ويكيبيديا

    "المئوية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • porcentaje
        
    • porcentuales
        
    • porcentual
        
    • centenario
        
    • porcentajes
        
    • total
        
    • de los
        
    • distribución
        
    • el Orsontenario
        
    • bicentenario
        
    porcentaje de recursos de conferencias utilizados UN النسبة المئوية لموارد المؤتمرات المستخدمة
    También acoge con agrado las estadísticas suministradas por la Secretaría en relación con el porcentaje de mujeres en organizaciones conexas. UN وهي تشيد أيضا بالاحصائيات المقدمة من اﻷمانة العامة فيما يتعلق بنسبة النساء المئوية في المؤسسات ذات الصلة.
    porcentaje de participación en los grupos UN النسبة المئوية للمشـاركة فــي المجموعــــات
    Tras un examen exhaustivo de los datos disponibles, la Comisión no consideró necesario cambiar los puntos porcentuales asignados en la matriz. UN وبعد دراسة تمحيصية للبيانات المتاحة لم تر لجنة الخدمة المدنية الدولية أي داع لتغيير النسب المئوية عن المصفوفة.
    Aumento porcentual del número total de alumnos inscritos con respecto al año anterior UN النسبة المئوية للزيادة في مجموع المسجلين عن السنة السابقة المدارس اﻹدارية
    :: En 1999, participó en el centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz en La Haya; UN :: في عام 1999، شارك الاتحاد في الذكرى المئوية للمؤتمر الدولي الأول للسلام، في لاهاي.
    porcentaje de países industrializados que mencionaron relaciones entre diversos factores y el medio ambiente UN النسبة المئوية للبلدان الصناعية التي أشارت الى وجود صلة متبادلة شاملة للبيئة
    porcentaje del total de los gastos UN النسبــة المئوية من مجمــــوع النفقـــات
    Políticas de los gobiernos sobre inmigración por porcentaje de habitantes nacidos en el extranjero Gráficos UN سياسات الحكومات بشأن الهجرة الى الداخل، حسب النسبة المئوية للسكان المولودين في الخارج
    Ingresos en concepto de AOD AOD considerada como porcentaje del PNB de los PMA UN النسبة المئوية للمساعدة الانمائية الرسمية في الناتج القومي الاجمالي ﻷقل البلدان نموا
    En el sector de la industria, el porcentaje de mujeres ocupadas ha pasado de un 22,17% en 1991 a un 21,93% en 1995. UN وفي قطاع الصناعة، انتقلت النسبة المئوية للنساء العاملات من ١٧ر٢٢ في المائة عام ١٩٩١ الى ٩٣ر٢١ في المائة عام ١٩٩٥.
    Una investigación realizada en 1990, el porcentaje de personas que aprueban que los hombres golpeen a sus mujeres resultó ser del 27%. UN وفي بحث أجري في عام ١٩٩٠، تبين أن النسبة المئوية لمن يؤيدون ضرب الزوج للزوجة تبلغ ٢٧ في المائة.
    porcentaje de mujeres que conocen algún método UN النسبة المئوية للواتي يعرفن إحدى الوسائل
    La cuota de cada país no debe aumentar en un porcentaje superior al del crecimiento de su producto nacional bruto. UN وأكدت أنه ينبغي ألا تزيد اﻷنصبة المقررة ﻷي بلد بالنسبة المئوية عن النمو في ناتجه القومي اﻹجمالي.
    11. porcentaje de distribución de trabajadores por ingreso semanal, sexo y localidad UN النسب المئوية لتوزيع العاملين حسب الدخل اﻷسبوعي ونوع الجنس والموقع
    Durante decenios, el porcentaje de mujeres que participan en las elecciones ha aumentado constantemente. UN ولعقود متتالية ظلت النسبة المئوية لمشاركة المرأة في الانتخابات تحرز زيادة ثابتة.
    Sobre la base de ese modelo se estimó el porcentaje de la población en diversos países para 1992. UN وبتطبيق هذا النموذج جرى تقدير النسبة المئوية للسكان الفقراء في مختلف البلدان في عام ١٩٩٢.
    porcentaje de ayuda oficial para el desarrollo UN النسبة المئوية من المساعدة اﻹنمائية الرسمية
    Esas tasas porcentuales se aplicaban a las tasas aprobadas para cada Estado no miembro cuando se calculaba su cuota. UN وتطبق معدلات النسب المئوية هذه على المعدلات المقررة لكل دولة غير عضو لدى حساب نصيبها المقرر.
    Variación porcentual de las emisiones agregadas de UN النسبة المئوية للتغير النسبة المئوية للتغير
    centenario de la Convención Internacional del Opio UN الذكرى السنوية المئوية لاتفاقية الأفيون الدولية
    El Secretario General apoya esa propuesta siempre que los porcentajes sean razonables y fijos. UN ويؤيد اﻷمين العام هذا الاقتراح شريطة أن تكون النسب المئوية معقولة وثابتة.
    Márgenes de incertidumbre para las proyecciones y las estimaciones de los efectos de las medidas UN نطاقـات عـــدم التيقـن فيما يتعلــق باﻹسقاطات والتقديـــرات المتعلقـــة بآثـار التدابير جيغاغرام النسبة المئوية
    Mamá, papá, me gustaría que escucharan mis 100 mejores eslogan para el Orsontenario. Open Subtitles أبي، أمي، أود أن تستمعا لأفضل 100 شعار ألفتها من أجل المئوية
    En el umbral del bicentenario de nuestra independencia, esas raíces nos nutren con la savia de la democracia. UN وعلى أعتاب الذكرة المئوية الثانية لاستقلالنا تغذينــا هذه الجــذور برحيق الديمقراطيـة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد