Pero Einstein siempre pensó que los agujeros negros eran una rareza matemática. | TED | لكن أينشتاين إعتقد دائما أن الثقب السوداء هي غرائب رياضية. |
Herr Falkstein pensó que podría usted necesitar una ayudante para el laboratorio. | Open Subtitles | السيد فالكشتيين إعتقد أنك ستحتاج إلى مساعد مختبر بشكل مؤقت |
Sí, Pensé que éste era el final de la fila, hombre. ¿No lo es? | Open Subtitles | نعم , انا إعتقد هذا كان نهاية الخط، رجل. هل هو ليس؟ |
Pero tambíen creía que podías aprender de la misma manera al aire libre. | Open Subtitles | ولكنه أيضاً إعتقد بأنه يمكنك التعلم بنفس المقدار من خارج الأبواب |
Aristóteles pensaba que la ética no era como la matemática. | TED | إعتقد أرسطو أن الأخلاق من غير الممكن أن تكون مثل الرياضيات. |
Creo que con cuatro o cinco conciertos más saltaremos a la fama. | Open Subtitles | إعتقد تبقى لنا أربع أو خمس حفلات من الشهرة الحقيقيه |
Por tomar un trago, mi jefe creyó que no iba a poner el dinero en la caja. | Open Subtitles | من أجل كأس ضئيل من البراندى صاحب العمل إعتقد أننى لن أضع ثمنه فى درج النقود |
Cuando murió el primer día, todo el mundo pensó que fue suicidio. | Open Subtitles | وعندما ماتت في اليوم الأول , إعتقد الجميع بأنه إنتحار |
Porque el último hombre que pensó que podría golpearme... tuvo un final muy doloroso, y él era un hombre. | Open Subtitles | لأن آخر رجل إعتقد أنه بإمكانه كسري ذهب إلى نهاية بشعة للغاية ، وقد كان رجلاً |
En su defensa, pensó que eran esas chuches europeas saladas tan guays. | Open Subtitles | في دفاعه، إعتقد بأنّ تلك الحلوة الأوربية المشهورة مذاقها مالح |
Ni siquiera nadie pensó que fuera suficientemente inteligente como para leer libros de verdad. | Open Subtitles | لا أحد إعتقد حتى أنني ذكي بما فيه الكفاية ليعطيني كتب حقيقية. |
Pensé que tenía una puta que estaba de acuerdo con esta mierda. | Open Subtitles | إعتقد بأن كان لديّ عاهرة التي كانت تسقط بهذه القذارة. |
Pensé que sería en un estadio, un parque acuático o la bolera. | Open Subtitles | إعتقد أنه سيحدث في ستاد أو منتزه أو نادي للبولينج |
Pensé que dijiste que había una feria. | Open Subtitles | إعتقد أنك قلت انه كان هناك مدينة للألعاب |
Jesús creía que ningún hombre ni mujer carecía de importancia. | Open Subtitles | السيد المسيح بنفسه إعتقد لا رجل كان غير مهم، ولا إمرأة. |
Cuando le gente creía que la Tierra era plana, la idea de un mundo redondo les aterraba. | Open Subtitles | عندما إعتقد الناس ان الأرض كانت مسطحة فكرة ان العالم مستدير أخافتهم بسخافة |
Él pensaba que la ética es una cuestión de tomar decisiones aquí y ahora usando nuestro mejor juicio para encontrar el camino correcto. | TED | إعتقد أن الأخلاق عبارة عن مجموعة من القرارات نتخذها بين فترة وأخرى باستخدام حكمتنا للعثور على المسار الصحيح. |
Nietzsche pensaba que los humanos éramos los únicos animales que ríen. | TED | إعتقد نيتشه أن البشر هم الحيوانات الوحيدة التي تضحك |
Ahora, no sé que piensen ustedes, pero yo Creo que ésta es una decisión muy estúpida. porque lo que hicieron es sólo crear un monumento permanente a la destrucción haciéndolo ver como que la destrucción va a continuar por siempre. | TED | الآن, لا أدري في ماذا تفكرون، ولكنني إعتقد بأن هذا قراراً في غاية الغباء لأن ما قمتم بفعله هو إقامة نصب تذكاري دائم للهدم ، من خلال جعل الهدم يبدو وكأنه سيستمر إلى الأبد. |
Xixo creyó ver las huellas de sus hijos pero sólo eran las huellas de un babuino. | Open Subtitles | إعتقد كيكو أنه رأى آثار أقدام ولديه لكنها كانت آثار قرد رباح مر من هنا |
piensa en lo que sacaría Halloway. Alemanes, japoneses, saudíes... | Open Subtitles | إعتقد ان هالواي سيجلب الألمان، اليابانين، السعوديون |
Nunca Creí que económicamente estuviéramos iguales. | Open Subtitles | ما إعتقد بأنني سأكون في الحالة نفسها كك ماليا. |
Y la policía cree que es el estrangulador. | Open Subtitles | لذا فالبوليس إعتقد أنه هو الرجل الذى يخنق لكنه ليس هو بالطبع |
CP: El panorama comercial es que realmente no hay mucho que digamos, Supongo. | TED | كريستوفر: الصورة التجارية هي أنه في الواقع لا يوجد الكثير منها، حسبما إعتقد. |
Nadie se dio cuenta --- todos pensaron que eran botas de madera. | TED | لأ أحد كان يدري - الكل إعتقد أنها أحذية خشبية |
Los ancianos creían que los dioses moraban en ellos. ¿Sabías eso? | Open Subtitles | إعتقد القدماء أن الآلهة تسكن فيهم، هل عرفتِ ذلك؟ |
Todos los demás lo pensaban pero siempre supe que no era así. | Open Subtitles | الجميع إعتقد ذلك لكن عرفت دائما أنّ هذا ليس صحيحا |