Tenemos treinta segundos antes de que lleguen los guardias, así que Escucha atentamente. | Open Subtitles | لدينا ثلاثين ثانية قبل قدوم الحراس إلى هنا لذا إستمع بتمعن |
No, no, no, no. Pero Escucha, asi que si tienes una personalizada-- | Open Subtitles | لكن إستمع ، إذن ماذا لو كان العمل شخصياً ؟ |
Escucha, le disparé una en el hombro, el resto estaban en la hierba. | Open Subtitles | إستمع ، وضعتُ واحدة في المنكب والبقية كانوا في العشب حسناً؟ |
Ahora, Mira, Niles. Antes de que empieces con algún regodeo, Déjame decir sólo esto. | Open Subtitles | الان إستمع يا نايلز ,قبل أن تبدأ بالتهليل ,دعني أقول لك أولا.. |
Escuche esto. Todas las estaciones transmiten música. | Open Subtitles | إستمع إلى هذا جميع المحطات معطلة |
Escúchame porque no creo que nos quede mucho tiempo a ninguno de los dos. | Open Subtitles | إستمع إلى لأنى لا أعتقد أيضاً أن أحدنا لَديهُ وقتُ كثيرُ للرحيل |
Escucha, te he visto bailar en pelotas en mi jardín desde que eras un crío. | Open Subtitles | إستمع إليّ، لقد رأيتُك ترقص في فناءي بلا ملابس منذُ أن كنت منتشياً |
Si. Escucha, el final es maravilloso. | Open Subtitles | نعم, إستمع للنهاية إنها جميلة. |
Escucha: no sé si te puedo denunciar, pero es probable que sí. | Open Subtitles | حَسَناً، إستمع إلى هذا لا أعلم ما الذي أستطيع أن أفعله لكن أعتقد أنني أستطيع |
Escucha atentamente. Aunque parezca mentira, intentan ayudarte. | Open Subtitles | إستمع بعناية.صدق أو لا تصدق، انهم يحاولون مساعدتك. |
Escucha, no tengo ningun derecho sobre Emmanuelle. | Open Subtitles | إستمع ليس له إدعاء على ايمانيول. |
Escucha, van a haber muchas otras chicas. | Open Subtitles | إستمع ، تريد مضاجعة غيرها من الفتيات ، أليس كذلك؟ |
Escucha, hay unas personas que quieren verte. | Open Subtitles | أنا بحاجةٍ إلى 2000 دولار إستمع لي , أيها الولد المُسِنّ جَلبت بَعْض الناسِ لرُؤيتك |
Escucha, es muy importante. Olvidé la cámara de vídeo. | Open Subtitles | إستمع إن هذا مهم لقد نسيت كاميرة الفيديو. |
Ahora, cuando usted está hacia fuera allí. Escucha a tu corazón. | Open Subtitles | والآن, عندما تصبح بالخارج هناك إستمع الى قلبك. |
Escucha. No deja de hablar sobre Marte. | Open Subtitles | إستمع إلي، يبدو إنه ذهب إلى المريخ ويعتقد إنه هناك الآن |
Mira, Mary Mouse, cuando la abuela esté mejor iremos con ella a un hotel junto al océano. | Open Subtitles | إستمع لى أيها الفأر مارى عندما تصبح الجدة أفضل نحن سنذهب معها إلى أحد الفنادق على المحيط |
Escuche, ¿seguro que no debería intentar resolver lo del puente? | Open Subtitles | ,إستمع ألا يجب أن تفعل شيئا بخصوص الجسر؟ |
Ahora, Escúchame. No sé por qué estás aquí, pero esto no está bien. | Open Subtitles | الآن إستمع إلي، لا أعلم سبب وجودك هنا لكن ذلك خاطئ |
Oye, Escucha, Charlie, estoy tratando de localizar a una mujer policia, | Open Subtitles | مرحباً يا تشارلي , أجل مارتي كرين,كيف حالك؟ هيي,إستمع أنا أحاول أن أجد إمرأه |
Segunda pista: Escuchen a los expertos. | TED | النصيحة الثانية هي: إستمع للخبراء |
¿Qué quiere decir con eso? Mire, lo siento por usted, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إستمع ، إنني أشعر بالآسى من أجلك ، حسناً ؟ |
Escuchame, hermano. Se cumple la palabra sagrada. | Open Subtitles | إستمع يا أخي إنه الكتاب فقط يقوم بإثبات نفسه |
Escuchad lo que dice el horóscopo de Franklin. | Open Subtitles | إستمع الى طالع فرانكلين أَنا آسف |
Párate a escuchar. Escucha tu respiración. | Open Subtitles | إستمع إلى أصوات الغرفة، إستمع إلى أصوات تنفّسك. |
Escúcheme. Es obvio, por esta chica, que no es un hombre rico. | Open Subtitles | إستمع لي, أستطيع أن أرى من إختيارك لهذا المكان إنك لست بالرجل الثري |
Sr. Curtis, Oiga. El Baile de las Brujas se nos fue a pique, ¿no? | Open Subtitles | أستاذ "كارتيس"، إستمع لهذا نحن نموت من أجل حفل الإستقبال صحيح. |
Piensa: si los pollos de tus colegas hubieran escuchado a sus padres... estarias acostados en casa, en vez de estar montando a este monstruo. | Open Subtitles | إستمع إلى أبويك ستكون في السرير، بدلا من ركوب هذا الوحش |