ويكيبيديا

    "انت لا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tú no
        
    • No te
        
    • No me
        
    • No estás
        
    • Usted no
        
    • No lo
        
    • - No
        
    • ¡ No
        
    • Tu no
        
    • No tienes
        
    • No eres
        
    • No se
        
    • que no
        
    • Ni siquiera
        
    • No le
        
    Pero Tú no piensas así. Tú has saltado de aviones a 32 Km. de altura. Open Subtitles انت لا تفكر بهذه الطريقة لقد قفزت من طائرات على ارتفاع 20 ميلاً
    Lo que haga o adónde vaya no es asunto tuyo. Yo No te pertenezco. Open Subtitles ما اقوم به واين اذهب ليس من شأنك , انت لا تملكني
    No me puedes obligar a nada, págame lo que necesito para hacer bien el trabajo. Open Subtitles انت لا تقوم باى شيئ مطلقا لن تعطيه لى الا اذا قمت بمهمتك
    Ahora mismo No estás prestando atención. Tu mente se está llenando de nuevo. Open Subtitles حتى الان انت لا تلقي بالاً عقلك ممتليء بالكامل مرة اخرى
    Usted no hace las preguntas aquí señor Cody, usted las responde y si no hace lo que le digo le voy a encerrar por desacato. Open Subtitles انت لا تسأل اسألة هنا استاذ كودى انت تجيب عليها فقط واذا لم تفعل ما امرك به ساسجنك بتهمة احتقار المحكمة
    - Bueno, en realidad No lo estaba leyendo. - ¿Entonces no haces nada? Open Subtitles جسنا ، لم أكن أقرأه حقا اذن انت لا تفعلين شيئا
    - No consigue manejar caídas. - Consigo hacer cualquier cosa que planee en mi mente. Open Subtitles انت لا تستطيعي المواكبه معنا انت استطيع فعل اي شيئ اضعه في عقلي
    Para ti es fácil decirlo, Santa, Tú no tenías hijos ni mujer. Open Subtitles كان من السهل لك ان تذهب انت لا تمتلك عائلة
    Y Tú no puedes pedirme que vaya en contra de las mías. Open Subtitles و انت لا يمكنك سؤالي ان اكون ضد معتقداتي ايضاً.
    Tú no sólo te presentas para abogado del Estado, es una peldaño. Open Subtitles انت لا تترشح لتكون المدعى العام فحسب، تلك نقطة الانطلاق
    Pero esto me demuestra una cosa. No te ganas la vida haciendo esto. Open Subtitles تثبت شئ واحد بكل هذا انت لا تفعل ذلك لتنقذ حياه
    - Sí pero No te pertenezco. Yo tomo las decisiones. Con quién, cuándo... Open Subtitles و انت موظفه لدي انت لا تملكني انا من اقرر اتفهم
    El ritmo antiguo se vuelve latino Y No te contienes Y No te detienes Open Subtitles اصدقاء المدرسة القدامي قابلت اللاتينية و انت لا تتوقف و لا تهدء
    No me puedo creer lo que acabas de decir. No sabes nada de pasteles. Open Subtitles لا اصدق انك قلت هذا انت لا تعرف نوع الفطائر الخاص بك؟
    No me conoces, y si dices algo más sobre mi familia, ¡te mataré! Open Subtitles انت لا تعرفني واذا تحدثت بأمر امر عن عائلتي سوف اقتلك
    Si es un código de un solo uso, No estás revelando ningún secreto. Open Subtitles لو كان شفرة المرة الواحدة انت لا تقوم بإفشاء إى اسرار
    - Usted no sabe cómo como. - Tienes manchas de salsa por todas partes. Open Subtitles انت لا تعرف طريقة اكلى لديك بقع كاتشب فى كل مكان عليك
    No lo sientes. ¡No te importa que nos estés torturando! ¡Te odio! Open Subtitles انت لست آسفة انت لا تهتمي بأنك تعذبيننا انا اكرهك
    - No usas anillo de bodas y eres rápido para coquetear conmigo. Open Subtitles انت لا ترتدي خاتما و كنت سريعا في التغزل بي
    Y No se puede hacer periodismo de paracaidista; saltar al país y estar dos días y pensar que has hecho tu tarea y una historia. TED انت لا تستطيع ان تغطي او تعد تقرير عن دولة ما بالذهاب اليها ليومين وتعد قصتك وتعود وتظن انك قمت بعملك
    Walter existen muchas cosas en este mundo que Tu no entiendes, no es así? Open Subtitles فى هذه المسألة يوجد عدة اشيء انت لا تفهمها اليس كذلك؟
    No sé Ni siquiera por qué hablé contigo. No tienes nada en mi contra. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنا أتحدث إليك انت لا تمسك شىء على
    ¿; No eres muyjoven para ir al instituto? Open Subtitles انت لا تبدوا كبيرا كفاية لتذهب إلى المدرسة الثانوية
    Lo que vas a hacer es dirigir delicadamente el disco a la red, como un pequeño tazón de helado que no quieres derramar, y lo diriges. Open Subtitles ..ماتريد فعله هو هو أن توجه الصولجان الى الشبكة بلطف مثل وعاء صغير من القشطة انت لا تريد أن تسكبة وأنت توجهة
    ¿Entonces No le importará si hablamos con los otros hombres del cuartel? Open Subtitles اذن انت لا تمانع إن تلكمنا مع باقى الرجال بالمنظمة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد