ويكيبيديا

    "حلقات دراسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • seminarios
        
    • seminario
        
    • cursos
        
    • talleres
        
    En el futuro se organizarán seminarios parecidos, así como seminarios tripartitos nacionales. UN وستعقد في المستقبل حلقات دراسية مماثلة وحلقات دراسية ثلاثية وطنية.
    Como consecuencia de lo anterior, se suprimieron cinco seminarios programados para presentar algunos de esos estudios por falta de fondos extrapresupuestarios. UN ونتيجة لما سبق، أنهيت أيضا خمس حلقات دراسية مبرمجة لعرض بعض هذه الدراسات لنقص التمويل الخارج عن الميزانية.
    Se podrían convocar reuniones, consultas o seminarios interregionales para tratar asuntos de interés para algunas comisiones regionales o para todas ellas; UN ويمكن عقد اجتماعات أو مشاورات أو حلقات دراسية أقاليمية بشأن القضايا التي تهم بعض اللجان اﻹقليمية أو جميعها.
    Ha viajado en múltiples ocasiones por Europa, América, África y el Oriente Medio para asistir a diversos seminarios y conferencias. UN وقام بأسفار على نطاق واسع في أوروبا وأمريكا وافريقيا والشرق اﻷوسط، حيث حضر عدة حلقات دراسية ومؤتمرات.
    Desde 1990 hasta la fecha se han celebrado siete seminarios de capacitación a nivel nacional, regional e internacional. UN وقد عقد، منذ عام ١٩٩٠ وحتى الوقت الحاضر، سبع حلقات دراسية تدريبية وطنية وإقليمية ودولية.
    Durante el período que se examina, la Operación organizó seminarios de formación para representantes civiles, militares y judiciales. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، قامت العملية الميدانية بتنظيم حلقات دراسية تثقيفية للممثلين المدنيين والعسكريين والقضائيين.
    Se pidió a la UNCTAD que continuara celebrando esos seminarios en el futuro. UN وطلب إلى اﻷونكتاد أن يعقد حلقات دراسية كهذه في المستقبل أيضاً.
    En ciertos casos, se habían organizado seminarios y cursos prácticos sobre cuestiones relativas a la delincuencia transnacional organizada. UN وفي حالات قليلة، نظمت حلقات دراسية وحلقات عمل عن مسائل تتعلق بالجرائم عبر الوطنية المنظمة.
    Monografía presentada en seminarios y conferencias para magistrados y jueces de distrito, 1990, Kaduna, en relación con cuestiones inmobiliarias UN بحث عن شؤون اﻷرض، قدم في حلقات دراسية في محاضرات للقضاة وقضاة محاكم المناطق، ١٩٩٠، كادونا.
    En siete países europeos tuvieron lugar seminarios de sensibilización y jornadas de información. UN واستهلت حلقات دراسية وأيام إعلامية وطنية للتوعية في سبعة بلدان أوروبية.
    Además, participa en seminarios y cursos prácticos realizados con el fin de compartir la experiencia adquirida, y a veces los organiza. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يشترك في حلقات دراسية وحلقات عمل ترمي إلى تقاسم الدروس المستفادة أو يقود تلك الحلقات.
    Sólo en 1999, el país ha organizado 10 seminarios y cursos de capacitación. UN ففـــي عــام ١٩٩٩ وحـــده نظمت البلاد ١٠ حلقات دراسية ومناهج تدريبية.
    En 1997 se celebraron en Abuja, Kano, Lafiya y Abuja cuatro importantes seminarios sobre el tema de los derechos humanos. UN وفي عام 1997، عُقدت أربع حلقات دراسية هامة بشأن موضوع حقوق الإنسان في أبوجا وكانو ولافيا وأبوجا.
    También se celebraron seminarios nacionales de un día en el Instituto Superior Politécnico de Malawi y el Instituto Superior Chancellor. UN وعقدت أيضا حلقات دراسية وطنية مدتها يوم واحد في كلية العلوم التقنية المتعددة بملاوي وفي كلية المستشارية.
    Actividades: Realización de seminarios de formación iniciales. UN الأنشطة: نُفِّذت حلقات دراسية تدريبية أولية.
    En el informe anterior del Representante a la Asamblea General se hacía referencia a la celebración de esos seminarios en Uganda y Colombia. UN وأشار تقرير سابق قدمه ممثل الأمين العام إلى الجمعية العامة إلى حلقات دراسية من هذا القبيل عقدت في أوغندا وكولومبيا.
    Se han organizado seminarios, pero han debido cancelarse por falta de participación. UN وقد نُظِمت حلقات دراسية ولكنها ألغيت بسبب عدم وجود مشاركين.
    La Oficina también había contribuido activamente a diversos seminarios sobre el derecho al desarrollo. UN كما ساهمت المفوضية بنشاط في حلقات دراسية شتى عن الحق في التنمية.
    Estas cuatro últimas actividades son seminarios de seguimiento del cursillo regional introductorio para la región del Océano Índico. UN أما الأنشطة الأربعة الأخيرة فهي حلقات دراسية لمتابعة حلقة العمل الإقليمية التمهيدية لمنطقة المحيط الهندي.
    Fue moderador en cinco seminarios y cursos prácticos celebrados en Georgia bajo los auspicios del Consejo de Europa sobre estos temas. UN وتولى إدارة 5 حلقات دراسية وحلقات عمل في جورجيا انعقدت تحت رعاية مجلس أوروبا وتناولت مواضيع ذات صلة.
    seminario sobre el proyecto de estudio del sistema para el servicio de administración conjunto del sistema de transporte público UN حلقة عمل من أجل مشروع عقد حلقات دراسية لدراسة نظام خدمة الادارة المشتركة لشبكة النقل العام
    Para ello, la formación y la participación de los funcionarios en los seminarios o talleres internacionales son fundamentales. UN وتحقيقاً لذلك، فلا بد من تدريب واشتراك الموظفين في حلقات دراسية أو حلقات عمل دولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد