ويكيبيديا

    "الإجمالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • total
        
    • totales
        
    • general
        
    • generales
        
    • brutos
        
    • brutas
        
    • global
        
    • globales
        
    • bruto
        
    • bruta
        
    • agregados
        
    • agregado
        
    • conjunto
        
    • totalidad
        
    • combinado
        
    Rwanda, situado en el centro de África, tiene una superficie total de 26.338 km2. UN تقع رواندا في وسط أفريقيا وتبلغ مساحتها الإجمالية 338 26 كيلومترا مربعا.
    Un proyecto de gran envergadura de una de las oficinas equivalía a 227 millones de dólares, aproximadamente, de ese total. UN وهناك مشروع واحد كبير بمكتب قطري واحد تبلغ قيمته نحو 227 مليون دولار من هذه القيمة الإجمالية.
    La superficie total del Territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques. UN وتبلغ المساحة الإجمالية لأرض الإقليم 197 كيلومترا مربعا تغطي الأحراج الكثيفة نسبة 70 في المائة منها.
    Los importes totales aprobados, sobre la base de las recomendaciones contenidas en el párrafo 323 del informe son los siguientes: UN والمبالغ الإجمالية الموصى بدفعها لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 323 من التقرير، هي الآتية:
    A continuación se resume el sentir del Inspector sobre la experiencia en general y las lecciones extraídas de ella. UN ويرد أدناه ملخص لمحصلة تفكير المفتش بخصوص الخبرة والدروس الإجمالية المستفادة في هذا الصدد: أوجه النجاح
    No se podían prever razonablemente los resultados generales que tendrían las modificaciones de la metodología que se proponían. UN ولم يكن في الإمكان التنبؤ بصورة منطقية بالنتائج الإجمالية التي ستنتج عن التغييرات المقترحة للمنهجية.
    Como término medio, las mujeres cobran 75,8% de los ingresos brutos de los hombres. Este porcentaje se eleva a casi 94% en Alemania oriental. UN وفي المتوسط تكسب المرأة 75.8 في المائة من المكاسب الإجمالية للرجل، والرقم في ألمانيا الشرقية هو تقريبا 94 في المائة.
    Por ejemplo, en 1998 el total de pagos ascendió a 300,5 millones de dólares. UN وفي 1998، على سبيل المثال، بلغت المدفوعات الإجمالية للديون 300.5 مليون دولار.
    El costo total de la terapia es de 510 millones de dracmas por mes. UN أما الكلفة الإجمالية للعلاج فتصل إلى مبلغ 000 000 510 دراخمة شهريا.
    Además, se suspendió en el Comité el examen de 1.699 solicitudes, por un valor total de 3.710 millones de dólares. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك 699 1 طلبا، قيمتها الإجمالية 3.71 بليون دولار، تم تعليقها من جانب اللجنة.
    Están prohibidas estas mezcladoras por lotes cuando la capacidad volumétrica total supere los 210 litros. UN تحظر أجهزة الخلط على دفعات التي تزيد سعتها الحجمية الإجمالية عن 210 لترات.
    En tales casos, el Grupo adopta el valor total reclamado en el formulario. UN وفي هذه الحالات، يعتمد الفريق القيمة الإجمالية المذكورة في استمارة المطالبة.
    Del presupuesto total, el 42% aproximadamente de los recursos corresponde a gastos de personal militar. UN ويتصل حوالي 42 في المائة من الميزانية الإجمالية بالموارد المتعلقة بتكاليف الموظفين العسكريين.
    Pedidos/valor de los contratos Emitidos 517 pedidos por un total de 5.643.851 dólares. UN تم إصدار 517 طلب شراء قيمتها الإجمالية 851 643 5 دولارا
    Los importes totales por países, basados en las recomendaciones contenidas en el párrafo 345 del informe, son los siguientes: País UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 345 من التقرير، هي كما يلي:
    Los importes totales por países, basados en las recomendaciones contenidas en el anexo III del informe, son los siguientes: UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الثالث للتقرير، هي كما يلي:
    A continuación se resume el sentir del Inspector sobre la experiencia en general y las lecciones extraídas de ella. UN ويرد أدناه ملخص لمحصلة تفكير المفتش بخصوص الخبرة والدروس الإجمالية المستفادة في هذا الصدد: أوجه النجاح
    i) Decisión sobre los presupuestos por programas generales y la financiación para 2008; UN ' 1` مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2008؛
    El Secretario general solicita la diferencia entre los emolumentos brutos y los emolumentos netos como suma global en la presente sección. UN أما الفروق بين المكافآت الإجمالية والصافية، فإن الأمين العام يطلب رصدها كمبلغ إجمالي تحت هذا الباب من الميزانية.
    total de tasas brutas de escolarización UN مجموع المعدلات الإجمالية للالتحاق بالمدارس
    Movilización de recursos adicionales para el desarrollo de África: estudio sobre las corrientes globales de recursos hacia África UN تعبئة موارد إضافية من أجل التنمية في أفريقيا: دراسة عن تدفقات الموارد الإجمالية إلى أفريقيا
    La inversión interior bruta en África se ha mantenido en un nivel muy bajo. El ahorro interno bruto no ha UN فقد ظل الاستثمار المحلي الإجمالي متدنيا للغاية في أفريقيا وظلت الادخارات المحلية الإجمالية تتناقص بشكل مستمر أيضا.
    Si se excluyeran, los agregados de las calificaciones de 0, 1, 2 y 3 serían el 13%, el 48%, el 31% y el 8%, respectivamente. UN ولدى استثنائها، تكون القيم الإجمالية 13 و 48 و 31 و 8 في المائة للدرجات صفر وواحد واثنان وثلاثة، على التوالي.
    El valor agregado de los contratos que examina el Equipo de Tareas supera los 1.500 millones de dólares. UN وتبلغ القيمة الإجمالية للعقود التي تنظر فرقة العمل فيها حاليا أكثر من 1.5 بليون دولار.
    Por el contrario, los movimientos transfronterizos constituirán un porcentaje relativamente pequeño del conjunto de movimientos de población inducidos por factores ambientales. UN وعلى النقيض من ذلك، تشكل الحركة عبر الحدود نسبة صغيرة نسبياً من التدفقات الإجمالية للسكان المدفوعة بعوامل بيئية.
    La relación entre los préstamos agrícolas y la totalidad de los préstamos concedidos por los bancos privados disminuyó del 7,2 por ciento en 1987 al 3,1 por ciento en 1992. UN وقد انخفضت نسبة القروض الزراعية إلى القروض اﻹجمالية التي منحتها المصارف الخاصة من ٢,٧ في المائة في عام ٧٨٩١، إلى ١,٣ في المائة في عام ٢٩٩١.
    El total del efectivo combinado ascendía a 728 millones de dólares en 1995, 677 millones de dólares en 1996 y 669 millones en 1997. UN وبلغ مجموع النقدية اﻹجمالية ٧٢٨ مليون دولار في عام ١٩٩٥، و ٦٧٧ مليون دولار في عام ١٩٩٦، و ٦٦٩ مليون دولار في عام ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد