ويكيبيديا

    "انتخبت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • eligió a
        
    • eligió al
        
    • fueron elegidos
        
    • fue elegida
        
    • han sido elegidos
        
    • quedan elegidos
        
    • fueron elegidas
        
    • elegido a
        
    • elige al
        
    • eligió Presidente
        
    • eligieron a
        
    • eligió un
        
    • sido elegida
        
    • fue elegido
        
    • Plenario eligió
        
    En las elecciones municipales de 2008, se eligió a mujeres como alcaldesas en cinco municipios de los 33 que existen en Nueva Caledonia. UN وفي الانتخابات البلدية في عام 2008، انتخبت 5 نساء في منصب العمدة على الـ 33 بلدة التي تضمها كاليدونيا الجديدة.
    En su 33º período de sesiones, el Comité eligió a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. UN في الدورة الثالثة والثلاثين، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    En el primer período de sesiones, la Comisión eligió a un Presidente y a cuatro Vicepresidentes, uno de los cuales desempeñó las funciones de Relator. UN وفي الدورة اﻷولى، انتخبت اللجنة، بالاضافة إلى الرئيس، أربعة نواب للرئيس، كان أحدهم مقررا للجنة.
    Con posterioridad, eligió al Secretario General de la Autoridad, Sr. Satya Nandam, entre los candidatos designados por el Consejo. UN ثم انتخبت بعد ذلك اﻷمين العام للسلطة السيد ساتيا ناندان من بين المرشحين الذين أسماهم المجلس.
    Los concejos municipales, a diferencia de los consejos regionales, fueron elegidos sobre la base de listas de partidos, con arreglo a un sistema de representación proporcional. UN وقد انتخبت مجالس السلطة المحلية، على العكس من المجالس اﻹقليمية، على أساس القوائم الحزبية في إطار نظام التمثيل النسبي.
    En 1993 fue elegida para integrar el Consejo Asesor del Ministerio Público de Guatemala. UN وفي عام 1993، انتخبت عضواً في المجلس الاستشاري للنيابة العامة في غواتيمالا.
    Quisiera felicitar a los Estados que han sido elegidos miembros del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN أود أن أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    En el segundo período de sesiones, la Comisión eligió a un Presidente y a cuatro Vicepresidentes, uno de los cuales desempeñó las funciones de Relator. UN وفي الدورة الثانية، انتخبت اللجنة، باﻹضافة الى الرئيس، أربعة نواب للرئيس، كان أحدهم مقررا للجنة.
    En su 35º período de sesiones, el Comité eligió a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. UN انتخبت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    Al finalizar el seminario, se eligió a un Comité de Niños en pro de la Convención. UN وفي نهاية حلقة العمل، انتخبت لجنة من اﻷطفال للنظر في المسائل المتعلقة بالاتفاقية.
    En la segunda sesión plenaria de la Asamblea General, que se celebró posteriormente, se eligió a Zimbabwe como Vicepresidente de la Asamblea. UN وفي الجلسة العامة الثانية للجمعية العامة، التي عقدت بعد ذلك، انتخبت زمبابوي نائبا لرئيس الجمعية.
    En su 36º período de sesiones, el Comité eligió a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. UN في الدورة السادسة والثلاثين، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    Los días 24 y 25 de mayo de 1995, la Asamblea General eligió a seis magistrados, con un mandato de cuatro años. UN ٩ - انتخبت الجمعية العامة في ٢٤ و ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٥ ستة قضاة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات.
    En su 37º período de sesiones, celebrado en 1997, el Comité eligió a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. UN في الدورة السابعة والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٧، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    En la primera sesión, la Comisión eligió al Sr. Chitty La Roche en calidad de Presidente y al Sr. Caccia de Vicepresidente. UN وفي بداية الاجتماع، انتخبت اللجنة السيد شيتي لا روش رئيسا لها والسيد كاسيا نائبا للرئيس.
    Además, el 10 de febrero de 2000 la Corte eligió al Sr. Philippe Couvreur Secretario por un período de siete años. UN وكذلك انتخبت المحكمة، في 10 شباط/فبراير 2000، السيد فيليب كوفرور لمنصب رئيس قلم المحكمة لفترة مدتها سبع سنوات.
    fueron elegidos los siete Estados Miembros siguientes: Angola, Camerún, Etiopía, Ghana, Guinea, la República Unida de Tanzanía y Uganda. UN انتخبت الدول اﻷعضاء السبع التالية: إثيوبيا، وأنغولا، وأوغندا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وغانا، وغينيا، والكاميرون.
    En la Cumbre de 1994, Sudáfrica fue elegida para prestar servicios en el órgano central de ese mecanismo. UN وفي مؤتمر القمة لعام ١٩٩٤، انتخبت جنوب افريقيا عضوا بالجهاز المركزي لهذه اﻵلية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Felicito a los Estados que han sido elegidos miembros del Consejo Mundial de la Alimentación. UN أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في مجلس اﻷغذية العالمي.
    Para el período de sesiones de 1997 quedan elegidos Presidente el representante de Cuba y Vicepresidente el representante del Ecuador. UN انتخبت هيئة نزع السلاح، بالتزكية، ممثلي كوبا واكوادور نائبين للرئيس لدورتها لعام ٧٩٩١.
    En las elecciones generales de 1989, fueron elegidas tres mujeres y en 1993, siete. UN وفي الانتخابات العامة لسنة ١٩٨٩ انتخبت ٣ نساء، و ٧ في ١٩٩٣.
    No obstante, es de lamentar que todos esos consejos han elegido a hombres como presidentes. UN إلا أنها أعربت عن الأسف لأن جميع هذه المجالس انتخبت رؤساء من الرجال.
    El Comité elige al Sr. Claudio Grossman vicepresidente. UN انتخبت اللجنة السيد كلاوديو غروسمان نائبا للرئيس.
    Luego de celebrar consultas, la Comisión eligió Presidente, por aclamación, a Peter Croker. UN وبعد إجراء مشاورات، انتخبت اللجنة بيتر كروكر رئيسا لها باتفاق الآراء.
    Después de esas ceremonias, 26 de las 27 nuevas asambleas municipales eligieron a sus presidentes y vicepresidentes. UN وفي أعقاب مراسم التنصيب تلك انتخبت 26 من أصل 27 جمعية بلدية منتخبة رئيسها ونائب رئيسها.
    En 1986 se eligió un nuevo gobierno del estado que inició un programa de acción en favor de la mujer y el niño que se mantuvo aún después de producirse un cambio de gobierno. UN وفي سنة ١٩٨٦، انتخبت الولاية حكومة جديدة دشنت برنامجا للعمل لصالح المرأة والطفل ظل قائما حتى بعد تغير هذه الحكومة.
    Recientemente la Profesora (Sra.) Akua Kuenyehia ha sido elegida al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN وقد انتخبت الأستاذة أكوا كوينيهيا مؤخرا عضوا في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    En 1994 el Gobierno de Corea fue elegido para integrar la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, y reelegido en 1997 para participar en la Comisión hasta el año 2001. UN وفي عام ١٩٦٤ انتخبت الحكومة الكورية عضوا في لجنة مركز المرأة وأعيد انتخابها عام ١٩٩٧ للعمل في تلك اللجنة حتى عام ٢٠٠١.
    En su período de sesiones de organización, celebrado el 20 de junio de 1996, el Comité Especial Plenario eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: UN ١٩ - انتخبت اللجنة المخصصة بالتزكية أعضاء المكتب التالية اسماؤهم في دورتها التنظيمية المعقودة في ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد