ويكيبيديا

    "القصة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • historia
        
    • cuento
        
    • noticia
        
    • versión
        
    • historias
        
    • lo
        
    • artículo
        
    • anécdota
        
    • reportaje
        
    • todo
        
    • relato
        
    • la narrativa
        
    • narración
        
    • cuentos
        
    Quiero aprovechar esta oportunidad para reconocer y encomiar el papel de liderazgo que el UNICEF ha desempeñado en esta historia de éxito de las Naciones Unidas. UN وأريد أن أنتهز هذه الفرصة كي أحيي اليونيسيف وأثني على الدور الرائد الذي لعبته في هذه القصة من قصص نجاح اﻷمم المتحدة.
    La historia se desarrolla con fluidez hacia el final -que suele ser dramático-, aunque no supera las expectativas. UN وتسير القصة سيرا هيناً نحو النهاية وهي نهاية مأساوية في العادة ولكنها لا تجاوز التوقعات.
    Ciertamente, se han dado pasos importantes en la evolución de esta historia accidentada. UN حقا، لقد تم اتخاذ خطوات هامة في تطور هذه القصة المؤلمة.
    Si bien Zambia está registrando un crecimiento, hay un inconveniente en esta historia positiva. UN وبالرغم من النمو الذي تشهده زامبيا، يوجد جانب سلبي لهذه القصة الإيجابية.
    Pero la historia no debe acabar ahí, pues hay una perspectiva a más largo plazo. UN ولكن لا يجب أن تنتهي القصة عند ذلك الحد. فهناك منظور أطول أجلاً.
    Creo que la moraleja de esta historia es que la cautela en los asuntos exteriores no siempre favorece a nuestros pueblos. UN أعتقد أن ما ترويه لنا هذه القصة هو أن الشك في الأشياء الغريبة ليس دائماً في مصلحة شعوبنا.
    En cierta forma, esta es la historia de la colonización de las Americas, de la frontera supuestamente inagotable a donde escaparon los europeos. TED بصورة ما هذه القصة هي محور استعمار الامريكيتين تلك القارات التي تملك الموارد التي لا تنضب والتي هرب إليها الاوروبين
    Y estoy tratando de contar historias que sólo yo puedo contar -- como esta historia. TED وأنا أحاول أن أقص القصص التي يسمح لي الوقت بقصها مثل هذه القصة.
    Y como mi imagen ya está en el papel simplemente elimino lo que no es parte de esa historia. TED وبما أن صورة قصتي موجودة في الورقة ما علي إلا أن أزيل ما ليس من القصة
    No, tiene que ser una conspiración, la gente conspirando junta, porque en una historia, una historia es sobre la intención. TED لا، يجب أن تكون هناك مؤامرة، وأناسٌ يتآمرون معًا، لأنه في القصة، تكون القصة حول مخططٍ ما.
    Y, aunque el escenario sea el mismo, se puede contar una historia, pero una vez expuesta como presentación, se vuelve completamente plana. TED وبالرغم من أن المسرح الذي تسرد، القصة عبره هو نفسه، ولكن بمجرد وضعها في عرض، تصبح القصة ميتة تماماً.
    Esta notable historia es un estudio de caso sobre el poder del trabajo en equipo. TED هذه القصة الاستثنائية هي محل دراسة في قدرة الأشخاص على الانتظام ضمن فريق.
    Y, finalmente, a los 17 días de estar en esta historia extraordinaria, las ideas vinieron de todas partes. TED وفي النهاية، بعد سبعة عشر يوماً من القصة المميزة، بدأت الأفكار تأتي من كل مكان.
    Y quiero terminar preguntándoles, ¿cuál será la próxima historia en la que aparecerá este objeto? TED وأريد أن أختم بسؤالكم عما ستكون عليه القصة الموالية حيث يعتبر هذا الشيء.
    La segunda historia, también ilustra otro concepto: el desplazamiento de la cintura. TED القصة الثانية، تصور كذلك مفهوما آخر، يسمى انزلاق محيط الخصر.
    Necesitamos nuestras propias ideas, porque somos la primera generación que ve esto y puede que la ultima con una oportunidad real de darle vuelta a esta historia. TED نحتاج إلى أفكارنا نحن، لأننا أول جيل يتمكن من رؤية هذا وعلى الأرجح، آخر جيل ستتاح له فرصة تغيير مسار أحداث هذه القصة.
    Pero esta historia no es solo acerca del ahorro de energía hogareño. TED و لكن هذه القصة أكبر بكثير من استهلاك الطاقة المنزلي
    Entonces, se darán cuenta que en el continente somos capaces de contar mejor la historia porque enfrentamos las condiciones y las vemos. TED أنت تعلم، نحن في القارة قادرين على أن نروي القصة بصورة أفضل نظراً لأننا نواجه الظروف ونحن نرى الظروف.
    ¿Recuerdas el cuento del que odia los huevos verdes con jamón... y al final se da cuenta de que le encantan? Open Subtitles أتذكرين القصة التي يقول بها الرجل أنه يكره البيض و لحم الخنزير؟ ثم في النهاية أدرك أنه يحبهما؟
    Tenemos dos muertos, la 3ra víctima está en estado crítico, lo cual nos convierte en la noticia principal de todos los noticiarios de América. Open Subtitles لدينا اثنان من القتلى و الثالثة حالة خطرة الأمر الذي يجعل منا القصة الرئيسية على كل نشرات الأخبار في أميركا.
    Ella cree que lo hizo. No conozco su versión porque no habla conmigo. Open Subtitles هي تعتقد انه قتله,وأنا لاأعرف جانبه من القصة,هو لن يتكلم معي
    todo empezó por casualidad al toparme con un artículo escrito por unos psicólogos estadounidenses TED بدأت القصة عندما عثرت مصادفة على بحث لمجموعة من علماء نفس أمريكيين.
    ¿Te molesta si no le cuento esa anécdota a mi próximo cliente? Open Subtitles لقد لام نفسة حتى الموت أتمانع إذا لم أستخدم هذة القصة فى المرة القادمة وأنا أحاول أن أبيع فرس برى؟
    Al parecer, el reportaje de la BBC menciona que el presidente de Gambia, Yahya Jammeh, llegó al poder mediante un golpe de Estado. UN ومن الظاهر أن هذه القصة الإخبارية قد ذكرت حقيقة أن الرئيس الغامبي يحي جامع وصل إلى منصبه عن طريق انقلاب.
    todo empezó con una vaca como esta, convertida por un copista en un elegante jeroglífico. TED كانت بداية القصة مع بقرة كهذه، التي حوّلها خطّاط إلى حرف هيروغليفي أنيق.
    Esta es la historia de cómo somos diferentes de cualquier otra criatura que jamás haya caminado sobre la tierra y la clave de su relato se encuentra en su familia. Open Subtitles تروي هذه القصة كيف أننا مختلفون عن أي مخلوق آخر مشي على ظهر الأرض في أي وقت مضى ومفتاح روايتنا هذه , يكمن في أسرتك
    Pero, honestamente, todo el asunto del "autor inserto en la narrativa", no es mi favorito. Open Subtitles لكن في الحقيقة موضوع أن الكاتب يدخل شخصيته في القصة ليس المفضل لدي
    Primero, las narrativas suelen ser demasiado simples, pues el punto de una narración es despojarla, no solo en 18 minutos, pues la mayoría de las narrativas pueden presentarse en una oración o dos. TED أولا، يميل سرد القصص أن يكون بسيطًا للغاية، لأن هدف القصة هو تجريد المغزى، ليس فقط في 18 دقيقة، ولكن يمكنُ تعريف معظم القصص في جملة أو اثنتين.
    Podría usar una de esas frases con las que comienzan los cuentos clásicos. Open Subtitles أظنُ أن بإمكاني إستخدام إحدى الطرق الكلاسيكية .بطريقة البداية وسرد القصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد