ويكيبيديا

    "أغا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Agha
        
    • Aga
        
    • Agah
        
    • Morten
        
    El Inspector Fatih Bouayad - Agha de la Dependencia Común de Inspección también hace una declaración y responde una pregunta. UN وأدلى المفتش فاتح بو أياد أغا من وحدة التفيتش المشتركة ببيان أيضا ورد على الأسئلة التي أثيرت.
    Sr. Atilio N. Molteni, Sr. Mohamed Mahmoud Ould Cheikh El Ghaouth, Sr. Ugo Sessi, Sr. Agha Shahi, Sr. Omar Sirry y Sr. Adrien Teirlinck. UN مولتيني، والسيد محمد محمود ولد شيخ الغوث، والسيد أوغو سيسي، والسيد أغا شاهي، والسيد عمر سري، والسيد أدرين ترلنك.
    Sr. Atilio N. Molteni, Sr. Mohamed Mahmoud Ould Cheikh El Ghaouth, Sr. Ugo Sessi, Sr. Agha Shahi, Sr. Omar Sirry y Sr. Adrien Teirlinck. UN مولتيني، والسيد محمد محمود ولد شيخ الغوث، والسيد أوغو سيسي، والسيد أغا شاهي، والسيد عمر سري، والسيد أدرين ترلنك.
    Además, el Sr. Aga y el Sr. Serif fueron condenados por el delito de usurpación de cargo y en particular, por firma de documentos ilícitos. UN وعلاوة على ذلك، فقد أدين السيدان أغا وشريف في جريمة انتحال صفة ليست لهما والتوقيع على وثائق غير قانونية.
    El Sr. Aga fue condenado a 10 meses de prisión, fue encarcelado y puesto en libertad antes de cumplir toda la condena, tras haber pagado una multa y por razones de salud. UN وقد حكم على السيد أغا بالسجن لمدة ١٠ أشهر وتم سجنه ثم أطلق سراحه قبل انتهاء المدة ﻷسباب صحية بعد أن كان قد دفع غرامة.
    El problema es... que todavía necesitamos su ayuda, Agah. Open Subtitles ألمشكله هي نحن ما زلنا بحاجه لمساعدتك أغا
    Sr. Tanwir Ali Agha Auditor General del Pakistán UN السيد تنوير علي أغا المراجع العام للحسابات في باكستان
    El abogado palestino Suhad Agha puntualizó que se trataba de medidas internas que aplicaba la Oficina Nacional de Seguros israelí, y que aún no tenían fuerza de ley. UN وقالت سهاد أغا المحامية الفلسطينية إن التكتيك الجديد هو تدابير داخلية يمارسه مكتب التأمين الوطني اﻹسرائيلي ولم تصبح قوانين بعد.
    El Grupo de los Estados de África reitera su apoyo para que se renueve el mandato del Sr. Tanwir Ali Agha de Pakistán como Auditor Externo de la ONUDI, durante un segundo período. UN وتؤكد المجموعة الأفريقية مجددا دعمها لإعادة تعيين السيد تنوير علي أغا من باكستان لولاية ثانية في منصب مراقب الحسابات الخارجي لليونيدو.
    Durante el régimen talibán, Abdul Wasay Mu ' tasim Agha se desempeñó como Ministro de Finanzas; a partir de 2010 comenzó a expresar dudas ante los altos mandos militares de los talibanes sobre la conveniencia de buscar una salida exclusivamente militar al conflicto. UN وخلال تولي نظام طالبان مقاليد الأمور، شغل عبد الواسع معتصم أغا منصب وزير المالية. وبدءاً من عام 2010، أخذ يبدي لكبار القادة العسكريين في حركة الطالبان تشكيكه في الحكمة من مواصلة الاقتصار على الحل العسكري للنزاع.
    Se lo pasé a Haj Agha. Open Subtitles حادثت حاج أغا فى الموضوع
    Hasan Agha. Esto son mis amigos Polat, y Memati. Open Subtitles حسن أغا هذان رفيقاي بولات وميماتي
    Agha Jee se ha quedado aquí sólo para tenerte vigilada. Open Subtitles السيد أغا يمكث معنا فقط ليراقبك
    Sr. Agha SHAHI Pakistán 1994 UN السيد أغا شاهـي باكستان ٤٩٩١
    23. En la 953ª sesión del Comité, el Sr. Agha Shahi informó de los resultados de los períodos de sesiones primero y segundo del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, a los que había asistido como representante del Comité. UN ٣٢ - وفي الجلسة ٣٥٩، قدم السيد أغا شاهي تقريرا عن التطورات التي جدت في الاجتماعين اﻷول والثاني للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، الذي مثل فيه اللجنة.
    La Fundación Aga Khan proporciona una cuantiosa asistencia humanitaria a la población de Tayikistán, en particular en la región de Gorniy-Badakshan. UN ويقدم صندوق أغا خان اﻹنمائي مساعدة إنسانية واسعة النطاق لسكان طاجيكستان، لا سيما في منطقة غورنو بدخشان.
    Fue para promover ese objetivo que el Canadá se alió también con la Red de Desarrollo Aga Khan para crear el Centro Mundial para el Pluralismo. UN وتعزيزا لذلك الهدف دخلت كندا في شراكة مع شبكة أغا خان للتنمية لإقامة مركز عالمي للتعددية.
    En colaboración con el Instituto de Desarrollo de la Salud de la ASEAN y la Fundación Aga Khan se organizaron dos seminarios sobre atención primaria de la salud. UN ونُظمت حلقتان دراسيتان حول الرعاية الصحية اﻷولية بالتعاون مع معهد التنمية الصحية التابع لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومؤسسة أغا خان.
    En tal oportunidad, se hicieron partes en dicho memorando la Federación de Rusia y la organización Aga Khan Development Network. UN وفي تلك المناسبة ، انضم الى مذكرة التفاهم الاتحاد الروسي وشبكة أغا خان للتنمية .
    Solo sé que involucra a un traficante de armas llamado Agah Bayar. Open Subtitles كل ما أعرفه أنها تشمل تاجر أسلحة يدعى (أغا بيار).
    No podemos contar con Agah Bayar. Open Subtitles أستخدام بيار أغا لم يعد متوفراً
    McGee, ¿Fueron capaces de conectarlo con Agah Bayar? Open Subtitles -ماكغي)، هل تمكنت من إيجاد الصله بينه و بين (أغا بيار)؟
    7. Sr. Morten KJAERUM (Dinamarca) UN 7- السيد أغا شاهي (باكستان)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد