Y si no quieres hacerle caso a tu hermano el contador hazle caso a tu esposa quien obviamente planeó tu futuro Financiero. | Open Subtitles | وإن لم تكن تريد الإنصات إلى أخيك المحاسب إذاً إنصت إلى زوجتك التى من الواضح قامت بتخطيط مستقبلك المالى |
Abby encontró un correo en la computadora del contador sobre un retraso en el pago del alquiler de su casa. | Open Subtitles | مهلا يا رئيس آبى وجدت بريد اليكترونى على كمبيوتر المحاسب الشخصى عن تأخر الدفع لهذا المنزل المستأجر |
He hablado con un contable y pinta bien. Todavía no he firmado nada. | Open Subtitles | تحدثت مع هذا المحاسب يبدو الأمر جيداً، لم أوقع شيئاً بعد |
-Un contable. Según la palabra, es una cruza entre "contacto" y "mutable"... y puede ser lo que necesitamos. | Open Subtitles | محاسب , طبقاً للوضع المحاسب يكون خلف المنضدة وانت لا تستطيعين , وهذا ما نحتاجه |
Si el cliente ya ha hecho uso de la opinión, deberá anunciar su revocación cuando el Wirtschaftsprüfer se lo solicite. | UN | فإذا سبق للزبون واستعمل الرأي، فإنه يجب عليه أن يعلن إلغاء هذا الرأي بناء على طلب المحاسب. |
Si el cliente ya ha hecho uso de la opinión, deberá anunciar su revocación cuando el Wirtschaftsprüfer se lo solicite. | UN | فإذا سبق للزبون واستعمل الرأي، فإنه يجب عليه أن يعلن إلغاء هذا الرأي بناء على طلب المحاسب. |
Así, el Cajero no tiene otra opción que darle un recibo cada vez. | TED | الآن المحاسب ليس لديه خيار إلا إعطائك إيصالا كل مرة. |
Ocupación actual contador General, Gobierno de la República de Zambia | UN | الوظيفة الحالية: المحاسب العام لحكومة جمهورية زامبيا |
En la actualidad me desempeño como contador General del Gobierno de la República de Zambia, correspondiéndome prestar servicios de contabilidad y gestión financiera. | UN | أعمل حاليا بصفتي المحاسب العام لحكومة جمهورية زامبيا. وأنا مسؤول بهذه الصفة عن تقديم خدمات المحاسبة والإدارة المالية. |
Mi función se resume en la declaración sobre la misión general del Departamento del contador General, a saber: | UN | ويتلخص دوري في البيان المتعلق بالمهمة الملقاة على عاتق إدارة مكتب المحاسب العام على النحو التالي: |
El contador debe asegurar que se presente la documentación necesaria. | UN | وينبغي أن يتحقق المحاسب من تقديم الوثائق الضرورية. |
El contador debe asegurarse de que se presente la documentación necesaria. | UN | ويجب على المحاسب أن يتأكد من توفر جميع المستندات الضرورية لديه. |
Así pues, el plan de estudios tiene por finalidad servir de orientación para el contenido técnico de la formación del contable profesional. | UN | ومن ثم فالهدف من المنهج الدراسي هو أن يكون بمثابة دليل للمحتوى التقني لتعليم المحاسب المهني. |
En primer lugar, ese plan detallado está destinado a servir de orientación para el contenido técnico de la formación del contable profesional. | UN | أولا، إن الهدف من المنهج الدراسي المفصل هو أن يكون بمثابة دليل للمحتوى التقني لتعليم المحاسب المهني. |
El contable investigador de la OSSI se mostró de acuerdo en que había un riesgo muy elevado de presentación de reclamaciones excesivas en dicho grupo de reclamantes. | UN | وأعرب المحاسب القضائي عن موافقته على وجود احتمال كبير للمبالغة في فئة المطالبات. |
También exige al contable General supervisar la función de auditoría interna en todos los ministerios, departamentos y organismos. | UN | كذلك يُلزم القانون المحاسب العام برصد وظيفة مراجعة الحسابات على المستوى الداخلي في كل الوزارات والإدارات والهيئات. |
Esto vale también para cualquier prueba, acontecimiento o circunstancia que se descubra en el curso de la labor del Wirtschaftsprüfer. | UN | وينطبق هذا أيضا على أي وثائق وسجلات مؤيدة وأي وقائع وظروف يكشف عنها للمرة الأولى عمل المحاسب. |
Condiciones generales de asignación para Wirtschaftsprüfer y Wirtschaftsprüfungsgesellschaften, 1° de enero de 1995 | UN | 6 - الشروط العامة للمهمة التي يؤديها المحاسب وشركة مراجعة الحسابات |
Esto vale también para cualquier prueba, acontecimiento o circunstancia que se descubra en el curso de la labor del Wirtschaftsprüfer. | UN | وينطبق هذا أيضا على أي دليل ووقائع وظروف تتبدى للعيان خلال عمل المحاسب. |
El cliente se compromete a velar por que no se cometa ningún acto que pueda poner en peligro la independencia del personal del Wirtschaftsprüfer. | UN | يتعهد الزبون بكفالة عدم اتخاذ أي إجراء قد يعرض استقلال موظفي المحاسب للخطر. |
Escúchame. ¿No te parece un poco raro ese Cajero? | Open Subtitles | دعني أسالك، هل يبدو لك ذلك المحاسب غريبًا؟ |
El objetivo de este módulo es facilitar el conocimiento del marco jurídico general del país en que operan los contables profesionales. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو الاطلاع على اﻹطار القانوني العام للدولة الذي يعمل فيه المحاسب المهني. |
Oye tu, leva estas copias urgente a Contaduría! | Open Subtitles | انت هناك احضر هذه النسخه المستعجله الى المحاسب |
Con el pronto nombramiento del Auditor General debería completarse la estructura institucional de la autoridad electoral. | UN | وبتعيين المحاسب العام في المستقبل القريب يكتمل الهيكل المؤسسي للسلطة الانتخابية. |
En los créditos iniciales ¿qué dice la caja registradora cuando pasan a Maggie? | Open Subtitles | في العرض الافتتاحي، ماذا يظهر على شاشة المحاسب عندما تمر فوقه ماقي؟ |
El Secretario es responsable de la ejecución del presupuesto, con la asistencia del funcionario encargado de la contabilidad y la plantilla. | UN | 342 - رئيس قلم المحكمة مسؤول عن تنفيذ الميزانية، بمساعدة المحاسب/موظق المؤسسة. |