ويكيبيديا

    "أنا لا أعرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No sé
        
    • No lo sé
        
    • No se
        
    • No conozco
        
    • No lo se
        
    • Ni siquiera sé
        
    Pero aún No sé cómo se desarrolla esto a lo largo de la vida. TED ولكن أنا لا أعرف حتى الآن كيف يتطور هذا على مدى العمر.
    No sé, obviamente, si vamos a hacer cientos o miles de perforaciones microscópicas en nuestras cabezas de aquí a 30 años. TED أنا لا أعرف إذا كنا سنحفر مئات أو آلاف الثقوب المجهرية في رؤوسنا بعد ثلاثين عاماً من الآن.
    Para ser honesto, No sé si las relaciones raciales mejorán en EE.UU. TED لنكون صريحين، أنا لا أعرف إذا كانت علاقات الأعراق ستتحسن.
    Bueno, No lo sé. ¿Qué tan rudas son estas mujeres de edad? Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف. كيف صعبة هي هذه المرأة العجوز؟
    Si lo que preguntas es si se ha estudiado la relación entre el sexo oral y la fertilidad, para serte franco, No lo sé. Open Subtitles إذا كنت تسأل فهناك دراسة مكرسة لهذا الموضوع في الجماع عن طريق الفم ، والخصوبة حسنا، بصراحة، أنا لا أعرف
    No sé nada, sheriff. Yo llevo una fábrica de trementina, no una cárcel. Open Subtitles أنا لا أعرف بخصوص ذلك، شريف ركضت معسكر تربنتين، ليس سجن
    No sé qué siente George por mí... sólo sé lo que siento yo por él. Open Subtitles بينما أنا لا أعرف ما يمثله جورج لي أعرف ما أنا بالنسبة له
    No sé. Estoy perdiendo el tiempo con un hombre casado, No sé. Open Subtitles أنا أهدر نفسي على رجل متزوج، لذا أنا لا أعرف
    Yo No sé nada de eso. Ya me salí del negocio de las drogas. Open Subtitles أنا لا أعرف لا شيء عن ذلك أنا خارج اطار عمل المخدّرات
    No sé qué hemos encontrado, pero parece ser algún tipo de nave. Open Subtitles أنا لا أعرف ما وجدنا، لكنّه يبدو نوع من حرفة.
    No sé qué te dijo Mary, pero no necesito compañía ni que me cuiden. Open Subtitles أنا لا أعرف بم أخبرتك ماري عني لكني لست بحاجة إلى رفقة
    Y No sé porqué lo tiene el Sr. Rochester aquí a pesar de todo. Open Subtitles لماذا السيد روتشستر يحفظه هنا رغم كل شيء , أنا لا أعرف.
    No sé cómo, pero estoy seguro de que tu equipo hizo trampa. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف ، ولكننى متأكد أن فريقك غش
    No sé si transmiten en vivo desde las Islas Tonga, pero en general, sí. Open Subtitles أنا لا أعرف أذا كانوا يذيعوا مباشر من جزيرة تونجا. لكن ستكلمونعم
    No sé ni siquiera por qué hablé contigo. No tienes nada en mi contra. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنا أتحدث إليك انت لا تمسك شىء على
    No lo sé, supongo que nunca piensas en una voz cuando conoces a alguien de una cierta forma. Open Subtitles أنا لا أعرف ، واعتقد انكلا أعتقد حقا صوت عندما كنت تعرف شخصا فقطبطريقة معينة.
    No lo sé, pero irá a ver el juego de Nueva Jersey en el bar de su primo. Open Subtitles أنا لا أعرف, لكن هو عليه ان يشاهد مباراة نيو جيرسي في بار ابن عمه.
    Se trata de los amigos de mi hermano. No lo sé ... Open Subtitles انهم ليس أصدقائي انهم أصدقاء أخي أنا لا أعرف حقا
    Hay gente que sabe cosas sobre mí Yo mismo No lo sé. Open Subtitles هناك الناس الذين يعرفون الأشياء عني أنا لا أعرف نفسي.
    No se si haya algún otro submarino u objeto que aproveche el hecho de que éste es un espacio tridimensional. TED أنا لا أعرف أي غاطسة أخرى، أو حتى بعيدة، فقط تأخذ الأفضلية أن هذا فضاء ثلاثي الأبعد.
    Por ejemplo, No conozco a los ocho millones de personas que comparten mi ciudadanía israelí. TED علي سبيل المثال، أنا لا أعرف الثمانية ملايين شخص الذين يشاركونني الجنسية الإسرائيلية.
    No lo se. chicos, este es un lindo trabajo el hecho aqui. Open Subtitles أنا لا أعرف. أعني.. أن هذا شيئ ملعون حقا ان يفعل تلك الدائرة في المحصول
    Que es un milagro que nos encontremos así. Ni siquiera sé cómo te llamas. Open Subtitles قلت انها معجزة ان نتقابل مثل هذا أنا لا أعرف اسمك حتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد