Ojalá pudiera hablar de mariposas en mi estómago o mapas que dibujé en el suelo al pensar en este asunto, pero no puedo. | TED | أتمنى لو أتحدث عن القلق الذي انتابني أو الخرائط التي رسمتها على الأرض عند التفكيرفي هذه العلاقة، لكنيّ لا أستطيع. |
Ojalá hubiera sabido todo esto cuando dejé una carrera en ciencias sociales, porque la belleza y la ironía de estos hallazgos, creo, es sorprendente. | TED | أتمنى لو كنت أعلم بكل هذا عندما تركت مهنتي في علم الاجتماع لأنني أعتقد أنّ روعة وسخرية هذه النتائج مذهلة. |
Ojalá uno de ellos te matara. Entonces ya no tendríamos que alimentarte. | Open Subtitles | أتمنى لو أحدهم قتلك وعندئذٍ لن نضطر لإطعامك بعد الآن |
Desearía haber vivido de acuerdo a mis sueños y no a las expectativas de otros. | TED | أتمنى لو أنني قدت حياتي لتتحقق فيها أحلامي وليس ما يتوقعه الآخرون مني. |
Bueno, yo sólo ... yo sólo Desearía que a veces él Quisiera pasar tiempo conmigo. | Open Subtitles | فقط أتمنى لو أنه في بعض الأحيان يرغب في قضاء بعض الوقت معي |
Me gustaría saber aunque sea la mitad de lo que está haciendo. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أستطيع أن أنجز نصف ما يقوم به |
Ojalá tuviera un dólar por cada hora que pasé sentado en esta fuente. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت حصلت على دولار نظير كل ساعة جلستها هنا |
Bueno, Ojalá pudiera pero la gente del Departamento de Justicia no es tan comprensiva. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى لو كان بإمكاني لكن الرجال غير متعاطفين في هيئة العدل |
Ojalá pudiera volver a la escuela, y obtener mi doctorado en filosofía. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطبع العودة إلى المدرسة للحصول على دكتوراة الفلسفة |
Ojalá pudiéramos comer, pero me tienen en este ridículo horario, y tengo que volver al departamento de estado a primera hora de la mañana. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بمقدورنا تناول الغداء، لكنهم وضعوني على ذاك الجدول السخيف ويجب أن أعودة لمديرية الولاية في الصباح الباكر |
Ojalá tuviera una hermana lo suficientemente inteligente para poder quitarle los trabajos. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي أخت ذكية أستطيع سرقة الوظائف منها |
Ojalá tu abuelo aún viviera... para que pudieras pasar tiempo con él así. | Open Subtitles | تدرين ماذا؟ أتمنى لو كان جدك حياً لتخرجى معه مثل هؤلاء |
Desearía que hubiera una forma en la que pudiera pagarte o algo así. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت هناك طريقة لأعوضك عن هذا أو أي شيء |
Desearía poder hablar con mi yo de cuarto grado sólo una vez. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني التحدث إلى نفسي وأنا بالصف الرابع |
Desearía que estuvieras aquí para detenerme pero no estás, y tengo que probar algo. | Open Subtitles | أتمنى لو أنكِ هنا لتوقفيني لكنكِ لستِ هنا ويجب أن أجرب شيئاً |
Desearía que fueras mi editor. Ella dice que tengo problemas con el enfoque. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت رئيسة التحرير أعني أنه يقول أني لا أركز |
Desearía que hubiera una palabra para describir el placer que siento al ver la desgracia. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت هناك كلمة تصف المتعه التي أحس بها بعد مشاهدة معاناتك |
Por primera vez en mi vida, Me gustaría que el coche no fuera verde. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي أتمنى لو أن هذه السيارة لم تكن خضراء. |
Si es verdad Doctora. Me gustaría tener tiempo de hacerlo en casa, ¿no? | Open Subtitles | صحيح أتمنى لو لدي بعض . الفراغ حتى أغسل ثيابي بنفسي |
Quisiera que hubiera más deseos pero tres es lo que tengo y aquí están. | TED | أتمنى لو كان لدي المزيد من الأمنيات ولكن ليس عندي سوى ثلاثة |
Deseo que estuviera en un cementerio, bajo tierra, con gusanos saliendo de su boca. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت في المقبره. تحت الأرض. مع ديدان تخرج من فمها. |
Me hubiera gustado que regresara inmediatamente porque realmente tenía un momento difícil. | Open Subtitles | أتمنى لو أنها عادت وقتها لأني عانيت من وقت عصيب |
Elon Musk, Ojala tuviésemos todo el día... Pero muchas gracias por venir a TED. | TED | إلون مسك، أتمنى لو كان لنا جميعاً يوم ممتاز، لكن شكراً جزيلاً لمجيئك إلى تيد. |
Chicos, Espero que estéis cerca porque se supone que tengo que matar a alguien. | Open Subtitles | أتمنى لو كنتم قريبين لأنني أظن أنه يتوجب علي قتل شخص ما |
Pero esa cocina me hizo desear tener algo un poco mejor | Open Subtitles | لكن رؤية ذلك المطبخ اليوم جعلتني أتمنى لو كان لدينا شيء أفضل |
No puedo volver a cuando tuvimos una oportunidad deseando que tuviéramos un momento de romance real. | TED | ألا يمكننا العودة إلى حيث كان لدينا فرصة، أتمنى لو لدي نظرة للرومانسية الحقيقية. |