And I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. | Open Subtitles | وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا |
You're part of this family And I know Pa feels that too. | Open Subtitles | إنّك جزء من هذه العائلة، وأعرف أن هذا هو شعور أبي. |
And I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. | Open Subtitles | وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا |
Yes, And I know what kids can be like. Right little...terrors. | Open Subtitles | نعم، وأعرف ما يمكن للأطفال أن يكونوا مثل الأهوال الصغيرة |
And I know it means probably nothing coming from me. | Open Subtitles | وأعرف أن الكلام القادم مني لا يعني لك شيئاَ |
And I know you can't live on hope alone. | Open Subtitles | وأعرف أنكم لا تستطيعون العيش على الأمل بمفرده |
And I know how badly you want your shield. | Open Subtitles | وأعرف مدى رغبتك الشديدة بالحصول على شارة المحقّق |
I'm a whore, And I know a lot about whorehouses. | Open Subtitles | أنا عاهرة، وأعرف الكثير من الأشياء عن منازل الدعارة |
I heard about Doc, And I know why he did it. | Open Subtitles | لقد علمت بما حدث ل دوك وأعرف لماذا فعل ذلك. |
And I know it's hard for you to come here like this. | Open Subtitles | وأعرف أن يكون صعباً أن تأتي إلى هنا بمثل هذه الحالة |
And I know we're friends and we've had experiences. | Open Subtitles | .. وأعرف أننا أصدقاء وقد خُضنا تجارب عدّة |
And I know that somewhere in there, it still exists. | Open Subtitles | وأعرف أنه بمكان ما بداخلك، مازال ذلك الشخص موجوداً |
I see the web, his signature" And I know Spider-Man was here. | Open Subtitles | أرى الشباك، إنها إشارته وأعرف أنّ الرجل العنكبوت مرّ من هنا |
And I know I can get you even more money. | Open Subtitles | وأعرف بأني أستطيع الحصول على أموال هائلة من أجلك |
And I know you don't need any more drama right now. | Open Subtitles | وأعرف أنك لا تحتاجين لأي أحداث درامية في هذة اللحظة |
And I know you really want to be a good girl, and good girls are seen and not heard. | Open Subtitles | وأعرف أنك تريدين أن تكوني فتاة جيدة حقاً والفتيات الجيدات يتم رؤيتهم لكن لا ينصت إلى كلامهم |
Her family's from Somalia, And I know how out of place someone like that can feel here. | Open Subtitles | عائلتها من ـ الصومال ـ وأعرف كيف تكون مشاعر أي شخصٍ مثلها حينما يعيش هنا |
And I know that hasn't always been easy, or fair. | Open Subtitles | وأعرف أن هذا ليس دائمًا شيئًا يسيرًا أو عادلاً |
I just need to figure out a way to see my Dad and find out what really happened. | Open Subtitles | أنا فقط احتاج لاكتشاف طريقة لأرى والدي وأعرف ماذا حدث حقا. |
First, so that you can hear my voice and know that I was not injured and am in good health. | Open Subtitles | أولا، بحيث يمكنك سماع صوتي وأعرف أنني لم يصب وأنا في صحة جيدة. |
I didn't know if I could trust you, and I knew you didn't trust me. | Open Subtitles | ،لم أعرف لو بوسعي الوثوق بك وأعرف أنك لم تثقي بي |
It's nothing personal. I know I speak for every man here. | Open Subtitles | هذا غير شخصي وأعرف بأنني أتكلم بإسم كل الموجودين هنا |
I know of a mathematics teacher who is made to teach Druze history. | UN | وأعرف مدرسا للرياضيات أجبر على تدريس تاريخ الدروز. |
I know Nolan very well, which means i know his ambitions. | Open Subtitles | أعرف نولان جيداً وأعرف حجم طموحاته ايضاً |
Yes, I know it's not over And I know there are plenty more bad guys out there. | Open Subtitles | أجل، أعرف أن الأمر لم ينتهِ وأعرف أن هناك العديد من الأشرار ما زالوا طلقاء |