ويكيبيديا

    "المخدِّرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de drogas
        
    • de Estupefacientes
        
    • de las drogas
        
    • de la droga
        
    • drogodependencia
        
    • contra la droga
        
    • drogas de
        
    Es posible utilizar estas categorías abiertas para indicar también otros grupos de drogas. UN ويمكن أيضاً استخدام هذه الفئات المفتوحة لإدراج مجموعات بديلة من المخدِّرات.
    También se pueden utilizar estas categorías abiertas para incluir otros grupos de drogas. UN ويمكن أيضاً استخدام هذه الفئات المفتوحة لإدراج مجموعات بديلة من المخدِّرات.
    Es posible utilizar estas categorías abiertas para indicar también otros grupos de drogas. UN ويمكن أيضاً استخدام هذه الفئات المفتوحة لإدراج مجموعات بديلة من المخدِّرات.
    A. Actuación de la Comisión de Estupefacientes UN الإجراءات التي اتخذتها لجنة المخدِّرات باء-
    Informe de la Comisión de Estupefacientes sobre su 55º período de sesiones y programa provisional de su 56º período de sesiones UN تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة وجدول الأعمال المؤقت لدورﺗﻬا السادسة والخمسين
    ¿Cual es el número total de consumidores de cada una de las drogas inyectables? UN ما هو العدد التقديري لمتعاطي المخدِّرات بالحَقْن لكل نوع من أنواع المخدِّرات؟
    Se destacó que los activos incautados podrían utilizarse para invertir en medidas de reducción de la demanda de drogas; UN وأُشير إلى إمكانية استثمار الموجودات المضبوطة في تدابير ترمي إلى خفض الطلب على المخدِّرات غير المشروعة؛
    Número de países que impulsaron diversas actividades de reducción de la oferta de drogas en el año objeto de informe UN عدد البلدان التي أبلغت عن مشاركتها النشطة في مختلف أنشطة خفض عرض المخدِّرات خلال السنة المشمولة بالتقرير
    La última parte presenta algunas reflexiones sobre el camino por recorrer en relación con las políticas de fiscalización de drogas. UN وأمَّا الجزء الأخير فيعرض بعض الأفكار المستخلصة بشأن مسار العمل في المستقبل فيما يتعلق بسياسة مراقبة المخدِّرات.
    Situación mundial del uso indebido de drogas UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدِّرات
    Varias preguntas se refieren a clases o tipos de drogas. UN وتتعلق عدة أسئلة بأصناف المخدِّرات أو أنواعها.
    Por ello, en cada lista se ha contemplado la posibilidad de agregar otras clases o tipos de drogas. UN ولذلك تتاح في كل قائمة فرصة لإدراج أصناف أو أنواع أخرى من المخدِّرات.
    A continuación figura una lista de las clases y los tipos de drogas incluidos en el cuestionario para los informes anuales. UN فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدِّرات المدرجة في الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Prevalencia/número de consumidores de drogas: población general UN انتشار تعاطي المخدِّرات/عدد المتعاطين: عموم السكان
    Tratamiento u otro registro de consumidores de drogas UN سجلات العلاج أو غيرها من سجلات قيد متعاطي المخدِّرات
    Informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes correspondiente a 2011 UN تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات لعام 2011
    El Consejo Económico y Social toma nota del informe de la Comisión de Estupefacientes sobre la continuación de su 54º período de sesiones. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة.
    El Consejo Económico y Social toma nota del informe de la Comisión de Estupefacientes sobre la continuación de su 55º período de sesiones. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة.
    Ningún Estado, por poderoso que sea, puede hacer frente a la amenaza de las drogas por sí solo. UN إذْ لا يمكن لأيِّ دولةٍ، أيًّا كانت قوَّتها، أن تتصدّى بمفردها للتهديد الذي تمثله المخدِّرات.
    i) Se finalizó solo parcialmente un estudio sobre la situación de las drogas ilícitas en África, del que está imprimiéndose un informe; UN `1` دراسة عن حالة المخدِّرات غير المشروعة في أفريقيا، لم تُنجز إلا جزئيًا، ويجري في الوقت الراهن طبع التقرير؛
    ¿Cual es el número total de consumidores de cada una de las drogas inyectables? UN ما هو العدد التقديري لمتعاطي المخدِّرات بالحَقْن لكل نوع
    A esa modalidad correspondía la mayor parte de la droga incautada. UN وانطوى هذا الشكل من أشكال الاتِّجار على أكبر كمِّية من المخدِّرات المضبوطة.
    ¿Qué porcentaje de personas en tratamiento de la drogodependencia lo reciben por primera vez? UN ما هي النسبة المئوية من متلقي العلاج من تعاطي المخدِّرات الذين يتلقون العلاج لأول مرة؟
    i) Fortalecimiento del programa contra la droga de la Oficina de las Naciones Unidas contra la droga y el Delito; UN `1` تدعيم برنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة؛
    La Comisión alentó también a los gobiernos a que se aseguraran de proporcionar a la Junta información con arreglo a los tratados de fiscalización de drogas de manera oportuna. UN وشجَّعت اللجنة أيضا الحكومات على كفالة تزويد الهيئة بالمعلومات في وقت مناسب بموجب اتفاقيات مراقبة المخدِّرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد