To receive the self-sustainment reimbursement rate, the contingent will: | UN | وللحصول على معدل سداد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي، على الوحدة أن تقوم بما يلي: |
To receive the self-sustainment reimbursement rate, the contingent will: | UN | وللحصول على معدل سداد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي، يتعيَّن أن تقوم الوحدة بما يلي: |
in order To have an overall mercury recovery cost, one needs To also include the cost of collection and delivery of the waste To the recycler. | UN | وللحصول على تكلفة شاملة لاسترداد الزئبق، يتعيَّن أيضاً إدراج تكلفة جمع النفايات وتوصيلها إلى القائم بإعادة التدوير. |
in order To obtain a settlement permit and Norwegian nationality, immigrants must complete the 300 hours of Norwegian language instruction. | UN | وللحصول على تصريح بالتوطّن والجنسية النرويجية، يجب أن يتم المهاجرون 300 ساعة من تعلم اللغة النرويجية. |
For additional information, participants may contact the following members of the committee: | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى من المشاركين الاتصال بعضوي اللجنة: |
This provides an opportunity To maintain direct contact with indigenous representatives and To obtain information which is otherwise more difficult To obtain. | UN | وهذا يتيح فرصة لﻹبقاء على اتصال مباشر مع ممثلي السكان اﻷصليين وللحصول على معلومات يصعب الحصول عليها بغير هذا السبيل. |
In addition, other efforts are under way in the region To acquire the capacity For weapons of mass destruction and For ballistic missiles, as our delegation pointed out during the general debate. | UN | وإضافة إلى ذلك، هناك جهود أخرى تبذل في المنطقة للحصول على قدرة فيما يتعلق بأسلحة الدمار الشامل في المنطقة وللحصول على القذائف التسيارية، كما أوضح وفدنا أثناء المناقشة العامة. |
To obtain an entry visa as a cabaret dancer, the applicant has To present three employment contracts. | UN | وللحصول على تأشيرة دخول سويسرا كراقصة ملهى، ينبغي على طالبة التأشيرة تقديم ثلاثة عقود عمل. |
To receive the self-sustainment reimbursement rate, the contingent will: | UN | وللحصول على معدل سداد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي، يتعيَّن أن تقوم الوحدة بما يلي: |
To receive the discount, each participant should provide Qatar Airways with a copy of his or her letter of invitation and a document identifying him or her as a member of a delegation. | UN | وللحصول على الخصم، ينبغي لكل مشارك أن يقدّم إليها نسخة من رسالة الدعوة الخاصة به ووثيقة تبيّن هويته كعضو في أحد الوفود. |
To receive any benefits, certain requirements must be met and an individual's eligibility For a CPP benefit is based on contributions from employment earnings. | UN | وللحصول على أي استحقاقات، ينبغي استيفاء بعض المتطلبات، وتتوقف أهلية الفرد للحصول على استحقاقات التقاعد على الاشتراكات التي يدفعها مما يكسبه من وظيفته. |
To receive the self-sustainment reimbursement rate, the contingent will: | UN | وللحصول على معدل تسديد التكاليف المحدد للاكتفاء الذاتي، على الوحدة أن تقوم بما يلي: |
To receive the self-sustainment reimbursement rate, the contingent will: | UN | وللحصول على معدل تسديد التكاليف المحدد للاكتفاء الذاتي، على الوحدة أن تقوم بما يلي: |
The requirements aliens must fulfil in order To become Sudanese and To obtain residence permits, which are extendable To family members, were also set out in the report. | UN | وورد في التقرير أيضا الشروط التي يتعين على الأجانب الوفاء بها للحصول على الجنسية السودانية وللحصول على تراخيص الإقامة والتي يمكن أن تشمل أفراد الأسرة. |
in order To establish a working regime that includes night work, a specific procedure must be followed To ensure participation by interested parties or their representatives. | UN | وللحصول على الموافقة على نظام عمل يتضمن أنشطة ليلية، ينبغي اتخاذ إجراءات محددة تضمن مشاركة اﻷطراف المعنية أو ممثليها. |
in order To obtain her confession, she had allegedly been forced To drink a large amount of water after which she was beaten and her nipples were burnt. | UN | وللحصول منها على اعترافات، زعم أنها أجبرت على شرب قدر كبير من الماء وأنها ضربت بعد ذلك وأحرقت حلمتاها. |
in order To obtain up-to-date information on ISDN rates, different vendors were contacted. | UN | وللحصول على معلومات مستكملة بشأن أسعار الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة، تم الاتصال ببائعين مختلفين. |
For information on how To contribute, donors are kindly requested To contact the secretariat of the Fund at: | UN | وللحصول على المعلومات بشأن كيفية التبرع، يرجى من الجهات المانحة الاتصال بأمانة الصندوق على العنوان التالي: |
For more information, see Canada's Fifth Report on the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات، انظر تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Members also used the meeting To clarify various aspects of the Agreement and further details of its implementation. | UN | كما استغل أعضاء المجلس الجلسة لتوضيح مختلف جوانب الاتفاق وللحصول على مزيد من التفاصيل بشأن تطبيقه. |
The main meal we relied on every day To acquire the energy For the day and vitamins was breakfast. | UN | والوجبة الرئيسية التي كنا نعتمد عليها كل يوم للحصول على الطاقة اللازمة لقضاء اليوم وللحصول على الفيتامينات هي وجبة اﻹفطار. |
Leniency programmes are the most effective tool today For detecting cartels and obtaining evidence To prove their existence and effects. | UN | وتمثل برامج التساهل حالياً أكثر الأدوات فعالية للكشف عن التكتلات وللحصول على أدلة لإثبات وجودها وآثارها. |