ويكيبيديا

    "تخبرني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • decirme
        
    • me digas
        
    • me dijiste
        
    • me dices
        
    • decírmelo
        
    • contarme
        
    • me lo dijiste
        
    • decir
        
    • dicho
        
    • me dice
        
    • me dijo
        
    • diciendo
        
    • me diga
        
    • dime
        
    • me cuentas
        
    Jen, que tiene 24 años y acaba de salir de la universidad, puede decirme, al CEO, que tengo un enfoque terrible. TED جين، صاحبة الأربع وعشرون عاما والخريجة حديثا من الجامعة، تخبرني أنا، الرئيس التنفيذي للشركة، بأن أدائي سيىء للغاية.
    Cuando era un crío, mi madre solía decirme que era un balancín. Open Subtitles حينما كنتُ طفلة ، إعتادت أمي أن تخبرني أنه كالأرجوحه
    Sé como encender una moto. No me digas como encender una maldita moto. Open Subtitles أعلم كيف أسرق دراجة، لا تخبرني بمـا أفعله لكي أسرق واحـدة
    No me dijiste que sacó una "A" en su examen final de Computación? Open Subtitles ألم تخبرني أنّه قد حصل على درجة امتياز في اختباره ؟
    Si me dices qué había en el paquete, me encargaré de que no se salgan con la suya. Open Subtitles إذا تخبرني الذي كنت في تلك الرزمة، أنا سأتأكّد بأنّهم لا يحصلون على تخلص منه.
    Entonces este es nuestro destino. Así que puedes decirme lo que sea. Open Subtitles ،لذا هذا هو مصيرنا لذلك يمكنك أن تخبرني بأي شيء
    Crump, ¿Qué más puede decirme sobre lo que le está pasando a usted? Open Subtitles كرومب، أي شيء آخر يمكن أن تخبرني حول ماذا يحدث إليك؟
    ¿Me hizo venir aquí a las 3:00 de la mañana para decirme eso? Open Subtitles هل أتيت بي هنا في الساعة الثالثة صباحا كي تخبرني بهذا؟
    Apareciendo aquí con tus poderes prestados ¿para decirme qué? "la magia es mala. Open Subtitles تمشي إلي هنا بقواك المستعارة حتي يمكنك أن تخبرني بماذا ؟
    Bart, no calificaré esto hasta que no me digas qué ha pasado. Open Subtitles لن أقوم بتصحيحها حتى تخبرني بحقيقة ما حدث بالخارج هناك
    Me gustaría ver tu cara cuando me digas porque tu código no ha sido entregado. Open Subtitles أنا أود أن أرى وجهك عندما تخبرني الذي رمزك ما زال لم يلغي.
    Bueno, no me digas que vuelves a tu casa para matar al tipo. Open Subtitles لا تخبرني بأنك عائد من حيث أتيت كي تقتل ذلك الرجل
    Casi me duermo en el sofá. No me dijiste que era tan tarde. Open Subtitles كنت أن أنام على الأريكة و لم تخبرني كم تأخر الوقت
    ¿Por qué no me dijiste que ella vino a disculparse especialmente cuando sabías lo enojada que yo estaba? Open Subtitles لما لم تخبرني انها جائت هنا للاعتذار ؟ خصوصا عندما لاحظت كم كنت غاضبة ؟
    Michael, si no me dices qué está pasando hemos terminado, ¿me oíste? Open Subtitles مايك، إن لم تخبرني عما يحدث الآن، فستنتهي علاقتنا، أتسمعني؟
    Es que he tenido un día muy duro y probablemente deberías decírmelo. Open Subtitles لقد كان لديّ يوم شاق جداً كنت يجب أن تخبرني
    No sólo había leído el libro, se había adueñado de él y sentía que era justo contarme qué debería escribir en la secuela. TED أنها لم تقرأ الكتاب فقط، لكنها أتخذت وضع المالك له ولها مبرراتها في أن تخبرني ماذا أكتب في الجزء الثاني.
    Sabías de la aventura antes que yo, y no me lo dijiste a mí. Open Subtitles كنت على علم بأمر العلاقة قبل أن أعلم بكثير و لم تخبرني
    ¿Me puede decir como llegar a la calle State? -Claro que si. Open Subtitles عفوا، هل يمكنك ان تخبرني كيف الوصول إلى شارع ستريك؟
    Durante años me has dicho que tus experiencias con ellos no son tan buenas como pronostican mis teorías. TED كنت تخبرني لسنين طويلة أن تجربتك في هذه الأشياء ليست جيدة كما تقول توقعات نظرياتي.
    sobre todo cuando una chica guapa me dice que soy tan tonto como un pez.. Open Subtitles ذلك ليس أسلوبي أما. خصوصا عندما بنت جميلة تخبرني انا أغبى من السمكة
    Casi se me va. No me dijo que tenía que vigilarlo constantemente. Open Subtitles كاد ان يذهب بعيدا الم تخبرني انك ستعود بعد دقائق
    ¿Ahora me estás diciendo cuán largas se suponen que sean mis conversaciones? Open Subtitles الآن أنت تخبرني عن محادثاتي و كيف يفترض بان تكَون؟
    Quiero que me diga que entiende lo que le digo, así no habrá errores. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بأنك تفهم ما الذي أقوله لكي لا تحدث أخطاء
    ¡Dime de dónde ha salido esto o te vuelo la tapa de los sesos! Open Subtitles من الافضل ان تخبرني من اين جاء هذا السلاح والا فجرت رأسك
    Bueno, vamos, entonces, ¿Por qué no me cuentas algo que hayas hecho? Open Subtitles حسنٌ, هيّا إذًا, لمَ لا تخبرني عن شيء قمت بفعله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد