Una guerra fría no es tan buena como una paz fría, pero aún una paz fría es mejor que una guerra caliente. | TED | ان حربا باردة ليست خيارا جيداً كبديل مثل السلام البارد ولكن السلام البارد حتماً هو افضل من حرب مشتعلة |
Pero hasta ahora, la voz Alex de Apple es lo mejor que he oído. | TED | ولكن حتى الآن صوت آليكس الذي تنتجه آبل هو افضل صوت سمعته |
Y creo que es mucho mejor, ese tipo de control sería mucho mejor como medicamento. | TED | واعتقد ان ذلك افضل بكثير ذلك النوع من التحكم سوف يكون أفضل كدواء |
En el año 2000, las muchachas maoríes que se examinaron de los cursos duodécimo y décimotercero obtuvieron mejores calificaciones que los muchachos maoríes. | UN | وفي عام 2000، حصلت البنات الماوريات اللائي تقدمن للامتحانات في السنتين 12 و 13 على درجات افضل من نظرائهن الذكور. |
Esta es la mejor tecnología que esta región podría tener: la desalinización. | TED | هذه افضل تكنولوجيا يمكن لهذه المنطقه ان تمتلكها : المقطرات |
Y la mejor parte fue cuando empezamos a recibir un flujo de videos de personas haciendo cosas locas con eso. | TED | و افضل ما في ذلك، بدأنا في الحصول على الكثير من الڨيديوهات لأشخاص يفعلون اشياء مجنونة بها. |
Los chinos creemos que ciertos animales se llevan mejor mutuamente que otros. | TED | يعتقد الصينيون ان بعض الحيوانات تحقق نجاحا افضل من الاخريات. |
Fui a España hace unos meses y probé el mejor foie gras de mi vida. | TED | ذهبت الي اسبانيا منذ بضعة اشهر واكلت افضل فطيرة لكبد الاوز في حياتي |
Hemos trabajado en esos sistemas para hacer que las moléculas funcionen mejor. | TED | ولقد استهدفنا هذه الأنظمة كي نجعل الجزيئات تعمل بصوره افضل |
Así que llevaron su dinero y sus proyectos a otros que les sirvieran mejor. | TED | فاخذوا اموالهم و مشاريعهم الى آخرين يستطيعوا ان يقدمو لهم خدمة افضل |
mejor desde esta mañana. Me convenciste de que no hay de qué preocuparse. | Open Subtitles | انا افضل هذا الصباح, بعد ان اقنعتنى انه لا داع للقلق |
Te pagan mejor que a ninguno de ellos y también tienes tu sitio. | Open Subtitles | أنتِ تتقاضين أجراَ افضل من أي واحد فيهم ولديك موقعك : |
Su registro de libertad no es bueno pero creo que hay razones para esperar lo mejor en esta ocasión. | Open Subtitles | ان تاريخ اطلاق سراحك السابق لم يكن جيدا جدا ولكنى اكيدة اننا سنكون افضل فى المستقبل |
La mejor edad para trabajar en el hombre va de los 30 a 40 años. | Open Subtitles | ان افضل سنوات العمل عند الرجل هى ما بين 30 الى 40 سنة |
Te guste o no, es mejor quedarse aquí que con esa esponja de Tim Hynes. | Open Subtitles | في كل الاحوال البقاء هنا افضل لك من العيش متطفلا على تيم هاينز |
Cualquier cosa que Danny Dan haga, yo lo puedo hacer mejor, lo sabes. | Open Subtitles | اى شئ يقوم به داندى دان استطيع القيام به بشكل افضل |
Mierda, quiero decirles, que es algo de la mejor maldita música que hayamos oído... en el Country Bunker en mucho tiempo. | Open Subtitles | اللعنه ، اريد ان اقول لكم هذه من افضل الحفلات التي اقمنها هنا في الحانه منذوا وقت طويل |
Queremos que otros sean mejores que nosotros. De hecho, hay otros que lo han sido. | TED | لقد كنا نريد ان يكون الآخرون افضل منا .. وقد كانوا كذلك فعلاً |
Están las 10 mujeres más elegantes, los 10 mejores equipos, las 10 mejores canciones. | Open Subtitles | لديهم افضل 10 سيدات افضل 10 فرق . . افضل 10 اغنيات |
Por favor. Después de esta mañana. prefiero no mencionar al Inspector Craddock. | Open Subtitles | ارجوك, بعد هذا اليوم, فانا افضل الا تذكر المفتش كرادوك |
Mire, ¿que si preferiría ocuparme del planeta de una sola vez? Totalmente. | Open Subtitles | انظر, هل تعتقد انى افضل محو كوكب بالكامل مرة واحدة? |
Hemos atenuado las luces para mejorar el contraste, y cerrado todos los accesos. | Open Subtitles | لقد قللنا من الضوء لوضوح افضل واغلقنا كل المداخل لهذا الطابق |
¿tú crees que me gusta coquetearle a la novia de mi mejor amigo? | Open Subtitles | اسمعي اتعتقدين اني احب ان اخون افضل اصدقائي وافعلها مع صديقته؟ |