| Ya sabes. Pensaba que si te gusta, quizás debas invitarla a salir. | Open Subtitles | أنت تعلم 00 كنت أظن انك معجب بها وربما يجب |
| Ya sabes, ella toma tu vitalidad tal vez tu inmunidad se va al diablo, y se instala una pulmonía. | Open Subtitles | , أنت تعلم , تأخذ القوة ربما الحصانة من الذهاب إلى الجحيم مثل ذات الرئة البكتيرية |
| Sabes que no te haría una mala jugada. No me lo puedo permitir. | Open Subtitles | أنت تعلم أننى لا أستطيع خداعك لا أستطيع تحمل تبعات هذا |
| Pero, Tú sabes con esta ola de calor, deberíamos tener una tormenta esta noche. | Open Subtitles | ولكن أنت تعلم ومع موجة الحر هذه قد تأتي عاصفة رعدية الليلة |
| A lugar. Sr. Thomas, Usted sabe que no permitiré eso en mi corte. | Open Subtitles | مقبول، سيد توماس أنت تعلم باني لا أسمح بذلك داخل محكمتي |
| Tu sabes que la calidad rusa es dudosa, no pueden permitirse ser arrogantes. | Open Subtitles | أنت تعلم أن الجودة الروسية مشكوك فيها لا يمكنهم أن يهملوا |
| Ya sabes realmente te digo de todo por seguir siempre las órdenes de papá,.. | Open Subtitles | . . أنت تعلم أنا ضايقتك جداً بكلامي عن إتباعك أوامر أبي |
| Cariño, estoy seguro que tiene mucho trabajo. Ya sabes cómo es papá. | Open Subtitles | عزيزي, أنا متأكدة أنه أنشغل بالعمل فقط أنت تعلم أباك |
| Ya sabes, si podemos hacer que la policía lo detenga, sus amigos mantendrán la distancia. | Open Subtitles | أنت تعلم , إن أستطعنا أن نجعل الشرطة تقبض عليه أصدقاء سيبقون بعيداً |
| Bueno, Ya sabes lo que digo siempre... si es serio, pon a Olivia en ello. | Open Subtitles | ربما أنت تعلم دائمًا ما أردده دائمًا إن كان الأمر خطيرًا فاستشر أوليفيا |
| Ya sabes, China será un grandioso lugar una vez que este terminado. | Open Subtitles | أنت تعلم أن صين مكانا رائع للأنتهاء من كل شيء |
| - Estábamos hablando y, Ya sabes, nos quedamos dormidos en el sillón. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث و أنت تعلم لقد غفينا على الأريكه |
| Sabes que voy a dejar a George. Imagino que sabes por qué. | Open Subtitles | أنت تعلم أننى سأترك جورج و ربما تعلم ايضاً لماذا |
| Padre, no puedo permitir que hagas esto. No cuando Sabes que es inocente. | Open Subtitles | أبتاه، لن أتركك تفعل ذلك خاصةً و أنت تعلم أنه بريء |
| Lo que hizo ese día ... Tú sabes la vergüenza que pasé? | Open Subtitles | سلوكه في هذه الليلة أنت تعلم لقد كنت محرجة جدا |
| Pues... mi mamá dice que eres una especie de, Tú sabes, donjuán. | Open Subtitles | إذاً أمي تقول أنك أنت تعلم أنك رجل السيدات جميعاً |
| Creo que ella se refiere a ustedes dos, Tú sabes, ahora ustedes están casados. | Open Subtitles | أظن بأنها تقصد أنتم الإثنين فقط أنت تعلم بما إنك متزوج الأن |
| Usted sabe que tenemos un coche comedor completo atrás en el tren. | Open Subtitles | أنت تعلم أن لدينا مقطورة متكاملة للأكل في مؤخرة القطار |
| Bueno, Tu sabes, tu podrias compartir un poco de esa con nosotros, Randy. | Open Subtitles | حسناً, أنت تعلم, يمكنك مشاركة بعض من هذا معنا يا راندي |
| Ya sabe de verdad la acusan injustamente por lo de su marido y todo eso. | Open Subtitles | أنت تعلم ، انها حقا لديها اتهام ظالم لزوجها وكل ما حول ذلك |
| Sabes lo importante que es esta maldita película para mí. Tengo pensiones que pagar, niños que mantener, no puedo perderla. | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذا الفلم مهم لي لدي نفقات كثيرة عليا دفعها فلن أراهن بخسارتي لهذا الفلم |
| - Sabes que no puedo divulgar ningún detalle concreto de operaciones de la NSA | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يمكننى تسريب أى معلومات دقيقه عن الأمن القومى |
| - Eran unos imbéciles y Lo sabes. - Y tú, eres mi hermano. | Open Subtitles | ـ إنهم أبرياء, أنت تعلم ذلك ـ و أنت صديقى اللعين |
| Entonces uno lo pone al principio para que, si falla, al menos uno sabe que no tiene que reiniciar todo. | TED | فتضعها في البداية، حتى لو تعطلت على الأقل أنت تعلم أنك لن تحتاج إلى إعادة الآلة كاملة |