Result: Enhanced use of self-evaluation resulting in improved effectiveness and efficiency | UN | النتيجة: تعزيز التقييم الذاتي مما يفضي إلى تحسين الفعالية والكفاءة |
Thus clear gains in effectiveness and efficiency can be achieved and support the efforts in doubling capacity. | UN | وهكذا يمكن تحقيق مكاسب واضحة من حيث الفعالية والكفاءة ودعم الجهود الرامية إلى مضاعفة القدرة. |
The relevant international agencies and regional organizations should take an integrated approach to enhancing coordination, synergy and efficiency. | UN | ينبغي للوكالات الدولية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة أن تتخذ نهجا متكاملا نحو تعزيز التنسيق والتآزر والكفاءة. |
Support coherent and efficient programme delivery by the United Nations | UN | دعم الاتساق والكفاءة في طريقة إنجاز الأمم المتحدة للبرامج |
Effective and efficient support to the Steering Committee meetings | UN | تقديم الدعم المتسم بالفعالية والكفاءة إلى لجنة التوجيه |
Three types of trust were identified, namely, contractual trust, goodwill and competence. | UN | وحددوا ثلاثة ضروب من الثقة هي الثقة التعاقدية وحسن النية والكفاءة. |
Enhancing effectiveness and efficiency in crime reporting and investigations. | UN | تعزيز الفعالية والكفاءة في الإبلاغ عن الجرائم والتحقيقات. |
Work is also ongoing on several initiatives that help to leverage information and communications technology for greater effectiveness and efficiency. | UN | ويجري العمل أيضاً على عدة مبادرات تساعد على الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تعزيز الفعالية والكفاءة. |
Overall, the rule promoted cost-effectiveness and efficiency and allowed staff members to diversify and increase their skills and experiences. | UN | وبشكل عام، عزَّز تطبيق هذه القاعدة الفعالية من حيث التكلفة والكفاءة وأتاح للموظفين تنويع وزيادة مهاراتهم وخبراتهم. |
Research has shown that investing in women promotes growth and efficiency, reduces poverty, helps future generations and promotes development. | UN | وأثبتت البحوث أن الاستثمار في المرأة يعزز النمو والكفاءة ويخفف من الفقر ويساعد أجيال المستقبل ويعزز التنمية. |
Enhancing this role, capacity, effectiveness and efficiency requires a continuous focus on development issues and ensuring its sound financial basis. | UN | وتعزيز هذا الدور وهذه القدرة والفعالية والكفاءة يتطلب التركيز المستمر على قضايا التنمية وكفالة اﻷساس المالي السليم لها. |
At this point, effectiveness and efficiency as an argument against a Security Council of more than 21 breaks down completely. | UN | وعند هذا الحد تنهار تماما حجة الفعالية والكفاءة التي تثار ضد توسيع مجلس اﻷمن بما يتجاوز ٢١ عضوا. |
Enhancing this role, capacity, effectiveness and efficiency requires a continuous focus on development issues and ensuring its sound financial basis. | UN | وتعزيز هذا الدور وهذه القدرة والفعالية والكفاءة يتطلب التركيز المستمر على قضايا التنمية وكفالة اﻷساس المالي السليم لها. |
Enhancing that role, capacity, effectiveness and efficiency requires a continuous focus on development issues and ensuring its sound financial basis. | UN | وتعزيز هذا الدور وهذه القدرة والفعالية والكفاءة يتطلب التركيز المستمر على قضايا التنمية وكفالة اﻷساس المالي السليم لها. |
More effective and efficient system of administration of justice. | UN | نظام لإقامة العدالة يتسم بمزيد من الفعالية والكفاءة. |
Effective and efficient logistical and administrative support to the mission | UN | توفير الدعم السوقي والإداري الذي يتسم بالفعالية والكفاءة للبعثة |
United Nations agencies and organs must be effective and efficient. | UN | ويجب أن تتسم وكالات الأمم المتحدة وأجهزتها بالفعالية والكفاءة. |
In order to meet that challenge, the Organization must be creative and efficient in administering and supporting its peacekeeping operations. | UN | ولمواجهة هذا التحدي يجب أن تكون المنظمة على قدر من الإبداع والكفاءة في تصريفها ودعمها لعمليات حفظ السلام. |
For many years, the United Nations developed the capacity and competence to put out the fires of conflict. | UN | وطيلة سنوات كثيرة طورت الأمم المتحدة القدرة والكفاءة اللازمتين لإخماد نيران الصراع. |
Each subprogramme evaluation examines the achievement of results, relevance, effectiveness, efficiency and sustainability of the delivery of the subprogramme. | UN | ويبحث تقييم كل برنامج فرعي في إنجاز النتائج ومدى الأهمية والفاعلية والكفاءة والاستدامة في تنفيذ البرنامج الفرعي. |
He encouraged programme managers to handle the Organization's resources more transparently, effectively and efficiently. | UN | وشجّع جميع مديري البرامج على توخي مزيد من الشفافية والفعالية والكفاءة في استخدام موارد المنظمة. |
The Advisory Committee welcomes the initiatives being undertaken, which should lead to economies of scale and efficiencies. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالمبادرات التي جرى اتخاذها والتي ستؤدي إلى تحقيق وفورات الحجم الكبير والكفاءة. |
Part Two: Core provisions of an efficient and effective insolvency regime | UN | الجزء الثاني: الأحكام الأساسية لنظام يتسم بالفعالية والكفاءة بشأن الإعسار |
Officers in the unit are experienced, trained and competent to handle such cases. | UN | ويتمتع الضباط في هذه الوحدة بالخبرة والتدريب والكفاءة لمعالجة هذه الحالات. |
UNDP indicated that the dashboard would be rolled out with the 2011 results and competency assessment cycle. | UN | وأوضح البرنامج الإنمائي أنه سيبدأ العمل بآلية المتابعة مع دورة المبادئ التوجيهية لتقييم النتائج والكفاءة لعام 2011. |
Better procedures and working methods can generate more efficiency and effectiveness and bring the Council into tune with the general membership. | UN | ويمكن للإجراءات وأساليب العمل الأفضل أن تولد قدرا أكبر من الفعالية والكفاءة وأن تجعل المجلس متناسقا مع الأعضاء بأسرهم. |
competence and merit are the criteria for selection of candidates. | UN | والكفاءة والجدارة هما معيار اختيار المرشحين. |