ويكيبيديا

    "اعرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    •   
    • saber
        
    • Conozco
        
    • sabía
        
    • se
        
    • saberlo
        
    • sabido
        
    • supe
        
    • idea
        
    • averiguar
        
    • conocía
        
    • conocimiento
        
    • conozca a su
        
    • conocer
        
    • Know
        
    Perdóname, porque no lo que hago." Finalmente, me quebré ante mis amigos, y todos estaban convencidos de que debía tomar más medicamentos. TED سامحني لأني لا اعرف ما يجب علي فعله.' في النهاية إنهرت أمام الأصدقاء و اقنعني الجميع بتناول المزيد من الأدوية
    se pusieron de punta porque lo que les voy a mostrar. TED بسبب أني اعرف مالذي على وشك أن اريكم إياه ..
    la ley. Ha roto un contrato, así que ha infringido la ley. Open Subtitles اعرف اين يقف القانون, انت فسخت عقدا, لهذا, انت كسرت القانون
    Quería saber si lo que los humanos vemos y oímos y pensamos is un retrato preciso y completo de la realidad. TED وكنت اريد ان اعرف إذا كان البشر يرون او يسمعون .. او يفكرون الصورة الكاملة الدقيقة عن الحقيقة
    Conozco a tipos en la Unidad Antibombas, tipos fuertes, con nervios de acero, que no podrían trabajar para ti. Open Subtitles اعرف فرقة متفجرات قاسية كالمسامير اعصاب كالفولاذ لايمكنهم العمل معك ، كانوا سيتصدعون منذ اربع سنوات
    Bien, aprendí un montón de cosas interesantes de las que en ese momento no sabía nada y luego terminé aprendiendo, TED حسناً, لقد تعلمت الكثير من الاشياء الممتعة التي لم أكن اعرف عنها شيء, ونشأت لاعرف الكثير عنها.
    Él constantemente causaba problemas, era un guardia de seguridad, así que que tenía un arma de fuego. Open Subtitles كان يقوم بعمل المشاكل دائمًا و كان حارس أمن لذلك اعرف أنه كان يمتلك سلاحًا
    No si te culpo demasiado. El hombre que mató a tu socio... Open Subtitles لا اعرف ان كان بأمكانى لومك, فذلك الرجل قد قتل شريكك
    Lo . Me pareció haber visto a alguien que murió hace tiempo. Open Subtitles اعرف, اعنى اعتقد اننى رأيت للتو شخصا اعلم انه ميت
    - Entonces ya no lo que hago. - Yo sí lo , Paula. Open Subtitles اذن, انا لا اعرف ماذا يمكننى فعله اكثر انا اعرف يا بولا
    - Creo que no su nombre. - Cameron. ¿También quiere mi dirección? Open Subtitles اخشى اننى لا اعرف اسمك كاميرون, هل تريد العنوان ايضا ؟
    No conocía a esos hombres. Vinieron a tomar copas, es lo único que . Open Subtitles انا اخبرك انني لا اعرف هؤلاء الرجال اتوا للشرب، هذا كل مااعرفه
    No como encajar en todo esto ni cómo comportarme. - Disfrútalo. Open Subtitles لا اعرف كيف اكون مناسبة لكل هذا ، طريقة التصرف
    - No le creo. que ella está allí. - Por favor, mademoiselle. Open Subtitles انا لا اصدقك,انا اعرف ان امى بالأعلى هناك ارجوك يا انسة
    Oye, si esto es por tu hermano, yo no nada del asunto. Open Subtitles اسمع يا دان, لو كان الأمر يتعلق بأخيك,فانا لا اعرف شيئا
    - Verás, yo yo no nada del matrimonio y esas cosas. Open Subtitles انا لا اعرف ان كنت استطيع الزواج فى عمرى هذا
    O más bien digo que no lo , pero lo muy bien. Open Subtitles أو بالأحرى ، أقول أني لا اعرف وفي الحقيقة أني اعرف
    Pero pienso que hay una especie de serendipia, y quiero saber lo que son esos elementos, para poder agradecerles, y también para intentar encontrarlos en mi vida. TED ولكني اعتقد ان هناك نوع من الصدفة, واريد ان اعرف ما هي هذه العناصر, حتي استطيع ان اشكرهم ,واحاول ايضا ايجادهم في حياتي
    El mayor problema es que no Conozco el verdadero nombre de su autor, y, ya no digamos, de dónde saca la información. Open Subtitles حسنا , مشكلتى هى , انى لا اعرف اسم المؤلف الحقيقى ناهيك عن مصدر حصوله على كل تلك المعلومات
    - Casi acabo tan muerto como Marriott. - ¡No sabía lo que podías hacer! Open Subtitles لقد كدت ان اموت مثل ماريوت لم اكن اعرف ما كنت ستفعله
    Si estás listo para hablar de ello, me gustaría mucho saberlo, pero no voy a preguntarte más por ello. Open Subtitles ان كنت مستعدا للحديث عن هذا اريد ان اعرف لكن لن اسألك عن هذا بعد اليوم
    Pero si hubiera sabido qué amigo eras, no me habría preocupado. Nos vemos. Open Subtitles اذا كنت اعرف أى نوع من الاصدقاء انت ما كنت قلقت
    Y cuando me detuve, supe que algo había ocurrido. Sólo no sabía... Open Subtitles وحين توقفت علمت ان شيئا حدث لم اعرف ما هو
    Ignoro quién le ha dictado sus órdenes, Coronel, pero puedo hacerme una idea. Open Subtitles لا اعرف من أصدر الأوامر الخاصة بك ولكن عندي فكرة طيبة
    Mira, Haley, que cuando vas a entrevistas como estas, ambos lados tratan de averiguar que tan loca está la otra persona. Open Subtitles انظري, هايلي, اعرف انه عندما تذهبين لمقابلات كهذه كلا الطرفين يحاولان اكتشاف الامر ما هو مدى جنون الشخص الاخر
    No tenía conocimiento del dispositivo de rastreo. Open Subtitles لا اعرف شيئا عن اشارات التوجيه
    6. Reitera también la necesidad de adoptar medidas para que las empresas productoras y distribuidoras apliquen el principio de " conozca a su cliente " ; UN 6 - يكرر التأكيد أيضا على الحاجة إلى اعتماد تدابير لتطبيق المنشآت ذات الصلة بالإنتاج والتوزيع لمبدأ " اعرف عميلك " ؛
    De esta manera, puedo llegar a conocer todo sobre esta nueva hermanita mia. Open Subtitles وبهذه الطريقة , استطيع أن اعرف كل شيء عن أختي الجديدة
    And I can't just let you go and I Know, I Know 'cause you said so - ¿Lo has visto? Open Subtitles ولا استطيع ان اجعلك ترحلين انا اعرف السبب الذى جعلك تقولين هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد