ويكيبيديا

    "أعني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Quiero decir
        
    • Digo
        
    • Es decir
        
    • Me refiero
        
    • O sea
        
    • refiero a
        
    • serio
        
    • que
        
    • No
        
    • quiere decir
        
    • refiero al
        
    • pretendo
        
    • pienso
        
    Quiero decir, tres compañías que brindan servicios de seguridad informática al FBI han sido atacadas. TED أعني أن ثلاث شركات تقدم خدمات الحماية الالكترونية لمكتب التحقيق الفيدرالي تم اختراقها.
    Quiero decir, la vida de algunas personas son más difíciles que otras. TED أعني بأن حياة بعض الناس هي أصعب من حياة آخرين.
    Quiero decir, la gente habla de sostenibilidad, pero tenemos que comprender qué es la sostenibilidad. TED أعني , الناس قلقون حول الاستدامة ولكن يجب أن نعي أن الاستدامة هي
    Y ellos No saben bien si lo Digo en serio o en broma. Open Subtitles سيكونون غير متأكدين إن كنت أعني ذلك أو أكون قد أمزح
    Es decir, esas personas pierden su independencia. TED أعني أنّ هؤلاء الناس يفقدون استقلاليّـتهم.
    Me refiero a comida sana, a comida saludable, comida absolutamente hermosa y deliciosa. TED أعني أن الغذاء آمن، وأنه صحي، وأنه فائق الجمال وطعمه شهي.
    Quiero decir que los líderes religiosos están en el negocio de la inspiración. TED أعني أن علماء الدين هم نوع من الإلهام في الأعمال التجارية.
    Ya saben, Quiero decir, estoy feliz de que el urbanismo haga su trabajo. TED لذا , كما تعلمون ,أعني أنا سعيدة أن التمدن يقوم بعمله.
    Para ayudarles a entender lo que Quiero decir... quiero relatarles una parábola. Open Subtitles لمساعدتك على فهم ما أعني اود ان اقص عليك حكاية
    Quiero decir. si hubierá estado en casa, habría esperado que alguien le llamara? Open Subtitles أعني لو كنت في المنزل هل كنت ستتوقع اتصال أحد ؟
    Quiero decir, ella No va a hacer nada estúpido si tiene algunos buenos hechos solid. Open Subtitles أعني, إنها لن تقوم بأي شيء غبي إذا كانت لديها الحقائق الجيدة والقوية
    Quiero decir, ella No es tan joven. Voy a poner un techo sobre su cabeza. Open Subtitles . أعني , إنها لم تعد شابة . سأضع سقفا ً فوق رأسها
    Quiero decir, sólo ser capaz de cambiarse a sí mismo de esa manera. Open Subtitles أعني ، فقط لتكون قادر على تغيير نفسك من هذا القبيل.
    Quiero decir, técnicamente, es un fenómeno del dormir, pero puedes tener mucha más condenada diversión en tus sueños. Open Subtitles أعني, حرفيا, إنه ظاهرة متعلقة بالنوم و لكنه باستطاعتك أن تمرح كثيرا للغاية في أحلامك
    Cuando Digo que tiene su propio dinero es que tiene su propio dinero. Open Subtitles عندما أقول لك لديه ماله الخاص أعني أن للفتى ماله الخاص
    Cuando Digo 5 minutos No Me refiero a siete, sino a tres. Open Subtitles عندما أقول خمس دقائق فأنا لا أعني سبع أو ثلاث
    Digo, tú las sabes todas. Y yo soy la Srta. Estúpida, ¿verdad? Open Subtitles أعني, أنت تعلم كل شيء وأنا السيدة الغبية, أليس كذلك؟
    el gran desarrollador del mapa del genoma humano, mejor que sepa lo que es un genoma humano. Es decir, quiero que sea experto en el campo. TED المطور العظيم لخريطة الجين البشري فمن الحري بك أن تعرف ما هو الجين البشري. أعني , أريدك أن تمتلك خبرة بالمجال المعني.
    Incluso estando aquí, Es decir, en los últimos días He conocido altísimos niveles de comportamiento obsesivo que jamás imaginé. TED وحتى كوني هنا. أعني في اليومين الأخيرين، لقد عرفت مستويات لهواجس السلوك لم أفكر بها بتاتاً.
    Mejor que salgan y estiren las patas... Es decir, las piernas, señora. Open Subtitles مِن الأفضـل أن تخرجي وتُمدّدي سيقـانك، أعني أطرافك يـا سيّدتي
    De hecho, apoyo a los Yankees, Me refiero a apoyar al peor delincuente posible, cuando se trata de hacer todo lo que se puede hacer. TED أنا من مشجعين فريق اليانكيز للبيسبول ، أعني تكلم عن تشجيع أسوأ مهاجم ممكن عندما تأتي لعمل كل شيء يمكنك عمله
    Y mi historia se parece a la tuya porque nunca he llegado hasta el fin, O sea, que nunca me he enamorado. Open Subtitles وقصّتي كانت مشابهة لقصّتك بقدر ما أنا لم أكن أهتمّ بالنهاية, أعني بأنّي لم أكن أقع في غرام أحدهم.
    Esto es algo que debemos cambiar, No solo para Amazon.com, No quiero destacarlos, pero es un buen ejemplo. TED هذا شيء نحتاج تغيره. ليس فقط لأمازون لا أعني تميزهم عن البقية لكنهم مثال جيد.
    Lo cual No quiere decir que fuera una especie de Diablo simplemente saltaba con su moto sobre cosas. Open Subtitles كان متهورًا، ولا أعني بكلامي هذا أنه أحد الشياطين كان يقفز بدراجته فوق الأشياء فحسب
    No Me refiero a mi departamento. Me refiero al lugar dónde vives. Open Subtitles أنا لا أعني شقّتي أعني تعرف المكان الذي تعيش فيه
    pretendo poneros en un lugar seguro... un lugar donde ni yo me atrevería a ir. Open Subtitles أعني وضعكمـا في مكـان آمن مكـان لا أجرؤ حتى أنـا على الذهـاب إليه
    Yo pienso que es sincero con todo lo que dice... pega duro, todas sus bromas dan en el blanco... y sabes exactamente de lo que esta hablando. Open Subtitles أظنه محق في كل ما يقول إنه يضرب في القلب أعني كل دعاباته تركز على هدف ويعرف بالضبط ما يتحدث عنه طوال الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد