ويكيبيديا

    "الجنسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sexual
        
    • nacionalidad
        
    • sexuales
        
    • ciudadanía
        
    • apatridia
        
    • sexualidad
        
    • sexo
        
    • género
        
    • naturalización
        
    • nacional
        
    • sexualmente
        
    • del
        
    • ETS
        
    • libido
        
    • porno
        
    En cambio, todavía es muy nueva y limitada la labor relativa al acoso sexual en el lugar de trabajo. UN أما العمل في مجال المضايقة الجنسية في مكان العمل فما زال جديدا ومحدودا جدا في تركيا.
    Dentro de estos programas, se han distribuido folletos para desalentar el turismo sexual. UN وكجزء من تلك البرامج، تم توزيع نشرات تستهدف كبح السياحة الجنسية.
    Cuando ello no sea así, no debe permitirse al Estado de la nacionalidad que impida que el acusado sea enjuiciado en un tribunal internacional. UN وفي الحالات التي لا تستطيع فيها ذلك، ينبغي ألا يسمح لدولة الجنسية بأن تحول دون محاكمة متهم أمام محكمة دولية.
    Así lo hicieron, sólo en Zagreb, 5.700 personas de nacionalidad serbia. Español UN وقام ٧٠٠ ٥ شخص يحملون الجنسية الصربية بتغيير أسماء أسرهم.
    Los testigos también dieron cuenta de incidentes de violación y otros abusos sexuales. UN وأشار الشهود كذلك إلى حوادث اغتصاب وغيره من ضروب الاعتداءات الجنسية.
    Numerosas misiones de expertos procedentes de diversos países y organizaciones internacionales han calificado a la Ley estonia de ciudadanía de liberal. UN وقد اعتبر قانون الجنسية الاستوني قانونا متحررا من جانب العديد من بعثات الخبراء التابعة لبلدان ومنظمات دولية مختلفة.
    Discriminación y hostigamiento sexual en otros ámbitos UN التمييز والمضايقة الجنسية في المجالات اﻷخرى
    • La elaboración de una estrategia oficial de salud sexual y genésica, comprendida la entrega gratuita de algunas marcas de anticonceptivos orales. UN • وضع استراتيجية حكومية بشأن الصحة الجنسية واﻹنجابية، بما في ذلك توفير بعض أنواع وسائل منع الحمل الفموية بالمجان.
    Los derechos sexuales incluyen expresamente la prohibición de la discriminación por motivos de orientación sexual. UN وتؤخذ الحقوق الجنسية صراحة على أنها تشمل حظر التمييز على أساس التوجه الجنسي.
    ∙ delitos penales contra la integridad sexual: violación, abusos sexuales, violación de la integridad sexual con abuso de autoridad; UN ● الجرائم المرتكبة ضد السلامة الجنسية: الاغتصاب، العنف الجنسي، انتهاك السلامة الجنسية من خلال استغلال المركز؛
    El acoso sexual es un tema de discusión cada vez más frecuente en Eslovenia. UN وتصبح المضايقة الجنسية مسألة يناقشها الجمهور في سلوفينيا على وجه أكثر تكررا.
    De acuerdo con el derecho internacional, diversos sistemas jurídicos determinan la nacionalidad aplicando conjunta o separadamente los criterios del jus sanguinis y del jus soli. UN وفي إطار القانون الدولي، تطبق نظم قانونية مختلفة معياري الحق الطبيعي و حق اﻹقليم إما منفردين أو معا في تحديد الجنسية.
    En todo caso, deberá tomarse siempre en cuenta el factor de la nacionalidad. UN وعلى أي حال، ينبغي أن يوضع في الاعتبار دائماً عامل الجنسية.
    Eso no debe excluir la posibilidad de añadir nuevas clasificaciones que puedan ser pertinentes para los problemas específicos de la nacionalidad. UN وينبغي ألا يستبعد ذلك إمكانية إضافة مزيد من التصنيفات قد تكون ذات أهمية لمشاكل الجنسية ذات الطابع الخاص.
    Sin embargo, los hijos ilegítimos pueden adquirir la nacionalidad de la madre. UN ومع ذلك، يستطيع اﻷطفال غير الشرعيين اكتساب الجنسية من أمهاتهم.
    El primero es el relativo a la nacionalidad zairense de los banyarwanda. UN المشكلة اﻷولى متعلقة بحق البانيارواندا في الحصول على الجنسية الزائيرية.
    Además, las prisioneras puertorriqueñas han sido sometidas a abusos sexuales por parte de los guardias de las prisiones. UN وباﻹضافة الى ذلك، تتعرض السجينات البورتوريكيات الى الاعتداءات الجنسية من قبل الحراس الرجال في السجون.
    Sólo unos pocos casos de violaciones o de agresiones sexuales llegan al Tribunal Supremo, donde sería posible imponer sentencias más severas. UN ولا يصل إلى المحكمة العليا، حيث يمكن صدور أحكام أقسى، إلا عدد قليل من حالات الاغتصاب والجرائم الجنسية.
    Es de esperar que el establecimiento del equipo sobre agresiones sexuales en el seno de la Fiscalía produzca algunos cambios. UN ومن المأمول أن يؤدي إنشاء الفريق المعني بالاعتداءات الجنسية في مكتب المدعي العام إلى إحداث بعض التغييرات.
    El palestino afirmaba que tenía derecho a la ciudadanía israelí porque estaba casado con una israelí desde hacía siete años. UN وادعى الفلسطيني أنه يحق له الحصول على الجنسية اﻹسرائيلية بما أنه متزوج مواطنة إسرائيلية منذ سبع سنوات.
    Estonia no es parte en la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961. UN إلا أن استونيا ليست طرفا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام ١٩٦١.
    Además, la materia de la sexualidad humana forma parte de los planes de estudios polacos. UN ثم إن معرفة الأمور الجنسية البشرية هي جزء من المناهج المدرسية في بولندا.
    Nombramientos para ocupar puestos sujetos a distribución geográfica por nacionalidad, categoría y sexo UN التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    Esas actividades de adiestramiento también estarían encaminadas a fomentar la capacidad de la policía nacional para abordar delitos sexuales y por motivos de género. UN وسوف يهدف هذا التدريب أيضا إلى بناء قدرة الشرطة الوطنية على التعامل مع الجرائم الجنسية والقائمة على أساس نوع الجنس.
    El matrimonio puede tener importancia para la adquisición de la nacionalidad por naturalización, pero no para su pérdida. UN ويمكن أن يكون للزواج أهميته بالنسبة إلى اكتساب الجنسية بالتجنس ولكن ليس بالنسبة إلى انتهائها.
    Lo incita a adoptar y ejecutar un programa nacional de salud sexual y genésica. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد وتنفيذ برنامج وطني للصحة الجنسية والإنجابية.
    Los monos que tuvieron una madre eran indiferentes al alcohol, no eran sexualmente agresivos. TED القرود التي كان لها أم لم تهتم بالكحول، ولم تتسم بالعدائية الجنسية.
    No denunciaron ningún caso de discriminación, pero se declararon preocupados por los posibles efectos a largo plazo del hecho de no ser ciudadanos. UN ولم يبلغوا عن وقوع أي حالات تمييز، بيد أنهم يشعرون بالقلق إزاء اﻵثار الطويلة اﻷجل لعدم الحصول على الجنسية الاستونية.
    Y quizás, sólo quizás, si todos fueran un poquito más como yo soy, no necesitaríamos hacer una feria sobre ETS. Open Subtitles وربما ، فقط ربما لو كان كل شخص مثلي قليلاً فلن نحتاج أن نقيم معرض الأمراض الجنسية
    Cuando salga de la cárcel, estará más interesado en su artritis que en su libido. Open Subtitles وعندما تخرج من السجن ستكون مهتما بألتهاب مفاصلك اكثر من اهتمامك بغريزتك الجنسية
    Algunos de Uds. lo conocerán como porno de venganza. TED بعض منكم يعلم ذلك على أنه إنتقام بالإساءة الجنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد