Debo reconocer los positivos esfuerzos realizados por mi predecesor, el Sr. Karl Th. | UN | ولا يسعني إلا أن أشيد بالجهود الممتازة التي بذلها كارل ث. |
Después de una breve introducción realizada por el Embajador Adamantios Th. | UN | إثر ملاحظات استهلالية موجزة قدمها السفير أدامانتيوس ث. |
El 24 de agosto de 1994, en su decisión 48/323, la Asamblea General aprobó la candidatura del Sr. Karl Th. | UN | وفي ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٤، وافقت الجمعية العامة في مقررها ٤٨/٣٢٣ على تعيين السيد كارل ث. |
Aprueba la propuesta contenida en el inciso W) del párrafo 46 del informe del CPC. | UN | توافق على الاقتراح الوارد في الفقرة الفرعية ٤٦ " ث " من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق؛ |
W) Algunos colonos incendiaron docenas de vehículos estacionados frente a las casas de sus propietarios (Al-Nahar, 27 de octubre de 1995). | UN | )ث( أضرم المستوطنون النار في عشرات السيارات المتوقفة أمام منازل مالكيها في الخليل )النهار ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١(. |
En: Corrin Care, T. Newton y D. Paterson (editores). | UN | في ج. كورين كير و ث. نيوتن و د. باترسون. |
Dos de los Relatores Especiales - s.M. Schwebel y s.C. McCaffrey - propusieron textos que concedían prioridad al principio de la utilización equitativa. | UN | فقد اقترح اثنان من المقررين الخاصين - هما س. م. شويبل وس. ث. |
El 24 de agosto de 1994, por su decisión 48/323, la Asamblea General aprobó la designación del Sr. Karl Th. | UN | وفي ٤٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، وافقت الجمعية العامة في مقررها ٨٤/٣٢٣ على تعيين السيد كارل ث. |
En su decisión 48/323, de 24 de agosto de 1994 la Asamblea aprobó la designación del Sr. Karl Th. | UN | وفي 24 آب/أغسطس 1994، وافقت الجمعية العامة في مقررها 48/323 على تعيين السيد كارل ث. |
En 2006, la Mesa del Comité contó con Adamantios Th. | UN | 2 - وفي عام 2006، ضم مكتب اللجنة أدامانتيوس ث. |
En 2006, la Mesa estuvo integrada por Adamantios Th. | UN | 2 - وفي عام 2006، كان مكتب اللجنة يتألف من أدامانتيوس ث. |
En 2005, la Mesa estuvo integrada por Adamantios Th. | UN | 2 - وفي عام 2005، كان المكتب يتكون من أدامانتيوس ث. |
En 2006, Adamantios Th. | UN | وفي عام 2006، استمر أدامانتيوس ث. |
En 2005, la Mesa estuvo integrada por el Sr. Adamantios Th. | UN | 3 - وفي عام 2005، كان المكتب يتكون من أدامانتيوس ث. |
Lord D. Owen, Th. | UN | أوين، ث. ستولنبرغ |
el Sr. Th. | UN | باغواتــي، والسيد ث. |
W. Gestión, utilización y configuración de todas las redes de comunicaciones principales, entre ellas los sistemas de satélites utilizados a nivel mundial y por las misiones locales; | UN | ث - إدارة وتشغيل وترتيب جميع شبكات الاتصالات الرئيسية، بما فيها نظم السواتل التي تشغلها البعثات عالميا ومحليا؛ |
W. Gestión, utilización y configuración de todas las redes de comunicaciones principales, entre ellas los sistemas de satélites utilizados a nivel mundial y por las misiones locales; | UN | ث - إدارة وتشغيل وترتيب جميع شبكات الاتصالات الرئيسية، بما فيها نظم السواتل التي تشغلها البعثات عالميا ومحليا؛ |
W. Tendencias en la aplicación de instrumentos económicos relativos a la ordenación del medio ambiente; | UN | ث - الاتجاهات المتعلقة بتطبيق الصكوك الاقتصادية لﻹدارة البيئية؛ |
En: J. Corrin Care, T. Newton y D. Paterson (editores), Introduction to South Pacific Law. | UN | كورين كير و ث.نيوتن و د. باترسون، مقدمة لقانون بمنطقة المحيط الهادي. |
Teniendo en cuenta el cambio natural de la excentricidad, sería posible cumplir la recomendación del Comité a una ΔV de 9,5 m/s. | UN | واذا أخذ في الحسبان التغير الطبيعي في درجة اللامركزية أن يمكن الامتثال لتوصية اليادك بتغير في السرعة قدره 9.5 م/ث. |
Medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa | UN | (ث) تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |