En Lahore el Relator Especial se reunió con la Sra. Asma Jahangir, Presidenta de la CDHP, y el Sr. I. A. Rehman, Director de la Secretaría de la CDHP. | UN | وفي لاهور اجتمع المقرر الخاص مع السيدة أسما رئيسة لجنة حقوق اﻹنسان الباكستانية، والسيد إ. |
Informe de la Relatora Especial, Sra. Asma Jahangir, | UN | تقرير أعدته المقررة الخاصة، السيدة أسما جاهنجير، |
Informe de la Relatora Especial, Sra. Asma Jahangir, | UN | تقرير مقدم من المقررة الخاصة، السيدة أسما جاهنجير |
Informe de la Relatora Especial, Sra. Asma Jahanhir, presentado en | UN | تقرير المقررة الخاصة، السيدة أسما جاهانغير، المقدم عملاً |
Me diste un poco más de madurez y otro nombre. | Open Subtitles | لقد جعلتني أنضج منك و أعطيتني أسما مختلفا |
Informe de la Relatora Especial, Sra. Asma Jahangir, presentado en cumplimiento | UN | تقرير مقدم من المقررة الخاصة، السيدة أسما جاهانجير، عملاً بقرار لجنة |
sumarias o arbitrarias, Sra. Asma Jahangir, presentado en cumplimiento | UN | تقرير مقدم من المقررة الخاصة، السيدة أسما جاهنانجير عملاً |
Informe de la Relatora Especial, Sra. Asma Jahangir, presentado en cumplimiento | UN | تقرير مقدم من المقررة الخاصة، السيدة أسما جاهانجير، |
Informe de la Relatora Especial, Sra. Asma Jahangir, presentado en cumplimiento | UN | تقرير مقدم من المقررة الخاصة، السيدة أسما جاهانجير، |
Informe de la Relatora Especial, Sra. Asma Jahangir, presentado | UN | تقرير المقررة الخاصة السيدة أسما جاهانغير، المقدم عملاً بقرار |
Informe de la Relatora Especial, Sra. Asma Jahangir, | UN | تقرير المقررة الخاصة السيدة أسما جاهانغير، المقدم عملاً بقرار |
Informe de la Relatora Especial, Sra. Asma Jahangir | UN | تقرير المقررة الخاصة السيدة أسما جاهانغير |
Informe presentado por Asma Jahangir, Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias | UN | تقرير مقدم من أسما جاهانجير، المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد |
sobre la libertad de religión o de creencias, Asma Jahangir, para el séptimo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos | UN | حقوق الإنسان من المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، السيدة أسما جاهانغير |
220. El 12 de abril de 1999 el Relator Especial envió un llamamiento urgente al Gobierno relativo al caso de la abogada Asma Jahangir. | UN | 220- وفي 12 نيسان/أبريل 1999، أرسل المقرر الخاص نداء عاجلاً إلى الحكومة فيما يتعلق بحالة المحامية أسما جاهانجير. |
La clienta fue asesinada el 6 de abril en la oficina de Asma Jahangir, a instancias de la familia, y el pistolero fue muerto por el guardia de la oficina. | UN | لقد قُتلت موكلتها في 6 نيسان/أبريل في مكتب أسما جاهانجير بأمر من الأسرة، وقُتل الرجل المسلح على يد حارس المكتب. |
Se ha informado además que la Cámara de Comercio e Industria de Sarhud y el ulema de Peshawar han pedido al Gobierno que acuse a la Sra. Asma Jahangir por el doble asesinato y que retire el cargo de asesinato contra Ghulan Sarwar, padre de la clienta, y otros miembros de su familia. | UN | وذُكر أيضاً أن الغرفة التجارية والصناعية في سرهود والعلماء في بيشاور طلبوا من الحكومة توجيه تهمتين بالقتل ضد أسما جاهانجير وسحب تهم القتل ضد غلام سروار، والد الموكلة، وأفراد أسرته. |
227. El Relator Especial agradece al Gobierno su respuesta y toma nota con beneplácito de que se han adoptado medidas para garantizar la seguridad e integridad de Asma Jahangir. | UN | 227- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها ويسعده أن يعلم أن هناك تدابير اتخذت لضمان أمن وسلامة أسما جاهانجير. |
Oye, mira, pequeño, dime el nombre de esta chica y no te arrestaré por ser una basura. | Open Subtitles | هاى ، أنظر نظرة خفيفة ، أعطنى أسما لهذه الفتاة وأنا لن أحطمك لأنك مجرد هراء |
Todo esto empezó porque usaste un nombre falso para defenderte. | Open Subtitles | الان, كل هدا بدا لأنك إستعملت أسما وهميا لتدافعي عن نفسك |
¿No puede recordar un nombre... un tipo con el que sus chicos tuvieran problemas? | Open Subtitles | , ألا يمكنك ِ تذكر أسما واحدا شخصا واحدا أولادك ِ كانت لديهم مشاكل معه ؟ |