Looks like someone needs a vacation. After a vacation, am I right? | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدهم بحاجةٍ إلى إجازة بعد تلك الإجازة، ألستُ محقاً؟ |
Looks like our birdhouse is benefitting from positive word of beak. | Open Subtitles | يبدو أنّ منزل الطيور يعمل بشكل أفضل مع كلمة ترحيب |
Looks like the Count doesn't want you running either. | Open Subtitles | يبدو أنّ الكونت لا يريدكما أنْ تهربا أيضاً |
Apparently sugar is as addictive in animals as cocaine. | Open Subtitles | يبدو أنّ السكّر عامل إدمان على الحيوانات كالكوكايين. |
Sounds like's got a serious case of brain freeze. | Open Subtitles | يبدو أنّ لديه حالة خطيرة من تجمّد الدماغ. |
But It seems your own intelligence agency wasn't listening. | Open Subtitles | لكن يبدو أنّ جهاز استخباراتكم لم يكن يستمع |
The comic book store seems to be the basis of your platform, so please address it. | Open Subtitles | يبدو أنّ مكتبة القصص المُصوّرة هي أساس برنامجك الإنتخابي، لذا حدّثنا عن ذلك من فضلك. |
Looks like someone's lost control of their inner beast. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدهم فقد السيطرة على وحشه الداخليّ |
Looks like the lower angle only generates 50 Newtons. | Open Subtitles | يبدو أنّ الزاوية السفلى تولد 50 نيوتن فحسب |
Actually quite a lot. Looks like mostly gibberish, though. | Open Subtitles | تلقيت قياسات كثيرة يبدو أنّ معظمها بلا معنى |
It Looks like someone else has been investigating these symbols too. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحداً آخر كان يبحث في شأن هذه الرموز. |
Looks like this is your canary come home to roost, mate. | Open Subtitles | يبدو أنّ الكناري خاصتكَ عاد إلى البيت للمبيت، يا صاح. |
Hey, congrats. Looks like your filing days are over. | Open Subtitles | مبارك، يبدو أنّ أيّام حفظكِ الملفّات قد ولّت |
Saddle up. It Looks like our fantasy footballer's leaving town. | Open Subtitles | استعدّ، يبدو أنّ لاعبَي كرة القدم الخياليّة سيغادران البلدة |
Apparently one of their night depositors slipped in a fake $100 bill. | Open Subtitles | يبدو أنّ واحداً من مودعيهم الليليين دسّ ورقة 100 دولار مزيّفة. |
- No. Sounds like there's someone in your trunk. | Open Subtitles | يبدو أنّ هناك شخص ما داخل صندوق سيّارتك. |
Well, It seems your other half can be quite persuasive. | Open Subtitles | يبدو أنّ نصفك الآخر يستطيع أنْ يكون شديد الإقناع |
There seems to be a curse keeping me from finding my way back home, unless you have some magic that can lift it. | Open Subtitles | يبدو أنّ هناك لعنة تمنعني مِنْ إيجاد طريق العودة للديار إلّا إذا كان لديك سحر ما يستطيع إبطالها |
'They don't seem to have much, if any, reasoning power.' | Open Subtitles | لا يبدو أنّ عندهم كثير،' ' .من قوة التفكير |
seems like all education stopped'cause of one boy. | Open Subtitles | يبدو أنّ التعليم قد توّقف بسبب طالبٍ واحد |
There appears to be severe trauma to the rib cage. | Open Subtitles | يبدو أنّ هناك إصابات شديدة للقفص الصدري. |
It appears that all other heads of state are en route, | Open Subtitles | يبدو أنّ جميع رؤساء الدول في طريقهم ، مع استثناء |
seems that the compound fracture to the victim's left seventh rib could be what punctured his aorta. | Open Subtitles | يبدو أنّ كسر عظم الضلع السابع اليساري للضحيّة يُمكن أن يكون ما ثقب شريانه الأورطي. |
However, the daisy-chain wiring pattern seems to have activated them, somehow revealing tons of previously undetected data. | Open Subtitles | لكن يبدو أنّ الربط بينها قد فعّلها، ممّا أظهر بيانات جددية لم تكن تظهر سابقاً |
Yeah, well, doesn't look like you're gonna get it. | Open Subtitles | أجل، لا يبدو أنّ هناك مزيد من الوقت |
it would appear that the children have stolen the drug money. | Open Subtitles | يبدو أنّ الطفلين قد سرقا مال المُخدّرات. |