ويكيبيديا

    "أيها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¡
        
    • Señor
        
    • Eres
        
    • ustedes
        
    • hijo de
        
    • Oye
        
    • idiota
        
    • Maldito
        
    • usted
        
    • amigo
        
    • pedazo
        
    • cuáles
        
    • queridos
        
    • estimados
        
    • Hey
        
    Gracias, Presidente Mubarak, por haber ofrecido su país como sede de esta Conferencia, dedicada a un problema mundial de tanta importancia. UN شكرا لكم أيها الرئيس حسني مبارك، على استضافتكم هذا المؤتمر المعني بأمر له هذا القدر من اﻷهمية العالمية.
    Gracias, Presidente Mubarak, por haber ofrecido su país como sede de esta Conferencia, dedicada a un problema mundial de tanta importancia. UN شكرا لكم أيها الرئيس حسني مبارك، على استضافتكم هذا المؤتمر المعني بأمر له هذا القدر من اﻷهمية العالمية.
    Estamos seguros que su experiencia y su sabiduría, Señor Ministro, nos beneficiarán a todos nosotros. UN إننا واثقون، أيها السيد الوزير، من أن تجربتكم وحكمتكم ستعودان بالمنفعة علينا جميعاً.
    No hay cuestión en la que los avances sean más necesarios o más urgentes que en la protección de los inocentes. UN أيها الزملاء، ما من مسألة يكون إحراز التقدم بشأنها أكثر ضرورة أو إلحاحا مما هو بشأن حماية الأبرياء.
    Con todo, lo sepan o no, amigos, la memoria del testigo forma parte de la memoria de ustedes. UN ومع ذلك، سواء كنتم تعلمون أو لا تعلمون، أيها الأصدقاء، فإن ذاكرته جزء من ذاكرتكم.
    ¿Quieren apoyar ustedes al Gobierno del Líbano? Permítanme decirles, señoras y señores que ningún gobierno puede subsistir en una nación en ruinas. UN أتريدون أن تدعموا حكومة لبنان؟ دعوني أنبئكم أيها الأفاضل أنه ما من حكومة تقوى على البقاء فوق أنقاض أمة.
    Los Estados Partes tienen una oportunidad excepcional de promover la aplicación del Protocolo. UN إن لديكم هنا، أيها الدول الأطراف، فرصة فريدة لتعزيز تطبيق البروتوكول.
    Puedo asegurarles, señoras y señores, que tras la presentación de esos proyectos de ley ante el Senado, éste procederá a su votación lo antes posible. UN وأستطيع أن أؤكد أيها السيدات والسادة أن هذه المشاريع سوف يتم التصويت عليها في أقرب وقت حال عرضها على مجلس الشيوخ.
    Señoras y señores, cuento con todos ustedes. UN وإنني أُعوِّل عليكم، أيها السيدات والسادة.
    Su evaluación facilitaría enormemente el examen de este texto por nuestra capital. UN وتقييمكم، أيها السيد الرئيس، سيساعد عاصمتنا على دراسة هذه الوثيقة.
    Hombres, los convoco como aliados en este camino conjunto hacia el cambio. TED أيها السادة، أدعوكم كحلفاء لنا بينما نعمل سوياً اتجاه التغيير.
    Ahora, Uds. lo hicieron bastante bien. La mayoría prueban suerte con esta tarea. TED الآن, أحسنتم أيها الرفاق. معظم الناس يختارون بالصدفة في هذه المهمة.
    Así que, clase, espero que puedan reconocer lo que acaban de oírme decir. TED حسنًا أيها الطلاب، آمل أنكم فهمتم ما سَمِعتموني أذكر كـ.. ؟
    No digo que haya algo inherentemente malo en Uds. o en mí, y hombres, no estoy diciendo que tengamos que dejar de ser hombres. TED ولا أقول بأن هناك أي شيء خطأ متأصل معكم أو معي، أيها الرجال، لا أقول بأن علينا التوقف لنكون رجالًا.
    Puedo poner el modo "interrupciones molestas" Voz: Hey, idiota, sal del escenario. TED تستطيع القيام بدور المقاطع. صوت: أيها الغبي، ترجل عن المسرح.
    Para mí, Eres sólo un hijo de puta desnudo. ¿Lo comprendes, yanqui? Open Subtitles بالنسبة لي فإنك مجرد ابن ساقطة عاري تفهم أيها الأمريكاني؟
    Oye, genio, sucede que dejaste un hueco en el campo de juego. Open Subtitles أيها عبقري، كم هي مصادفه ان تترك لي فتحة للهروب
    ¡Quiero que pagues por cada vida que tomaste por esta mierda, Maldito! Open Subtitles أريدك أن تدفع ثمن كل شخص مات هنا أيها الحقير
    usted conoce muchas palabras elegantes, Barón. Le hemos oído hoy en el tribunal. Open Subtitles تعرف الكثير من الكلمات المبهرجة، أيها البارون سمعناك في المحكمة اليوم
    Haz todo lo que te digo, amigo, y vivirás para hacer más de estos cajones. Open Subtitles إفعل كما أقول لك أيها العجوز وستعيش لصنع المزيد من صناديق العظام هذه
    Petulante pedazo de mierda puse años de mi vida en este guión. Open Subtitles أيها الوسخ القذر المتظاهر بالورع كرّست فيه سنوات من حياتي
    Se alienta a esas personas a que planteen cuestiones sobre las tecnologías disponibles y a que decidan cuál o cuáles desean experimentar. UN ويُشجَّع هؤلاء الأفراد على طرح أسئلة عن التكنولوجيات المتاحة واتخاذ قرار بشأن أيها يريدون اختباره.
    queridos hermanos estamos reunidos para celebrar la union d este hombre y esta mujer Open Subtitles أيها الأعزاء الأحبة لقد تجمعنا هنا لنجمع بين هذا الرجل وهذه المرأة
    Pues bien, estimados amigos, todos sabemos que en verdad ha ocurrido lo contrario. UN ولكن كلنا يعلم أيها الأصدقاء الأعزاء، أن العكس صحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد