Is it
        
    • Does that
        
    • Does this
        
    • This is
        
    • Does it
        
    • That's
        
    • ls that
        
    • Was that
        
    • whether this
        
    • did that
        
    • I-is that
        
    • this a
        
    But Is that a violation of article 7 of the Covenant? Is death row in itself cruel, inhuman or degrading treatment? UN ولكن هل هذا انتهاك للمادة ٧ من العهد؟ هل جناح اﻹعدام نفسه يمثل معاملة قاسية ولاإنسانية أو مهينة للكرامة؟
    Is that acceptable to everybody? I see no objections. UN هل هذا مقبول للجميع؟ لا أرى أية اعتراضات.
    So, Is that what you think the book is about, then? Open Subtitles إذن، هل هذا ما تعتقد أنّ الكتاب يتمحور حوله ؟
    Is this always a part of our job-- filling out paperwork? Open Subtitles ، هل هذا جزء روتيني من عملنا ملء الأوراق ؟
    Is this about that time you were sleepwalking and came in my tent and kissed my neck? Open Subtitles هل هذا حول ذاك الوقت الذي كنت فيه تسير أثناء نومك وتأتي لخيمتي وتقبل رقبتي؟
    Is it because you don't want him thinking badly of you? Open Subtitles هل هذا بسبب أنك لا تريدينه أن يسيء بك الظن؟
    We're coming at 10:00. Does that give you enough time? Open Subtitles سوف نأتي في العاشرة هل هذا يمنحك الوقت الكافي؟
    Is that really more credible than me being a secret agent? Open Subtitles هل هذا حقا أكثر مصداقية من لي بأنه عميل سري؟
    Like right now, like how you're talking, Is that real? Open Subtitles مثل الآن, مثل طريقة تحدثك الآن هل هذا حقيقي؟
    All that means Is that Gardiner and More have a free hand to pursue us, to brand us heretics. Open Subtitles هل هذا يشير إلى أن جاردينار ومور لديهما الحرية المطلقة في ملاحقتنا قضائياً، ليجعلونا بنظر الآخرين زنادقة.
    Is that another Ilaria save the planet talking point? Open Subtitles هل هذا إلاريا آخر حفظ نقطة نتحدث الكوكب؟
    Just pretend you never saw the money. How hard Is that? Open Subtitles فقط تظاهر أنك لم ترى المال هل هذا صعباً جداً؟
    So Is that an order to take down a Thai police convoy? Open Subtitles إذاً هل هذا أمر لكيّ نطيح بقافلة من شرطة تاهاي ؟
    But I guess the question is... Is that worse than not knowing? Open Subtitles لكنني أرى أن السؤال هو: هل هذا أسوأ من ألا تعرف؟
    Is that what happened in the restaurant that day with Alana? Open Subtitles هل هذا ما حدث في ذلك اليوم مطعم مع الانا؟
    Is that the same olivia moore that works at the morgue? Open Subtitles هل هذا هو نفس أوليفيا مور الذي يعمل في المشرحة؟
    Is this one of the cowboys who killed your wife? Open Subtitles هل هذا واحد من رعاة البقر الذين قتلوا زوجتك؟
    Is this the special someone you told me about? Open Subtitles هل هذا هو الشخص المميز الذي أخبرتني عنه؟
    Is this about that newspaper article that he didn't want? Open Subtitles هل هذا عن تلك الصحيفة المادة التي لا يريدها؟
    And I hate to ask this, but Is it true? Open Subtitles وأكره أن أطرح هذا السؤال لكن هل هذا صحيح؟
    - I wish she was here. - Does that mean you're alone? Open Subtitles ـ أتمنى لو كانت هنا ـ هل هذا يعني أنّكِ لوحدكِ؟
    How exactly Does this work, this big sacrifice of yours? Open Subtitles كيف بالضبط هل هذا العمل، هذه التضحية الكبيرة لك؟
    ...so let me get this straight, if This is your exhibition, Does that make you the exhibitionist, or what? Open Subtitles لذا أسمحوا لى أن أقولها صراحة إذا كان هذا هو معرضك هل هذا يجعلك عارضا، أو ماذا؟
    If you're being honest with yourself from your inside, Does it feel different than your other T-shirts? Open Subtitles لو انك صادق مع نفسك من الداخل هل هذا يبدو مختلفا عن الاقمصة الاخرى ؟
    Um, That's something you're gonna continue when we leave here? Open Subtitles هل هذا شيء ستستمرين عليه عندما نرحل من هنا؟
    And you want to turn pirate yourself. ls that it? Open Subtitles وأنت تريد أن تصبح قرصاناً بنفسك. هل هذا صحيح؟
    Was that out to the side on offense or defense? Open Subtitles في الجانب. هل هذا في الهجوم أو في الدفاع؟
    whether this approach is judicious, whether appeasement will advance the search for peace, is another matter, which we will leave aside for the moment. UN هل هذا النهج حكيم وهل أن الاسترضاء سيعزز عملية السعي إلى تحقيق السلام تلك هي مسالة أخرى، سنتركها جانبا في الوقت الحاضر.
    did that just happen or has my fever suddenly spiked? Open Subtitles هل هذا حدث أم أن حرارتي فجأة أصبحت تتكلم
    I-is that the answer you wanna hear? Open Subtitles هل هذا الجواب الذي تريد سمعه ؟
    Hey! Is this a private fight or can anybody join? Open Subtitles هل هذا قتال خاص أو يمكن لأى أحد المشاركة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد