ويكيبيديا

    "انتخاب رئيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • elección del Presidente
        
    • elegir un Presidente
        
    • de elegir al Presidente
        
    • elegir al Presidente de
        
    • elección de un Presidente
        
    • elegir a un Presidente
        
    • la elección del
        
    • reelegido
        
    elección del Presidente de la CP 3 UN انتخاب رئيس الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف
    elección del Presidente de la CP 3 UN انتخاب رئيس الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف
    En la sesión de apertura se tratará el tema 1 del programa provisional, incluida la elección del Presidente de la CP 10. UN ويتم في الجلسة الافتتاحية النظر في البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة العاشرة.
    elección del Presidente y los Vicepresidentes de la Junta Ejecutiva para 2014 UN انتخاب رئيس المجلس التنفيذي ونواب رئيس المجلس التنفيذي لعام 2014
    elección del Presidente y el Vicepresidente del Comité de Administración y Finanzas UN انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة اﻹدارة والمالية
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente provisional, antes de la elección del Presidente del período de sesiones. UN وقد جرى العـرف علـى تعييـن أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتـراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد.
    La elección del Presidente y del Vicepresidente se llevará a cabo en la primera sesión que celebre la Asamblea Legislativa tras las elecciones generales. UN وينبغي إجراء انتخاب رئيس المجلس ونائبه في الجلسة اﻷولى التي يعقدها المجلس التشريعي عقب الانتخابات العامة.
    El representante del Secretario General abrirá el 53º período de sesiones del Comité y presidirá la sesión hasta la elección del Presidente del Comité. UN سيفتتح ممثل اﻷمين العام الدورة الثالثة والخمسين للجنة وسيرأس الجلسة إلى حين انتخاب رئيس اللجنة.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente provisional, antes de la elección del Presidente del período de sesiones. UN وقد جرى العـرف علـى تعييـن أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتـراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد.
    Prosiguen las consultas con respecto a la elección del Presidente de dicho Grupo de Trabajo. UN وسوف تستمر المشاورات بشأن انتخاب رئيس الفريق العامل المذكور.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente provisional, antes de la elección del Presidente del período de sesiones. UN وقد جرى العـرف علـى تعييـن أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتـراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد.
    El representante del Secretario General abrirá el 59º período de sesiones del Comité y presidirá la sesión hasta la elección del Presidente del Comité. UN سيفتتح ممثل اﻷمين العام الدورة التاسعة والخمسين للجنة ويرأس الاجتماع حتى انتخاب رئيس اللجنة.
    Esta sesión tendrá por objeto celebrar la elección del Presidente del noveno período de sesiones de la Conferencia. Ceremonia inaugural UN والهدف من الجلسة الافتتاحية هو الشروع في انتخاب رئيس الدورة التاسعة للمؤتمر.
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente provisional, antes de la elección del Presidente del período de sesiones. UN وقد جرى العـرف علـى تعييـن أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتـراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد.
    elección del Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión UN انتخاب رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Habitualmente se nombra a los miembros de la Comisión durante la primera sesión plenaria, a propuesta del Presidente provisional, antes de la elección del Presidente del período de sesiones. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد.
    Sin embargo, como consecuencia de la elección del Presidente de la Asamblea, se asigna una vicepresidencia menos a la región a que pertenece el Presidente. UN غير أنه يترتب على انتخاب رئيس الجمعية العامة إنقاص أحد مناصب نواب الرئيس المخصصة للمنطقة التي ينتخب منها الرئيس.
    elección del Presidente de la Asamblea General en su decimonoveno período extraordinario de sesiones UN انتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة
    De conformidad con la práctica establecida, tal vez el Comité desee elegir un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. UN وفقا للممارسة المتبعة، قد ترى اللجنة انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    El Parlamento cumplió con su responsabilidad de elegir al Presidente de la República con inesperada madurez y prontitud. UN وتحمل البرلمان المسؤولية الملقاة على عاتقه، مسؤولية انتخاب رئيس للجمهورية بوفاء وبسرعة غير متوقعين.
    En la Constitución y en el Reglamento también se prevé la elección de un Presidente Interino. UN وتوجد أيضاً أحكام في الدستور والنظام الداخلي تنص على انتخاب رئيس بالنيابة.
    Hasta la fecha, la Asamblea de Kosovo no ha logrado elegir a un Presidente Provincial. UN وحتى الآن لم تتمكن الجمعية الوطنية في كوسوفو من انتخاب رئيس للمقاطعة.
    El Presidente de la Junta, salvo en casos excepcionales y por decisión expresa de la Junta, no podrá ser reelegido para un mandato consecutivo. UN ولا يعاد انتخاب رئيس المجلس لفترة ولاية تالية مباشرة إلا في حالات استثنائية يقررها المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد