ويكيبيديا

    "التفسير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • interpretación
        
    • explicación
        
    • interpretaciones
        
    • explicar
        
    • explicarlo
        
    • explicaciones
        
    • interpretar
        
    • interpretativas
        
    • erróneas
        
    • explicarme
        
    • interpretativa
        
    • explicártelo
        
    • interpretado
        
    • explicarle
        
    • explicacion
        
    B. interpretación visual de las imágenes obtenidas UN التفسير البصري للصور الملتقطة بواسطة السواتل
    Creemos que esas interpretaciones son importantes para corregir lo que vemos como la interpretación tendenciosa que prevalece actualmente. UN ونعتقد أن هذه التفسيرات تكتسي أهمية في تصحيح التفسير السائد حاليا الذي نرى أنه منحاز.
    La otra opción consiste en rechazar esa interpretación y mantener la práctica actual. UN ويتمثل الخيار اﻵخر في رفض ذلك التفسير واﻹبقاء على الممارسة الراهنة.
    El éxito de las candidaturas femeninas en las elecciones locales en que las mujeres se presentaron confirma también esa explicación. UN ومما يزيد من تأكيد هذا التفسير النجاح الذي أحرزته قوائم النساء في الانتخابات المحلية التي وجدت فيها.
    Para ello el tribunal debe aplicar reglas de interpretación que están fuertemente a favor de la libertad individual. UN وعندما تبت المحكمة في ذلك، يجب أن تطبﱢق قواعد التفسير التي تؤيد بشدة حرية الفرد.
    Ello provocó un debate en la Unión Europea sobre la interpretación restrictiva del fallo. UN وقد أثار ذلك مناقشة في الاتحاد اﻷوروبي بشأن التفسير الضيق لهذا الحكم.
    De hecho semejante interpretación selectiva y tendenciosa refleja los prejuicios y la hostilidad del propio Relator Especial contra el Iraq. UN وأن مثل هذا التفسير الانتقائي وغير الموضوعي يعكس في حقيقة اﻷمر موقف المقرر الخاص المسبق والمعادي للعراق.
    El Gobierno decidió que debía enmendarse la Ley de interpretación para introducir los siguientes cambios: UN وعلى ذلك ، قررت الحكومة تعديل قانون التفسير لينص على ما يلي :
    No obstante, el Sr. Berchtold es consciente de que el Comité podría objetar esta interpretación. UN غير أنه يدرك مع ذلك أن هذا التفسير قد يختلف عن تفسير اللجنة.
    La segunda interpretación es un poco más amplia de lo que admiten las Directrices Joinet. UN وهذا التفسير الثاني يذهب إلى أبعد من الصيغة الواردة في مبادئ جوانيه التوجيهية.
    Si la tercera interpretación era correcta, se debía expresar con más claridad. UN أما اذا صح التفسير الثالث فينبغي أن يُبين بصورة أوضح.
    El Estado Parte señaló que muchos especialistas en derecho internacional hacen la misma interpretación. UN وبيَّنت الدولة الطرف أن هذا التفسير يأخذ به الكثير من المحامين الدوليين.
    El Comité sólo debe intervenir si dicha interpretación o aplicación se realiza de forma arbitraria. UN ولا يجوز للجنة أن تتدخل إلا إذا كان هذا التفسير أو التطبيق تعسفيا.
    Algunos requieren una interpretación más a fondo así como nuevos métodos de recopilación de datos. UN ويحتاج بعضها إلى مزيد من التفسير وإلى اتباع منهجية جديدة في جمع البيانات.
    La decisión correspondía al juez o funcionario según la naturaleza del tratado objeto de interpretación y los hechos concretos de cada caso. UN فمهمة التحديد تقع على عاتق القاضي أو المدير على أساس طبيعة المعاهدة قيد التفسير والحقائق الملموسة في كل حالة.
    Explicación: las dos situaciones contrarias básicas son la paz y el conflicto armado. UN التفسير: إن الحالتين اﻷساسيتين القابلتين للموازنة بينهما هما السلم والنزاع المسلح.
    Explicación: suele ser difícil determinar el momento en que termina un conflicto armado. UN التفسير: يصعب في كثير من اﻷحيان تحديد وقت انتهاء النزاع المسلح.
    Esa explicación preliminar se presentó sin que se retirara oficialmente la explicación anterior. UN وقدم هذا التفسير اﻷولي بدون أن يقوم رسميا بسحب التفسير اﻷسبق.
    Tenía tres horas con mi hijo esta mañana, pero en lugar de eso, las estoy gastando aquí contigo, así que ya te puedes explicar. Open Subtitles كانت لديّ ثلاثَ ساعاتٍ معَ إبني هذا الصباح لكن بدلاً من ذلك ،، أنا أقضيها هنا معكِ لتتمكني من التفسير
    No puedo explicarlo, y me pasé diez años entre rejas. Open Subtitles لم يكن بوسعي التفسير لذا ذهبت إلى السجن لعشرة سنين
    No se facilitaron más explicaciones ni documentos justificativos respecto de esta pérdida alegada. UN ولم يقدم مزيد من التفسير أو الوثائق الداعمة لهذه الخسارة المزعومة.
    Como el interpretar con precisión el término " predominio " había suscitado algunas preguntas, la Comisión consideró aconsejable hacer en la metodología una referencia más concreta a este respecto. UN وبما أن التفسير الدقيق للهيمنة أدى إلى طلب بعض الاستفسارات، رأت اللجنة أنه من المستصوب أن تدرج في المنهجية إشارة أكثر تحديدا في ذلك الصدد.
    Sus miembros no pueden ser destituidos. Sus fallos sobre asuntos constitucionales y sus decisiones interpretativas se publican en el Boletín Oficial. UN وأعضاء المحكمة غير قابلين للعزل، وتُنشر في الجريدة الرسمية أحكامها في الدعاوى الدستورية وقرارات التفسير.
    ¿La oficina nacional de estadística está autorizada para formular observaciones sobre interpretaciones erróneas y utilización indebida de las estadísticas? UN هل يحق للمكتب الإحصائي الوطني أن يعلق على التفسير الخاطئ للإحصاءات وعلى إساءة استعمالها؟
    Ojalá pudiera explicarme mejor, pero no puedo. Open Subtitles أنا آسفة ، أتمنى لو أن بوسعي التفسير على نحو أفضل ولكن لا استطيع
    El Comité debe procurar no ir más allá de su función interpretativa en la ejecución de su mandato de guardián del Pacto. UN وبناء عليه، يجب أن تحرص اللجنة على عدم تجاوز وظيفة التفسير المناطة بها بصفتها حارسة العهد.
    Tengo que irme. No puedo explicártelo. Open Subtitles -يجب على أن أنصرف فوراً ، لا يمكننى التفسير
    Entiendo que el párrafo 4 del artículo 12, rectamente interpretado, protege a todos frente a la deportación arbitraria de su propio país. UN إنني أرى أن التفسير السليم للفقرة ٤ من المادة ١٢ يشير إلى أن هذه الفقرة تحمي كل فرد من الترحيل التعسفي من بلده.
    Mira, es lo suficientemente duro intentar explicarle por qué no he intentado limpiar mi nombre. Open Subtitles ..اسمعي، من الصعب التفسير لها عدم تمكني من تبرئة اسمي
    La sangre mejorada de Manticore es la unica explicacion. Open Subtitles اعتقد ان منشطات دم مانتيكور هي التفسير الوحيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد