ويكيبيديا

    "بطل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • héroe
        
    • campeón de
        
    • un campeón
        
    • campeón del
        
    • el campeón
        
    • heroe
        
    • protagonista
        
    • héroes
        
    • campeones
        
    • estrella
        
    • apóstol
        
    • obsoletas
        
    • ya no tiene vigencia
        
    • heroico
        
    • mejor campeón
        
    No tienes que ser un gran guerrero como Aquiles, o un gran rey o héroe. TED ليس عليك أن تكون محاربًا عظيمًا كا أكليس أو ملك عظيم أو بطل
    McCain es un conocido héroe de guerra, y mucha gente diría explícitamente que tiene una historia más afín a EE.UU. TED يعد ماكين بطل حرب مشهور وكثير من الناس يقولون صراحةً أن لديه قصة أمريكية أكثر من أوباما.
    Que uno de nosotros es un héroe o un estúpido. O ambas cosas. Open Subtitles إما أن يكون كل واحد منا بطل أو أحمق أو كلاهما
    perezoso, ¿cómo se siente ser el campeón de la recoleccion de pitufoballas de este año? Open Subtitles كسول ، ما شعورك وأنت بطل جمع التوت السنفوريّ لهذا العام ؟ ؟
    Ahora dicen que soy un héroe. héroe o loco, soy el mismo hombre. Open Subtitles والآن يدعونني بطل قومي بطل أم مجنون، أنـا هوَ نفس الرجل
    No te preocupes por mi padre. Es un héroe. Hasta lo condecoró el Emperador. Open Subtitles لا تقلق، إنه بطل بحرية كبير حتى أن الإمبراطور قد قلده وساما.
    héroe de guerra. Hombre que se reía y disfrutaba de la vida. Open Subtitles بطل الحرب السابق , الرجل البشوش الذى يجيد الأستمتاع بحياته
    ¡Te quiero fuera a tú, tu hijo y tu héroe de guerra! Open Subtitles اريدك انتي و بطل الحرب الفاشل أو ايا كان اسمه
    En vez de ayudarme... y convertirte en héroe... te ahorcas como una niñita. Open Subtitles بدلاً من أن تساعدنى وتصبح بطل . تشنق نفسك مثل البنات
    Eres un héroe. Eso fue lo que sucedió y así vamos a manejarlo. Open Subtitles أنت بطل يا كيفين , هذا ما حدث وهكذا سنروى القصة
    Fue un gobernante noble y sabio, inteligente y tolerante un verdadero héroe. Open Subtitles لقد كان حاكما جيدا وحكيما وذكيا ومتسامحا إنه بطل حقيقي
    Es genial ser cualquier cosa pero héroe de acción gay, eso es un poco difícil. Open Subtitles من الرائع أن تكون من تكون لكن بطل حركي شاذ , هذا صعب
    Atrapo asesinos, salvo vidas, soy un héroe hasta que entro a mi hogar y entonces soy el padre y el marido que nunca está allí. Open Subtitles لا يمكنني القتل انا انقذ الارواح انا بطل حتى يصل مفتاحي لبابي الامامي وعندها انا مجرد اب و زوج يغيب دوما
    Eres un maldito héroe. Mierda. Estuvimos así de cerca de un disturbio. Open Subtitles أنت بطل لعين لقد كنا قريبين جدا من إحداث شغب
    Salvó al menos 30 vidas, probablemente más. Él es un maldito héroe. Open Subtitles لقد انقذ علي الأقل ثلاثين شخصاً,ربما أكثر إنه بطل ملعون.
    Si raspas a cualquier héroe, Mathayus encontrarás un monstruo que acecha por dentro. Open Subtitles اي بطل صفر ، ماثيوس وسوف تجد وحوشي الكامنة في الداخل
    Inexplicablemente, el hijo mayor, el chico de oro, el campeón de natación se ahogó, mientras que el más joven, el disminuido, sobrevivió. Open Subtitles لسبب غير مفهوم ، الإبن الأكبر الفتى الذهبي بطل السباحة ، غرق بينما الإبن الأصغر ، تمكن من النجاة
    Resultó que el mundo del ajedrez todavía quería tener un campeón humano. TED اتضح أن عالم الشطرنج ما زال بحاجة إلى بطل بشري للشطرنج.
    - ¿El John L. Sullivan? El último campeón del mundo de boxeo... Open Subtitles نعم، جون سوليفان كان اخر بطل عاري مفصل فى العالم
    Confía en tus instintos. Es sólo el campeón del estado. No tiene brillo. Open Subtitles ثق بمهاراتك, إنه بطل ولاية فقط, إنه لا يملك أي براعة
    Inteligencia Militar Británica. heroe de guerra condecorado. Open Subtitles ،الاستخبارات العسكرية البريطانية .بطل حرب مزخرف
    Se podría decir que la película muestra el poder de la cámara, y como puede arruinar todo lo que es el protagonista estima. Open Subtitles يمكنك أن تقول بأنّ الفيلم يظهر القوة التي تملكها الكاميرا وكيف يمكنها أن تدمر كل شيء عزيز على بطل الرواية
    Y los medios nos dicen que sería muy bueno si pudiéramos ser modelos o cantantes o héroes del deporte como Sidney Crosby. TED وكذلك الإعلام يقول أنه شيء جيد جدا أن تكون مغنياً أو عارض أزياء أو بطل رياضي مثل سيدني كروسبي
    Hemos conocido a campeones por todas partes del sector público dispuestos a hacer la diferencia de esta manera. TED لقد التقينا بطل في جميع أنحاء القطاع العام حريصة على جعل هذه الأنواع من الاختلافات.
    ¿Vas a matar a un chico inocente sólo para probar que puedes correr más que una estrella del atletismo mientras estás colocado de V? Open Subtitles هل تنوي قتل شاب بريء، لمجرد أن تثبت انك قادر على العدو أسرع من بطل في العدو، وأنت تتعاطى الدماء؟
    José Martí, el apóstol de la independencia cubana, dijo una vez: UN وقد قال خوسيه مارتي، بطل الاستقلال الكوبي، ذات مرة:
    Tecnología robada, armas, invenciones obsoletas. Open Subtitles تقنية مسروقة ، أسلحة إختراعات بطل استخدامها
    Esa declaración jurada ya no tiene vigencia tras la decisión no motivada adoptada por el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos competente que autoriza al autor a seguir el procedimiento de habeas corpus como medio admisible de invocar el principio de especialidad. UN وقد بطل استعمال هذه الإفادة بموجب الرأي القضائي لمحكمة الولايات المتحدة المحلية المختصة() الذي يوفر لصاحب البلاغ إمكانية الاستفادة من إجراءات طلب المثول باعتبارها وسيلة مقبولة للاحتجاج بمبدأ التخصيص.
    La toma de posesión como Presidente de ese heroico hijo de África, Nelson Mandela, señaló la liberación no solamente de Sudáfrica, sino también de toda nuestra región. UN إن تنصيب بطل افريقيا، نلسون مانديلا، رئيسا، لا يعني تحرير جنوب افريقيا فحسب ولكن أيضا منطقتنا برمتها.
    Pero de hecho, resulta que hoy, el mejor campeón del mundo de ajedrez no es una IA. TED لكن في الحقيقة، اتضح أن بطل الشطرنج الأفضل في العالم هو ليس ذكاء اصطناعيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد