ويكيبيديا

    "والسياسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • policy
        
    • and politics
        
    • and political
        
    • and policies
        
    • politics and
        
    • and the politics
        
    How to improve the conversation between science and policy: scope and methodology for a global sustainable development report UN طريقة تحسين الصلة القائمة بين العلم والسياسة العامة: نطاق ومنهجية تقرير التنمية المستدامة على الصعيد العالمي
    Establishment of Strategic and policy Coordination Unit to enhance clearance process UN إنشاء وحدة معنية بتنسيق الاستراتيجية والسياسة العامة لتعزيز عملية الموافقة
    Note by the Secretary-General transmitting the report prepared by the World Health Organization on global health and foreign policy UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته منظمة الصحة العالمية بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Another strategic challenge is the intersection between peace and politics. UN ويتمثل تحد استراتيجي آخر في تقاطع مساري السلام والسياسة.
    We differentiated, like you, between nature and politics and our natural defence against politics led to atrocious politics. Open Subtitles كان لدينا تباين مثلك، بين الفطرة والسياسة. وكان دفاعنا الطبيعي ضد السياسة. قاد إلى سياسة وحشية.
    TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL and political RIGHTS 12 UN الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسة 1
    (iii) The National Child policy and National Child Health policy of 2007; UN السياسة الوطنية الخاصة بالطفل والسياسة الوطنية الخاصة بصحة الطفل لعام 2007؛
    Director, Gender Equality Directorate, Ministry of Labor and Social policy UN مديرة، مديرية المساواة بين الجنسين وزارة العمل والسياسة الاجتماعية
    Nor could aid be a substitute for sovereignty over land, borders, trade, natural resources and economic policy. UN ولا يمكن للمعونة أن تكون بديلا للسيادة على الأراضي والحدود والتجارة والموارد الطبيعية والسياسة الاقتصادية.
    Disability policy falls under the remit of a number of bodies. UN والسياسة الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة هي من اختصاص مختلف الهيئات.
    Analytical study on competitiveness and government and policy 19 000 UN دراسة تحليلية بشأن القدرة على المنافسة والحكومة والسياسة العامة
    Programming and Financial policy, International Monetary Fund, Washington, D.C., 1993 UN البرمجة والسياسة المالية، صندوق النقد الدولي، واشنطن العاصمة، ١٩٩٣
    Poverty and Social policy Series Paper No. 1. 1992 UN مجموعة ورقـــات الفقــــر والسياسة الاجتماعية، رقم ١. ١٩٩٢
    Participation in a large number of seminars on questions of international law and foreign policy both in Greece and abroad. UN شارك في عدد كبير من الحلقات الدراسية المعنية بمسائل القانون الدولي والسياسة الخارجية في كل من اليونان والخارج.
    Tunisian policy in this area consists of employment programmes creating income sources and combating poverty in all its aspects. UN والسياسة التونسية في هذا المجال تتكون من برامج العمالة، وخلق مصادر للدخل، ومكافحة الفقر في جميع جوانبه.
    Participatory democracy, it was argued, helped to ensure that all groups were involved in setting the developmental and policy agenda. UN بينما قيل أن الديمقراطية التشاركية تساعد على ضمان إشراك جميع المجموعات في وضع جدول أعمال التنمية والسياسة العامة.
    Target audiences include health, economic, trade and foreign policy specialists; UN وتشمل الجهات المستهدفة اخصائيي الصحة والاقتصاد والتجارة والسياسة الخارجية؛
    Alinsky always opposed tight relationships between community organizers and politics. Open Subtitles ألينسكي عارضت دائما علاقات ضيقة بين منظمي المجتمع والسياسة.
    That separation between young people and politics is partly due to a generation's deep mistrust of political systems that at times are not able to effectively take up its views and positions. UN ويعزى ذلك الفصام بين الشباب والسياسة جزئيا إلى عدم الثقة العميق لجيل الشباب في الأنظمة السياسية التي عجزت في بعض الأحيان عن الأخذ بوجهات نظر جيل الشباب ومواقفه بشكل فعال.
    We are facing common risks in economy, governance and politics. UN نحن نواجه مخاطر مشتركة في الاقتصاد والحكم والسياسة.
    Citizens all over the world expect leadership and a mutual synergy of economy and politics. UN يتوقع المواطنون في جميع أنحاء العالم القيادة والتآزر المتبادل في الاقتصاد والسياسة.
    It was hoped that this would put an end to the Russian transport, energy and political monopoly in the South Caucasus and Central Asia. UN وكان يؤمل بأن يضع هذا حدا للاحتكار الروسي لمجالات النقل والطاقة والسياسة في جنوب القوقاز وآسيا الوسطى.
    Practices and policies to protect civil and political rights UN ثانياًً : الممارسات والسياسات في اطار حماية الحقوق المدنية والسياسة تم ما يلي:
    This will ensure more women's participation in employment, politics and public life and as equal national development partners. UN وسيضمن هذا مشاركة المرأة على نحو أكبر في العمل والسياسة والحياة العامة بوصفها شريكا مساويا في التنمية الوطنية.
    You know, make the commitment to each other without the circus and the politics? Open Subtitles تعرف ، أن نقوم بالألتزام تجاه بعضنا البعض بدون السيرك والسياسة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد