ويكيبيديا

    "حبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • amor
        
    • cariño
        
    • amo
        
    • quiero
        
    •   
    • querida
        
    • amarme
        
    • gusta
        
    • quererme
        
    • amaba
        
    • amar
        
    • amado
        
    • amarte
        
    • que siento
        
    • que me
        
    y aunque el color era horrible, adoraba el auto, y realmente consolidó mi historia de amor con los autos que continúa hasta hoy. TED وبالرغم من ان اللون كان حقا بشع, لكنني احببت السيارة, وبالفعل رسخت مسألة حبي للسيارات بحيث استمرت الى يومنا هذا.
    El 29 de agosto de 1995 vuelvo a ver a mi primer amor. Open Subtitles في 29 أغسطس ، 1995 ذهبت الى حبي الاول مرة اخرى
    Por tu culpa mi esposa se suicidó oooh...no, no, no amor mio Open Subtitles أنت السبب زوجتي قتلت نفسها أوه، لا، لا، لا، حبي
    Hola, cariño, voy hacia casa. Si quieres que compre algo... - por el camino, dímelo. Open Subtitles مرحبا حبي أنا في طريقي إلى البيت إذا احتجتي لأيّ شئ علىالطريق، أعلميني
    y cada vez que ella te mire, y cada vez que ella sonría, no olvides que yo te amo más. Open Subtitles وفي كل مرة تنظر إليك وفي كل مرة تبتسم لك لا تنس أن حبي لك أضعاف حبها
    quiero que sepas cuanto te amo y lo especiales que estos últimos meses han sido. Open Subtitles أردتك أن تعلم مقدار حبي لك و كيف كانت مميزة الشهور الأخيرة برفقتك
    Si alguien me mintiera de esa forma, perdería mi amor para siempre. Open Subtitles لو يكذب علي أحد مثل ذلك فإنه يفقد حبي للأبد
    Bien, pero luego de hablar con algunas de ellas siento que podría encontrar a mi verdadero amor aquí. Open Subtitles لكن بعد أن تكلمت مع البعض منهم أشعر أني بأستطاعتى أن أجد حبي الحقيقي هنا
    Parece un poco raro, lo admito, pero comparte mi amor por la pesca. Open Subtitles يبدو حاد الطباع نعم, لكنه يشترك معي في حبي لصيد السمك
    Probablemente porque fuiste mi primer amor, y probablemente porque siempre fue imposible. Open Subtitles ربما لأنك كنت حبي الأول وربما لأنني شعرت بأنك مستحيل
    ¿Y si corriera desnudo por las calles proclamando mi amor por ti? Open Subtitles ماذا لو كنت تعمل في الشوارع عارية يعتنقون حبي لك؟
    El puso fin a mi historia de amor antes de que empezara Open Subtitles لقد وضع نهاية لقصة حبي من قبل حتي أن تبدأ.
    Tan duro como lo es a veces, él es mi verdadero amor. Open Subtitles كما قد يكون صعباً في بعض الأحيان انه حبي الحقيقي
    Sé que esto es verdad, mientras espero para reunirme con mi único y verdadero amor. Open Subtitles أعلم ان ذلك لن يكون صحيحياً فيما انتظر لأعيد جمعنا مع حبي الوحيد
    Lois, para demostrarte mi amor, he convencido a 20.000 aficionados al fútbol para que sujeten un mensaje solo para ti. Open Subtitles لويس , لأثبت حبي. يجب أن أثق ب عشرين ألف مشجع لكرة القدم. ليمثلوا رسالة رومانسية لك.
    No abuses de mi cariño. Podría hacer algo de lo que me arrepintiera después. Open Subtitles لا تستغل حبي لك كثيراً، فربما أفعل ما أندم عليه لاحقاً
    Esta noche debo llorar un mar, cariño, asegúrate de que sea una base impermeable. Open Subtitles إن علي أن أبكي نهراً من الدموع الليلة يا حبي تأكد من أن تلك القاعدة مضادة للماء
    Tienes buenos instintos, pero te digo esto con todo mi cariño. Open Subtitles لديك موهبة فطرية ولكني أخبرك بهذا من منبع حبي الشديد
    Que la amo y no sabía cuánto hasta que se había marchado. Open Subtitles أنني أحبها و لم أعرف قدر حبي لها حتى إختفت
    Es importante que sepas que todo lo que he hecho es porque te quiero. Open Subtitles من المهم أن تعلمي أن كل شيء فعلته كان بسبب حبي لكِ.
    La Baronesa dijo que sí. Y dijo que él estaba enamorado de . Open Subtitles قالت البارونة أنني احبه و قالت أنه كان واقعا في حبي.
    querida, ha sido duro para las dos tenerte aquí. Open Subtitles حبي , الأمر كان صعباً على كلانا في وجدك هنا
    Ahora, haré un pastel tan delicioso que no tendrán otra opción que amarme y adorarme. Open Subtitles الآن،سأخبز كعكة لذيذة للغاية لدرجة أنه لن يكون أمامهم أي خيار غير حبي و تبجيلي
    Una de las grandes historias que me gusta contar es sobre mi amor de ir a mi ciudad natal de Nueva York y caminar por Park Avenue en un bello día y admirar todo y ver la gente pasar de todas partes del mundo. TED واحدة من القصص العظيمة التي أحببت أن أخبركم هي عن حبي للذهاب إلى مسقط رأسي نيويورك وأتمشى في البارك أفينيو في يومٍ جميل متعجباً من كل شيء وأرى جميع الناس يمرون من حولي وهم من جميع أنحاء العالم.
    No, porque si nos casamos y tenemos hijos serán tus nietos, así que tendrás que quererme. Open Subtitles كلا ، لأنه إن تزوجنا وحظينا لأطفال فسيكونوا أحفادكِ ، لذا سيتوجب عليكِ حبي
    Jenine decía que yo amaba a mi planta más que a ella. Open Subtitles جين آعتادت القول بإني آحب نبتتي آكثر من حبي لها
    Si amar a mis hijos es una tontería, entonces supongo que soy una gran tonta. Open Subtitles لو كان حبي لأطفالي سخيفاً فاعتقد أنني سخيفة كبيرة
    Que en mis labios, amado, sólo estén tus palabras. Open Subtitles على شفافي ، يا حبي ليكن هناك دائما شيئا عنك
    Olvídalas, si no quieres que deje de amarte. Open Subtitles تخلصي منها إلا إذا أردتِ أن تفسدي حبي لكِ.
    Y al separarnos, se hizo mucho más nítido el amor que siento por ti. Open Subtitles وكوني بعيده عنك جعلت كمية حبي لك اكثر وضوحاً لي
    A pesar de lo mucho que me gustan, hay dos cosas que me preocupan al respecto desde siempre. Uds. posiblemente las notarán si los usan. TED ولكن على الرغم من حبي لهم، هناك اثنين من الشواغل المزعجة حول آليات الإلتزام وربما تعرفهم إن كنت تستخدم آليات الإلتزام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد