Los dos años transcurridos desde nuestra independencia, sumados a momentos indudablemente positivos, también han traído consigo las duras pruebas que mi pueblo paciente y amante de la paz está soportando ahora. | UN | إن العامين اللذين انصرما على استقلالنا، بالاضافة الى ما شهداه من لحظات إيجابية حقا، قد جلبا أيضا محنا صعبة يعاني منها اﻵن شعبي الصبور المحب للسلم. |
El Gobierno y el pueblo de Viet Nam seguirán haciendo todo lo posible por brindar asistencia al Gobierno y al pueblo de Cuba, país amante de la paz, para superar los efectos del bloqueo. | UN | وسوف تواصل حكومة فييت نام وشعبها بذل كل جهد ممكن لمساعدة حكومة كوبا وشعبها المحب للسلام في التغلب على آثار الحصار. |
Tú naciste para ser amante. Supongo que lo sigues siendo. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً من النوع المحب أعتقد أنك لا زلت كذلك |
Amable esposa, admite a tu amado esposo. | Open Subtitles | أيتها الزوجة اللطيفة إقبلي زوجك المحب |
Torturó a más de 600 hombres mujeres y niños para salvar sus almas por tu Dios del amor. | Open Subtitles | ... عذب اكثر من 600 رجل وأمرأه وطفل من أجل إنقاذ ... أرواحهم لإلهُكٍ المحب |
Pero tenemos que añadir a un corazón romántico y amoroso, una mente reflexiva informada conforme tomamos la decisión más importante de nuestra vida. | TED | لكن القلب الرومانسي المحب بحاجة إلى عقل واعي مستنير ونحن نتخذ القرار الأكثر أهمية في حياتنا. |
Anhelando verte pronto. Tu querido primo. | Open Subtitles | متلهف لرؤيتك، قريبا جدا إبن عمك المحب المخلص |
Nuestros países tendrán sus diferencias pero como seres humanos, creo que estamos de acuerdo en que no hay reemplazo para la disciplina de un cariñoso padre. | Open Subtitles | ..بلداننا ربما بينهم اختلافات ..لكن كبشر، اعتقد بأننا نتفق جميعاً أنه ليس هناك بديل للتهذيب من الوالد المحب |
¡Tu amante fantasma te ha dictado esas palabras! | Open Subtitles | هل ذلك المحب الشبح الذي يضع هذه الكلمات في فمك؟ |
Esto ser más rápido que montar gran mascota, amante de maníes, Shep. | Open Subtitles | هذا أسرع من الركوب على الكلب الكبير الرمادي المحب للفستق شيب |
Porque tú eres el gran amante el personaje negro de sus sueños. | Open Subtitles | لأنك المحب الكبير الجانب المظلم من احلامها |
Puede ir dentro de esa cabeza tuya amante de la Compañía, y uno a uno... borrar todos tus recuerdos más preciados. | Open Subtitles | يمكنه الدخول إلى عقلك المحب للشركة خطوة خطوة و يأخذ منك كل الذكريات العزيزة عليك |
Comienza a caminar, amante de vampiros... Vamos. | Open Subtitles | إمشي أيها المحب لمصاصي الدماء هيآ |
¡Vuelve a New York, maricón amante de Obama! | Open Subtitles | ارجع لنيويورك ايها اللوطي المحب لـ اوباما |
¿De su hija intrigante o de su leal y amado sacerdote? | Open Subtitles | ابنتها مدبّرة المكائد أم كاهنها المحب والوفي؟ |
No hay error que haga que un padre retire el perdón a un amado hijo. | Open Subtitles | ليس هناك ما قد يجعل الأب لا يغفر شيء لابنه المحب |
¿Dónde estaba, su amado esposo, dónde estabas? | Open Subtitles | أين كنت وانت زوجها المحب , أين كنت ؟ |
Ven, dulce noche. Ven, amor de negro rostro, y dame a mi Romeo. | Open Subtitles | تعال أيها الليل الرفيق المحب وأعطني روميو |
Las mismas dotes que hacen a un buen oficial de inteligencia una mente suspicaz, un amor por la complejidad y el detalle son las mismas dotes de la persona que usted estará observando. | Open Subtitles | الكفاءات العاليه هى التى تصنع مكتب المخابرات الجيد العقل المتشكك المحب للعقد والتفاصيل |
Me acompañarán en saludar a un soldado, filántropo, padre amoroso,... y extremadamente generoso patrocinador del arte, el General Newton. | Open Subtitles | هلا أنظممتم ألي في تحية الجندي المحسن،الأب المحب وراعي كريم جداً للفنون، الجنرال نيوتن |
El amoroso hermano que una vez conoci se volvio frío y alejado. | Open Subtitles | أخى المحب الذى عرفته تغير أصبح بارد ومنفصل |
Deja un mensaje breve y alegre. Hola, cariño, soy tu querido marido. | Open Subtitles | مرحبًا يا عزيزتي، أنا زوجكِ المحب ذلك الذي كدتِ تطلقين النار علي وجهه |
Está bien. Intente ser un hermano cariñoso, Viejo enojón. | Open Subtitles | حسنا لقد حاولت ان اكون الاخ المحب ايها الاحمق المتحذلق |
Esa palurda dulce e ingenua con la que te vas a casar podrá creerse esta actitud amorosa y cooperativa, pero no tu mamita. | Open Subtitles | تلك الجميلة الساذجة الريفية التي سوف تتزوجها ممكن ان تصدق الموقف التعاوني المحب لكن ليس امك |
Pero soy devoto de Bajrang Bali, y.. | Open Subtitles | لكن أنا المحب للباجرانغ بالي، و.. |
En nombre del Gobierno de Lesotho y de su pueblo amante de la paz, deseo expresar nuestro agradecimiento por el apoyo y la asistencia rápidos y generosos que recibimos de la comunidad internacional para el éxito de nuestro retorno al gobierno democrático y civil. | UN | وبالنيابة عن حكومة وشعب ليسوتو المحب للسلام، أود أن أعرب عن الامتنان للدعم والمساعدة المتسمين بالسخاء والسرعة اللذين تلقيناهما من المجتمع الدولي لاعادتنا إلى الحكم المدني الديمقراطي بنجاح. |