ويكيبيديا

    "بور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Bor
        
    • Port
        
    • Burr
        
    • Puerto
        
    • Poor
        
    • Boer
        
    • Pobre
        
    • Buur
        
    • Pour
        
    • metropolitana
        
    • Pur
        
    • P-Porky
        
    • P-P-Por-
        
    • de Bohr
        
    • UNMISS
        
    La planta de fertilizantes químicos de Prahovo utilizaba fosfatos sin elaborar y ácido sulfúrico procedente de Bor. UN وكانت معامل اﻷسمدة الكيميائية في براهوفو تستخدم كميات من خام الفوسفات وحمض الكبريتيك مستوردة من بور.
    Como consecuencia de las sanciones, se interrumpió la importación de fosfatos y cesó la utilización de ácido sulfúrico de Bor. UN ونتيجة للجزاءات، توقف استيراد الفوسفات واستخدام حمض الكبريتيك اﻵتي من بور.
    Los ciudadanos de Bor, así como la población de las aldeas cercanas, se han visto afectados, ya que el dióxido sulfúrico perjudica las cosechas y los bosques. UN وقد تضرر بذلك مواطنو بور أيضا سكان القرى المجاورة، إذ أن ثاني أكسيد الكبريت يتلف المحاصيل الزراعية والغابات.
    La Asociación Cristiana de Mujeres Jóvenes tiene a su cargo la ejecución de un pequeño programa de enseñanza postsecundaria en Port Moresby. UN وتنفذ جمعية الشابات المسيحيات برنامج تعليم محدود النطاق لما بعد مرحلة التعليم الثانوي في بور موريسبي.
    Se dijo que el general de brigada Mohammed al-Raya había sufrido un colapso y un deterioro de su salud y estaba recibiendo tratamiento en el hospital de Port Sudan. UN وقيل أن العميد محمد الرايا انهار وأصيب بتدهور في صحته وأنه يُعالج في مستشفى بور سودان.
    - Santa Claus, Curly, Raymond Burr... Open Subtitles بابا نويل ، كورلي ، ريموند بور
    Son motivo de preocupación la seguridad y el sistema de lucha contra incendios del Puerto de Puerto Príncipe. UN ويعد اﻷمن والسلامة من الحريق في مرفأ بور أو برانس من المسائل الباعثة على القلق.
    Además de la contaminación atmosférica, la zona de Bor está expuesta asimismo a intensa contaminación del agua y deterioro del suelo. UN وباﻹضافة الى تلوث الهواء، فإن منطقة بور معرضة أيضا لتلوث شديد في المياه وتدهور في التربة.
    En el período anterior a las sanciones, se elaboró el Proyecto de Protección Ambiental de la zona de Bor y se solicitó apoyo financiero de las instituciones internacionales. UN وفي فترة ما قبل الجزاءات، كان قد أعد مشروع حماية البيئة في منطقة بور والتمس الدعم المالي له من مؤسسات دولية.
    Otros 103 jóvenes participaron en sesiones de capacitación pedagógica básica antes de reencontrarse con su familia en Bor y Bahr el-Ghazal. UN وشارك ١٠٣ من الفتيان اﻵخرين في برامج التدريب اﻷساسي للمعلمين قبل أن يجمتع شملهم بأسرهم في بور وبحر الغزال.
    Zoran Zivkovic, Alcalde de Nis y Vicepresidente del Partido Demócrata, acusado ante un tribunal militar en Nis y el tribunal civil de Bor. UN ويواجه زوران زيكوفتش، عمدة نيس ونائب رئيس الحزب الديمقراطي، تهما أمام المحكمة العسكرية في نيس والمحكمة المدنية في بور.
    4 reuniones en el estado de Yonglei con el Instituto de Paz para la Ciencia y la Tecnología Dr. John Garang de Mabior en Bor sobre cómo promover la consolidación de la paz y la solución de conflictos UN 4 اجتماعات في ولاية جونقلي مع معهد الدكتور جون قرنق للعلوم والتكنولوجيا في بور عن الدعوة لبناء السلام بشأن فض النزاعات
    En esos informes se señaló que a los niños reclutados por las Chor Ror Bor se les encomendaba patrullar aldeas, apostarse en puestos de control e identificar a presuntos agentes de policía. UN وأشارت هذه التقارير إلى أن ميليشيات تشور رور بور تشرك الأطفال في القيام بدوريات في القرى والوقوف في نقاط التفتيش وتحديد المشتبه في كونهم من رجال الشرطة.
    Hizo también una visita sobre el terreno a Bor, en el estado de Jonglei. UN كما قامت بزيارة ميدانية إلى بور في ولاية جونقلي.
    Hay miles repartidos por todo el Sudán en campamentos para desplazados, desde Kordofán septentrional hasta Jartum y hasta Port Sudán. UN ويعيش اﻵلاف مشتتين في جميع أنحاء السودان في مخيمات للمشردين، من شمال كردفان الى الخرطوم وحتى بور سودان.
    Se desempeñó como juez de distrito en el Sudán durante cuatro años y renunció para ejercer la profesión de abogado en Port Sudan y posteriormente en Jartum. UN عمل قاضياً في محكمة محلية في السودان لمدة أربعة أعوام ثم استقال ليمارس مهنة المحاماة في بور سودان، وفي الخرطوم في فترة لاحقة.
    En un caso, se informó de que aproximadamente a las 10.00 horas de la mañana varios helicópteros sobrevolaron a muy baja altitud la zona de Port Bouet, donde no había manifestantes en ese momento. UN فقد أفيد في إحدى الحالات بأن الطائرات العمودية حلقت على علو منخفض جدا عند حوالي الساعة العاشرة صباحا في منطقة بور بوي في وقت لم يتواجد فيه متظاهرون هناك.
    Burr llegará en un minuto. Open Subtitles مرحباَ " بور " سيحضر خلال دقيقة تفضلي بالجلوس
    Hey Mark, necesito que me devuelvas los DVD de Burr Connor Open Subtitles " مارك " اريد استعادة اسطوانات أفلام " بور "
    Fuera de Puerto Príncipe, las víctimas dudan a la hora de denunciar a los agentes de la policía por temor a represalias. UN وحتى اﻵن، وخارج بور أو برنس يتردد الضحايا في أكثر اﻷحيان في اﻹبلاغ عن أفراد الشرطة المخالفين خشية الانتقام.
    Los bonos recibieron la calificación BBB+ de Standard & Poor, superior a la de la deuda soberana del Brasil en esa época. UN وقد أعطيت السندات معدلاً هو BBB+ بتقييم من " ستاندر أند بور " ، وهو معدل أعلى من الوضع السيادي للبرازيل في ذلك الوقت.
    La Sra. Christiana Figueres, Secretaria Ejecutiva designada, también dio las gracias al Sr. de Boer por el trabajo realizado. UN وشكرت السيدة كريستيانا فيغيريس، الأمينة التنفيذية المعينة، السيد دي بور على ما قام به من عمل.
    En otros lugares, como en Puerto Príncipe, algunos desplazados internos viven en asentamientos urbanos para los desplazados que se unen con asentamientos informales para la población urbana Pobre. UN وفي مناطق أخرى، مثل بور - أو - برانس، يعيش بعض الأشخاص المشردين داخلياً في مستوطنات حضرية للمشردين داخلياً تلتصق بالمستوطنات الحضرية العشوائية الفقيرة.
    Las tropas etíopes dirigieron la captura de Beledweyne, Xuddur, y Ceel Buur. UN وقادت القوات الإثيوبية عملية الاستيلاء على بلدوين وزودور وسيل بور.
    El Pour Vous es de la misma gente que el Harvard Stone. Open Subtitles بور فوس نفس الشئ . كهارفارد وستون
    El edificio de la oficina metropolitana de la policía civil en Puerto Príncipe es plenamente operacional. UN وأصبح مبنى المكاتب المتروبولي التابع للشرطة المدنية في بور - أو - برنس في حالة تشغيل كامل.
    30. Mellat-e-Ma, periódico iraní; Fouad Pur Badi, periodista iraní, 15 de septiembre de 2011 UN صحيفة Mellat e Ma الإيرانية الصحفي الإيراني فؤاد بور بادي - بتاريخ 15 أيلول/ سبتمبر 2011
    - P-Porky. Open Subtitles بور ... .
    - P-P-Por- Open Subtitles بور ...
    El trabajo de Bohr y el de otros científicos, a principios del siglo XX, llevaron a la explicación de todos los elementos y compuestos, por qué algunos elementos reaccionaban para formar compuestos y otros no, por qué los elementos tenían ciertas propiedades, Open Subtitles كلوريد الصوديوم أعمال بور وغيره الكثير من العلماء فى أوائل القرن العشرين أدت الى تفسير كل عنصر وكل مركب
    Es posible que la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur (UNMISS) sea llamada a prestar servicios de seguridad para los equipos de vigilancia y verificación que ya están desplegados en Bor, Bentiu y Malakal. UN وقد يُطلب إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان أن توفرَ الأمن لأفرقة الرصد والتحقق المنتشرة في بور وبانتيو وملَكال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد