Una joven abogada con un fantástico empleo nuevo y un prometido de ensueño. | Open Subtitles | محامية شابّة صاحبة عمل جديد رائع و خطيب طموح يعمل كطبيب؟ |
El prometido de la hija del anterior magistrado y mi damo, (oficial femenino / sirvienta) ¿qué cuestión personal podrían discutir? | Open Subtitles | اى امر شخصى هذا الذى قد يكون بين خطيب ابنة الحاكم السابق وبين عامله فى البلدية ؟ |
Sam, son los papás del prometido de Julie. ¿Quieres llegar tarde? | Open Subtitles | سام ، آباء خطيب جولى هل تريد المجئ متأخرا ؟ |
- ¿Luzhin? Sí, el novio de Dunita, pariente de Marfa Petrovna Svidrigáilova. | Open Subtitles | نعم لوجين إنه خطيب دونيا إنه قريب لمارتا بيتروفنا سفيدريجالوفا |
Preguntamos si podiamos sentarnos y tomarlo algo. No sabia que ella tenia novio. | Open Subtitles | ثم طلبنا منها شُرب مَشروباً معنى لم نعلم أن لديها خطيب |
Bien, el prometido de Ursula está en prisión y un hombre de la selva duerme en su balcón. | Open Subtitles | حَسناً، خطيب أورسولا في السجنِ وهناك رجل أدغال يَنَامُ على شرفتِها |
¿No tenias un prometido la ultima vez que te vimos? | Open Subtitles | ألــم يكن لديك خطيب في المرة الأخيرة التي رأينـاك بها ؟ |
El prometido de Marni Hunter encontró un avance del documental que hacía. | Open Subtitles | وجد خطيب مارني هانتر على جزء من الفيلم الأولي لفيلمها الوثائفي |
Tengo un hermoso, adorable prometido con el que hago el amor y que posee un lugar en mi corazón. | Open Subtitles | لدي خطيب وسيم و جميل أمارس الحب معه و له مكان حقيقي في قلبي ولأكون صريحة تماما |
El prometido de May no le presta atención y en cuanto a mí... | Open Subtitles | خطيب ماي لا ينتبه لها وكذلك الامر بالنسبة لي |
¿Quieres ir al cine algún día? A una parte de mi le encantaría, pero tengo un prometido. | Open Subtitles | هل تريدين الذهاب لمشاهذة فيلم في وقت لاحق؟ أود ذلك, ولكن في الواقع لدي خطيب. |
- Eres el mejor prometido del mundo. | Open Subtitles | أنت حقاً أفضل خطيب على الإطلاق أجل,أنا كذالك |
¿Sabías que un prometido normal va con su novia a las pruebas de pasteles? | Open Subtitles | هل تعرف أنّ أيّ خطيب عادي يرافق حبيبته لتذوّق الكعك؟ |
No puedo creer que estuvieses prometido a esa espantosa mujer. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك كنت خطيب لتِلك المرأة المرعبة هذا عظيم لكن إحتفظ بها لجلسة الإستماع |
No un novio, un prometido. | Open Subtitles | صديق حميم قبل أن تقابلك؟ ليس صديق حميم, بل خطيب |
Era el novio de Suellen. La amaba a ella, no a mí. | Open Subtitles | لقد كان خطيب سوالين وكان يحبها هي وليس أنا |
El hombre que atravesó la Puerta en 1945 era el novio de Catherine. | Open Subtitles | الرجل الذى عبر البوابة سنة 1945 كان خطيب كاترين |
El mes pasado tenía novio y un departamento precioso. | Open Subtitles | الشهر الماضي كان لديّ خطيب وشقّة ذات غرفتين |
De todas las personas del mundo tú disparas a un hombre que casualmente esta comprometido con tu ex-esposa. | Open Subtitles | من بين كل الناس في العالم. تقوم بالاطلاق على رجل الذي كان خطيب زوحتك السابقة؟ |
Para ser quien fue, él no pasó todo su tiempo sólo siendo un orador o abogado, que sería su zona de desempeño. | TED | لكي يصبح عظيما، لم يمض جُل وقته بكونه خطيب أو محام فقط، اي ما يمثل منطقة الأداء لديه. |
Suena tentador, pero-- ya estoy comprometida. | Open Subtitles | هذا مغوي ولكن... عندي خطيب الآن. |
Mamá, tal vez sea hora de que elijas un pretendiente. | Open Subtitles | أمّي, ربما هذا هو الوقت المناسب لتختاري خطيب |
Y gracias al Gobernador Khatib y a mis amigos Palestinos y mis amigos judíos Americanos, y a mi sobrino Eddie. | Open Subtitles | أوجه الشكر للمحافظ خطيب و أصدقائي الفلسطينيين و أصدقائي اليهود الأمريكان و ابن أخي إيدي |