We're getting out in that delivery. That's what matters now. | Open Subtitles | سنخرج في تلك الشحنة, هذا هو ما يهم الآن. |
well, no, but that's what makes the power of believing so strong. | Open Subtitles | حسنا، لا، ولكن هذا هو ما يجعل قوة الاعتقاد قوية جدا. |
Maybe it's what he wants to do to get better. | Open Subtitles | ربما هو ما يريد القيام به للحصول على أفضل. |
For now, the best lessons are at the regional level, and that is what we are comfortable with. | UN | وأفضل الدروس بالنسبة إلى الوقت الحالي تكمن في المستوى الإقليمي، وهذا هو ما يجعلنا نشعر بالطمأنينة. |
What we talk about is release, that's what we give each other. | Open Subtitles | ما نتحدث عنه هو الإفراج، وهذا هو ما نعطي بعضنا البعض. |
Maybe that's what you want. Maybe you want to self-destruct. | Open Subtitles | ربما هذا هو ما تريده ربما تكون مدمراً لذاتك |
It's not the crash site that's important. It's what's underneath it. | Open Subtitles | ليس موقع الإرتطام هو المهم بل المهم هو ما تحته |
When we met, you said you'd keep me out of jail, so that's what I'm asking you to do. | Open Subtitles | عندما التقينا، وقال لك كنت تبقي لي من السجن، لذلك هذا هو ما أطلبه منك أن تفعل. |
That's what I thought at first, but He's the man in yellow. | Open Subtitles | وهذا هو ما فكرت في البداية، كنه هو الرجل باللون الأصفر. |
That's what you say to your new husband right before we're about to leave on our honeymoon? | Open Subtitles | وهذا هو ما تقوله لزوجها الجديد الحق قبل نحن على وشك إلى ترك على العسل؟ |
I want answers! That's what I want! - _ | Open Subtitles | أريد الإجابات ذلك هو ما أريده، أين ابننا؟ |
I feel like that's what my mom's telling me to do. | Open Subtitles | أشعر أن هذا هو ما أمي تقول لي للقيام به. |
Well, that's what I'm gonna try to figure out. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو ما أنا ستعمل محاولة لمعرفة. |
Yeah, well, that's what happens when you're doing your job. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هذا هو ما يحدث عندما تقومون بعملكم. |
Because corporate America is shoving something down your throat and making you believe it, because that's what they want you to believe. | Open Subtitles | لأن الشركات الأمريكية هي تدافع شيء أسفل الحلق وجعل كنت تعتقد ذلك، لأن هذا هو ما يريدون منك أن نعتقد. |
That is what many of us in Brunei Darussalam have been doing recently, because this year is an important anniversary for us. | UN | وذلك هو ما يفعله الكثيرون منا في بروني دار السلام مؤخرا، لأن هذه السنة تصادف ذكرى سنوية مهمة بالنسبة لنا. |
But at times this is what we seem to be doing. | UN | ولكن في بعض الأحيان يبدو أن هذا هو ما نفعله. |
The only measure by which the present report can be judged is the response it draws and the action it stimulates. | UN | والمقياس الوحيد الذي يمكن الحكم به على هذا التقرير هو ما يستثيره من استجابة وما يحفز إليه من عمل. |
It's not him I'm protecting, It's our sense of decency. | Open Subtitles | أنّه ليس هو ما أقوم بحمايته أنّه إحساسنا الأخلاقي |
The question currently confronting the international community was what to do next. | UN | والسؤال حالياً الذي يواجه المجتمع الدولي هو ما هي الخطوة التالية. |
It was the document or record, rather than the agreement, that must comply with the requirements outlined in the subsequent subparagraphs. | UN | وقال إن وجود مستند أو سجلّ، وليس الاتفاق، هو ما يجب أن يمتثل للمتطلبات المجمَلة في الفقرات الفرعية التالية. |
what's more important right now is what you're going to do. | Open Subtitles | ما هو أكثر أهمية الآن هو ما ستفعله أنت الآن |
If that's how you feel, call yourself something else and not the ALF and get out of this truck. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ما تشعر به، ندعو نفسك شيء آخر وليس ألف والخروج من هذه الشاحنة. |
The question is how likely is something like that to happen? | Open Subtitles | السؤال هو : ما هي إمكانية حدوث أمر مماثل ؟ |
We're here for you, Cat. That's all you have to worry about. | Open Subtitles | نحن هنا من أجلك , كات هذا هو ما تقلقى عليه |
However, the question arises as to whether the demands of working life have increased too much from the child's point of view. | UN | ومع ذلك، فإن السؤال الذي يطرح نفسه هو ما إذا كانت مطالب حياة العمل قد زادت بشكل مفرط من وجهة نظر الطفل. |
is what I wanted to say, but how is that my business? | Open Subtitles | هذا هو ما أردت قوله و لكن هذا ليس من شأني |
In both the preambular and the operative paragraphs of this resolution, a commitment to the right to development is reflected quite clearly, and I believe that that is as it should be. | UN | ففي كل من فقرات الديباجة وفقرات المنطوق في هذا القرار، ترد إشارة جلية واضحة إلى الالتزام بالحق في التنمية، وأرى أن هذا هو ما ينبغي أن يكون عليه الحال. |