ويكيبيديا

    "وأخبر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and tell
        
    • told
        
    • he informed
        
    • informed the
        
    • and informed
        
    • tell the
        
    • was informed
        
    • And you tell
        
    • tells
        
    • tell your
        
    • advised
        
    • Inform
        
    and tell Mom, your wife, that I said happy anniversary. Open Subtitles وأخبر أمي، زوجتك أنني أتمنى لها ذكرى زواج سعيدة
    Nobody told me that I could be anonymous and tell people. Open Subtitles لم يخبرني أحد أنني أستطيع أن أكون مجهولاً وأخبر الناس
    You get on out there and tell my girl. Open Subtitles أخرج وأخبر فتاتى بذلك أخبرها ما أخبرتنى به
    He returned to the hotel and told the author that she could not do anything to him because he had money and connections. UN وعاد إلى الفندق وأخبر صاحبة البلاغ بأنها لا تستطيع أن تفعل معه أي شيء لأن لديه المال والصلات مع الجهات النافذة.
    Three Congolese officials and several civil society leaders told the Group that Kifwa enjoys impunity because he is President Kabila’s cousin. UN وأخبر ثلاثة مسؤولين كونغوليين وعدة قادة للمجتمع المدني الفريقَ بأن كيفْوا يفلت من العقاب لأنه ابن عم الرئيس كابيلا.
    and tell the gardener to come to work from tomorrow. Open Subtitles وأخبر البستانيّ أن يعود للعمل ابتداءً من الغد. حسنٌ.
    and tell Charlie Company to get real small in their holes. Open Subtitles وأخبر سرية تشارلي أن يجعلوا الفجوات بينهم صغيرة قدر الإمكان.
    I'm obligated to come forward and tell the court. Otherwise-- Open Subtitles أنا مجبر الآن أن آتي وأخبر المحكمة ، وإلا
    and tell your brother I want to talk to him too. Open Subtitles وأخبر أخاك أنني أريد التحدث إليه أيضاً. شكراً يا بُني.
    Hey, listen, I need you to come downstairs to the lobby and tell Cadbury McPocketsquare that we have eight rooms in the hotel. Open Subtitles مهلا، والاستماع، وأنا بحاجة لك أن تأتي في الطابق السفلي إلى اللوبي وأخبر كادبوري مكبوكتسكوار أن لدينا ثماني غرف في الفندق.
    Perfect timing, I was just about to go outside and tell your friends in the press that we're shutting you down. Open Subtitles توقيت مثالي، كنت على وشك الخروج وأخبر أصدقائك في الصحافة أننا اغلاق لك باستمرار.
    Go to the Spiral Labyrinth and tell Tessa that we need more shields. Open Subtitles انتقل إلى لولبية متاهة وأخبر تيسا أننا بحاجة إلى المزيد من الدروع
    and tell that bitch she better not forget it. Open Subtitles وأخبر تلك العاهرة .أن من الأفضل ألا تنسى هذا
    Mr. Muhammad Husein al-Atar, Mayor of al-Atatra, told the Mission how agricultural land in his neighbourhood was razed. UN وأخبر السيد محمد حسين العطار، عمدة العطاطرة، البعثة كيف دُكت الأراضي الزراعية في المنطقة المجاورة له.
    One of the released activists told human rights monitors that he had been beaten by NSS agents during interrogation sessions. UN وأخبر أحد المفرج عنهم مراقبي حقوق الإنسان بأنه تعرض للضرب من قِبل أفراد جهاز الأمن خلال جلسات الاستجواب.
    UNFPA told the Board this trend continued in 1993, but detailed figures were not available at the time of preparation of this report. UN وأخبر الصندوق المجلس بأن هذا الاتجاه قد استمر في عام ١٩٩٣، ولكن لم تكن هناك أرقام مفصلة عند إعداد هذا التقرير.
    But somebody saw us leaving and told my friends about it. Open Subtitles لكنّ شخصاً ما كان قد رآنا نغادر وأخبر أصدقائي بالقصة.
    he informed the audience that in 2014, Japan will host the end-of-the-decade conference on education for sustainable development. UN وأخبر الحضور أن اليابان ستستضيف في عام 2014 مؤتمر نهاية عقد التعليم من أجل التنمية المستدامة.
    The Chairman made a statement and informed the Committee that it would revert to the question at a later date. UN وأدلى الرئيس ببيان وأخبر اللجنة بأنه سيتم العودة إلى هذه المسألة في تاريخ لاحق.
    In particular, the SBI was informed by the Executive Secretary that adequate premises could not be made available for the growing secretariat to be accommodated under one roof. UN وأخبر الأمين التنفيذي الهيئة الفرعية، بوجه خاص، بتعذر إتاحة مكان يكفي لاستيعاب الأمانة المتزايدة اتساعاً تحت سقف واحد.
    And you tell Kane there's a lot more where that came from, but only if he stops wasting my time. Open Subtitles وأخبر كين بأن هناك المزيد من هذا ولكن فقط إذا توقف عن إهدار وقتي
    World War II is still raging and he tells Jane and Martin that he is going... he's... he's going to go fight. Open Subtitles وأخبر جين ومارتن انه ذاهب إنه سوف يذهب للقتال قبل ان يفعل
    Some detainees told the Subcommittee that their own counsel had advised them not to report their ill-treatment to the judge. UN وأخبر بعض المحتجزين اللجنة الفرعية بأن محامييهم نصحوهم بعدم تبليغ القضاة بتعرضهم لإساءة المعاملة.
    Go and tell Esmaeel to Inform the people that the war will end tomorrow! Open Subtitles إذهب وأخبر إسماعيل لإعلام الناس أن الحرب ستنتهي يوم غداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد