ويكيبيديا

    "تخبر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • le digas
        
    • decirle a
        
    • decir
        
    • se lo digas
        
    • digas a
        
    • le dices
        
    • contarle
        
    • contárselo
        
    • le diga
        
    • contar
        
    • le cuentes
        
    • le dirás
        
    • le dijiste
        
    • le dice
        
    • dirá
        
    Quiero que le digas a los finocchis que se suban a la puta mesa. Open Subtitles لكني أريدك ان تخبر هؤلاء التافهين هنا ان يصعدوا فوق الطاولة اللعينه
    Eso está entre nosotros. No le digas a nadie que te lo di. Open Subtitles احفظ هذا السر بيني وبينك لا تخبر أحداً بأنني أعطيتك ذلك
    Obviamente la mejor manera de divulgar un secreto es decirle a alguien que no diga nada acerca de él. TED من الواضح أن أحسن طريقة لإفشاء سر هي أن تخبر أحدهم أن لا يقول شيئا بخصوصه.
    Es intimidante e insondable, y es difícil decir que hay algo humano debajo. TED مُرعِب ومنيع، ومن الصعب أن تخبر أحدًا أن به شيئًا إنسانيًا.
    Si quieres guardar un secreto, no se lo digas al chico gordo. Open Subtitles إن كنت تريد إخفاء سر. فلا تخبر هذا الفتى السمين.
    Cuando tienes tres doctorados y le dices al FBI que necesitas más muestras... Open Subtitles عندما تحصل على ثلاثة شهادات دكتوراة و تخبر الأف بي أي
    Sé que debería habértelo contado, pero no es fácil contarle una cosa así a tu mujer, pero ahora... Open Subtitles اعرف كان يجب ان اخبرك لكن هذا ليس سهلا ان تخبر زوجتك الجديدة بشيىء كهذا
    Le enseñaré cómo funciona la ilusión... si me promete no contárselo a nadie. Open Subtitles سأريك كيف تفعل هذه الخدعه لو وعدتني انك لن تخبر مخلوق.
    No le digas a nadie que estuve aquí. Tú ni siquiera me viste. Open Subtitles لا تخبر أي أحد إني كنت هنا حتى أنك لم تراني
    No le digas a nadie de donde lo has sacado. ¿Quién quieres? Open Subtitles لا تخبر أي أحد من أين حصلت عليها من تريد؟
    Probablemente sea mejor que no le digas a nadie que la viste. Open Subtitles من الأفضل على الأرجح ألاّ تخبر أحداً برؤيتك لها هنا
    - Hay que decirle a M que vaya a Berlín. - ¿Por qué? Open Subtitles من الأفضل أن تخبر إم أن يقابلنى فى برلين لماذا ؟
    Pero si realmente se fue así... sin decir nada, la verdad que es una... Open Subtitles لكن لو أنها رحلت هكذا ..من دون أن تخبر أحداً، فهي إنسانة
    Lo siento. Por favor no se lo digas a nadie. No debería haber estado... Open Subtitles أوه , أنا آسفه جدا من فضلك لا تخبر أحدا.كان يجب ألا
    Y, eh ... olvida lo que sabes, y le dices a nadie. Open Subtitles و آه أِنكَ نسيت ما عرفتهُ ولن تخبر أي شخص
    ¿Le importaría no contarle a nadie que he visto a un negrata? Open Subtitles هل تمانع بأن لا تخبر أحدا بأنني رأيت زنجيا ؟
    Y no olvides contárselo a todos en tu firma, los socios y los socios junior, que es una modalidad maravillosa para tera... Open Subtitles و لا تنسى ان تخبر الجميع في شركتك الشركاء و الشركاء الجدد يا له من اسلوب رائع هذا للعلاج..
    Mejor logras que Cleo le diga al doctor qué puso en el vino anoche. Open Subtitles يستحسن أن تجعل كليو تخبر الدكتور ماذا وضعت في الخمر الليلة الماضية
    Dijo que había cambiado de parecer. Le iba a contar a Greg todo. Open Subtitles قالت أنها غيرت رأيها ، وأنها سوف تخبر جريج بكل شيء
    No le cuentes a nadie lo de mi "retrete de las revelaciones". Open Subtitles لا أريدك أن تخبر أي أحد بشأن مرحاض التأملات هذا
    Tú continúas respirando, Y nunca le dirás a nadie que estuve aquí. Open Subtitles على قيد الحياة ولا تخبر احداً بأنني جئت إلى هنا
    Creía que eras mi amigo. ¿Por qué no le dijiste dónde estaba ella? Open Subtitles يفترض بأن تكون صديقي لماذا لم تخبر الرجل أين تكون الفتاة
    El hecho de que la otra persona esperara le dice al prisionero que sus ojos deben ser verdes. TED حقيقة أن السجين الأخر قد انتظر تخبر كل سجين أو سجينة أنه لديه عينان خضراوان
    Ok. Pero no puedes decírselo a Eve, por que se lo dirá a mama. Open Subtitles حسنا , لكن لا يمكنك ان تخبري ايف لانها سوف تخبر امي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد