no de un único estudio. ¿Puedes llevar tus habilidades al siguiente nivel? | TED | اعتمادًا على السؤالين السابقين، أيمكنك أن تختبر مهاراتك للمستوى التالي؟ |
¿Sabes qué, papá? Te voy a molestar un minuto. ¿Puedes con eso? | Open Subtitles | أتعلم يا أبي، سأضايقك لدقيقة واحدة، أيمكنك أن تتحمل هذا؟ |
No te puedes resistir, ¿O sí, Gloria? | Open Subtitles | لا تَستطيعين المقاومة، أيمكنك هذا، غلوريا؟ |
Puede decirnos el episodio sicótico por el cual lo admitieron en el hospital? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبرنا عن الحادثة الذهنية التي أدخلتك إلى المستشفى ؟ |
Cielo, en el camino al sótano, ¿Podrías poner estas en la heladera? | Open Subtitles | عزيزي في طريقك إلى القبو، أيمكنك وضع الجعة في الثلاجة؟ |
La próxima vez que se me pare ¿podrías medir a mi amiguito? | Open Subtitles | المرة القادمة التي أكون فيها قوياً أيمكنك قياس حجم قضيبي؟ |
Oye, la gente está empezando a mirarnos. ¿Puedes bajar la voz, por favor? | Open Subtitles | لقد بدأ الناس ينظرون لنا أيمكنك أن تخفضي صوتك من فضلك؟ |
Es decir, ¿puedes imaginarte sin saber si tu prometida está viva o muerta? | Open Subtitles | أعني، أيمكنك تصور عدم معرفتك إن كان خطيبك حيّاً أو ميتاً؟ |
Oh, esta bien. ¿Bueno, puedes levantarme esto, por favor, en cuanto pego esto? Gracias. | Open Subtitles | حسنا، أيمكنك أن ترفع هذه من أجلي من فضلك ريثما ألصق هذا |
Puedes ser un poco más específico o es lo que recibo por un dolar? | Open Subtitles | أيمكنك أن تكون أكثر دقة أم هذا هو كل ما يشتريه دولاري؟ |
Puedes decir algo acerca de mi con sólo mirarme a los ojos? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعرف أيّ شئ عني بمجرد النظر في عيني؟ |
Nai, Addison se quedará a hacer otra cirugía ¿Puedes cubrir sus pacientes? | Open Subtitles | ناعومي,أديسون ستبقى في المستشفى لعمل جراحه اخرى,أيمكنك ان تأخذي مرضاها؟ |
lo se, he estado viniendo qui todo el tiempo. ¿asi que puedes anotarme? | Open Subtitles | اعرف ذلك, لكن كما قلت انا زبونكم المعتاد,أيمكنك ان تتغاضا عني |
Gracias a todos, eso es todo. Isabelle, te puedes quedar un poco? | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً, هذا كل شيء ايزابيل, أيمكنك البقاء قليلاً؟ |
¿Bebe, puedes venir a ver como me queda? Necesito tu opinión sobre este vestido. | Open Subtitles | أهلاً يا عزيزي, أيمكنك أن تأتي معي أريد رأيك حول هذا الفستان |
¿puedes al menos decirme algo cuando sepas más cosas sobre el cuerpo? | Open Subtitles | أيمكنك علي الأقل أن تخبريني عندما تعرفي شيئاً بشأن الجثة؟ |
-Ah, sí, ¿puede llevarme a casa luego? | Open Subtitles | بالمناسبة، أيمكنك توصيلي للبيت بنهاية اليوم؟ |
Ahora que estás arriba, puede usted por favor a matar a ese perro? | Open Subtitles | بما انك استيقظت أيمكنك أن تسكت هذا الكلب من فضلك ؟ |
Cariño, ¿podrías decirle a esta niña que antes de venir aquí sólo teníamos azúcar? | Open Subtitles | حبيتي، أيمكنك إخبار هذه الطفلة أننا لم نكن نتناول سوى شطائر السكر. |
Sí, lo que me recuerda que hay que devolverla a las 3:00... | Open Subtitles | وهذا يذكّرني، بأنه يجب أن يعود بحلول الثالثة، أيمكنك ذلك؟ |
¿Podría darme una receta para Xanax entonces? | Open Subtitles | أيمكنك إذاً كتابة روشتة بمخدر البرازولام؟ |
- ¿Cómo está? ¿Podría ser un perfecto cariño y traerme una taza de té? | Open Subtitles | مرحباً ، أيمكنك إحضار كوب من الشاي رجاءً؟ |
¿Pueden darme un tres y medio? Tengo tres y medio del 24. | Open Subtitles | أيمكنك أن تعطيني ثلاثة منفصلين لدي ثلاثة منفصلين من 24 |
Seguro que podemos hacer esta cosita por ella. ¿Lo pensarás? | Open Subtitles | يمكننا ان نبحث في قلوبنا عن هذا الشيء الصغير لنفعله لها أيمكنك أن تفكري في الامر؟ |