ويكيبيديا

    "إلى من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Con quién
        
    • ¿ A quién
        
    • a quienes
        
    • A quién le
        
    • a quien
        
    • a los que
        
    • con quien
        
    • a sus
        
    • A quién se
        
    • ¿ A qué
        
    • ¿ Para quién
        
    • a alguien
        
    • llegue a
        
    • Para quien
        
    • a la de
        
    ¿Por qué mejor no recuerdas con quién estás hablando? ¿Para quién trabajo? Open Subtitles لم لا تذكر إلى من تتحدث و لحساب من أعمل؟
    Comprueba sus llamadas. Tenemos que saber con quién hablaba... y sobre qué. Open Subtitles يجب أن نعرف إلى من كان يتحدّث وعمّا كان يتحدّث
    No sé A quién le estás pidiendo perdón... pero lo mejor de la universidad es que puedes colgar. Open Subtitles لا أعرف إلى من تتذللي.. لكن أفضل ما في الكلية هو أنه يمكنك إنهاء المكالمة.
    Con respecto a quién tendría derecho a solicitar el examen de la posible inadmisibilidad de un asunto, debería preverse un amplio espectro de posibilidades. UN أما بالنسبة إلى من يحق له طلب دراسة عدم المقبولية الممكنة لقضية ما، فينبغي اعتماد مجموعة واسعة من اﻹمكانيات.
    En este contexto, reitera que el personal de asistencia humanitaria debe tener acceso irrestricto a quienes lo necesiten. UN وفي هذا الصدد يكرر تأكيد اهتمامه بضرورة وصول موظفي المساعدة اﻹنسانية دون عائق إلى من هم في حاجة إليها.
    ¿Y con quién de la Comisión de Control de la Bolsa habló usted? Open Subtitles ومن يقوم به داخل المنظمة ؟ لقد تحدث إلى من ؟
    ¡Oye! ¿Sabes con quién estás hablando? Es Rocco Dillon. Open Subtitles يا صاح ألا تعلم إلى من تتحدث أنه روكو ديلون
    ¿Con quién tengo que hablar para pedir un adelanto? Open Subtitles هلا أرشدتني إلى من عليّ مكالمته لأنال سلفة على معاشي؟
    Entonces dime con quién hablo, y así hablaremos un rato. Open Subtitles إذا أخبرنى إلى من أتحدث وعندها نستطيع الدردشه قليلا
    No sabes con quién estás hablando, tío. Open Subtitles الإحترام يا صاح ، الإحترام أنت لا تعرف إلى من تتحدّث
    Ello indica que las personas conocen mejor sus derechos, y saben cómo y a quién recurrir si se violan sus derechos. UN وهذا يدل على زيادة وعي الناس فيما يتعلق بحقوقهم، وعلى أنهم أصبحوا يعرفون إلى من يلجأون وكيف يلجأون عند انتهاك حقوقهم.
    Quién llama a quién. Quién envía un email a quién. TED من يتصل بمن ؟ ومن يرسل بريداً إلكترونياً إلى من ؟
    Teníamos que compartir. Teníamos que pasar de quién necesita saber a quién no sabe y teníamos que decírselos lo más rápido posible. TED كان علينا أن نغير السؤال من: من عليه أن يعرف إلى : من ليس عليه أن يعرف، علينا أن نخبرهم، وأن نفعل بأسرع ما يمكن.
    En este contexto, reitera que el personal de asistencia humanitaria debe tener acceso irrestricto a quienes lo necesiten. Página 4 UN وفي هذا الصدد يكرر تأكيد اهتمامه بضرورة وصول موظفي المساعدة اﻹنسانية دون عائق إلى من هم في حاجة إليها.
    En este contexto, reitera que el personal de asistencia humanitaria debe tener acceso irrestricto a quienes lo necesiten. UN وفي هذا الصدد يكرر تأكيد اهتمامه بضرورة وصول موظفي المساعدة اﻹنسانية دون عائق إلى من هم في حاجة إليها.
    Recuerda A quién le estás hablando, hechicero. Yo soy la princesa. Open Subtitles تذكر إلى من تتحدث أيها الساحر، فأنا أميرة
    a quien le puede interesar espero no haber escrito esta carta en vano Open Subtitles إلى من يهمه الأمر أَتمنّى لا أَكْتبُ هذه الرسالةِ دون جدوى
    La Comisión no debe trasmitir un mensaje ambiguo a los que creen que el terrorismo podría estar justificado. UN وأضافت أنه ينبغي للجنة أن تبعث برسالة واضحة إلى من يعتقدون أن الإرهاب يمكن تبريره.
    No tengo a nadie más con quien hablar, ni tampoco sabía dónde más ir. Open Subtitles لا أحد غيرك لأتحدث إليه أو أنني لم أعرف إلى من أتوجه.
    Permítame también agradecer a sus predecesores los meritorios esfuerzos que hicieron durante sus mandatos. UN واسمحوا لي، أيضاً، بأن أتقدم بالشكر إلى من سلفكم من الممثلين في هذا المنصب لما أنجزوه من جهود حميدة أثناء فترة ولايتهم.
    ¿A quién se lo voy a decir si el problema es la policía? Open Subtitles إلى من يتعيّن أنّ ألجأ حينما تكون المشكلة مع الشرطة؟
    ¿A qué amigos comunistas se refiere, Sr. Gregory? Open Subtitles أي رفقـاء شيوعيون؟ إلى من تشير , سيد غـريغوري؟
    Tu eras. Pensé que podría utilizar a alguien para ver su espalda. Open Subtitles نعم ، لكنّي أعتقدت أنّك بحاجة إلى من يحمي ظهرك
    Dado su contacto directo con los refugiados, están en mejores condiciones para garantizar que la asistencia llegue a quienes más la necesitan. UN فبحكم اتصالاتها المباشرة مع اللاجئين، فإنها قادرة كأفضل ما يكون على كفالة وصول المساعدة إلى من هم في أمس الحاجة إليها.
    Arrestado, soy un peligro para el intermediario e indirectamente Para quien encargó el asesinato. Open Subtitles إذا قُبض على سأصبح تهديد غير مباشر إلى من طلب القتل
    Me complace sumar mi voz a la de los ilustres oradores que me precedieron para felicitarlo sincera y calurosamente, así como a los miembros de su mesa. UN ويسعدني أنني تمكنت من أن أضم صوتي إلى من سبقوني في تهنئتكم بصدق وحرارة وفي تهنئة أعضاء المكتب أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد