No era un revolucionario, John Kennedy, pero era inteligente, como inteligente creo que es el Presidente Obama. ¡Ojalá pueda! | UN | لم يكن جون كيندي ثوريا، لكنه كان رجلا ذكيا، مثلما أعتقد أن الرئيس أوباما رجل ذكي. |
Imagínense: un día muy cercano, serán capaces de planificar un viaje al centro y sus autos estarán conectados a un sistema de parqueo inteligente. | TED | تخيل مثلا: في يوم ما قريب, سوف يمكنك تخطيط رحلتك الى وسط البلد وسيارتك سوف تكون مرتبطة بنظام مواقف ذكي |
La ciencia es inteligente, pero la creatividad grandiosa es algo menos reconocible, más mágico. Y ahora necesitamos esa magia. | TED | العلم ذكي, ولكن الإبداع الجيد هو شيء أقل انتشارا، وأكثر سحرا.. وهذا ما نحتاج إليه الآن |
¡Puedo dirigir las cosas, soy listo! ¡No soy tonto, como todos dicen! | Open Subtitles | يمكننى تدبر الامور فأنا ذكي على عكس ما يظنه الجميع |
En la foto se ve tan normal. Tan listo. Jugó el papel de honor. | Open Subtitles | يبدو طبيعياً جداً على الصورة لقد كان ذكي , وصل للوحة الشرف |
Uno creería que es razonable pensar que un diseño requiere un diseñador inteligente. | TED | أنت قد تفكر أنها تقف لسبب أن التصميم يحتاج لمصمم ذكي |
No era negro del todo, más bien marrón. Tenía cara de inteligente. | Open Subtitles | لم يكن أسوداً تماماً, أقرب إلى البني, مع وجه ذكي |
Dijo que eras lo suficientemente inteligente, y que probablemente lo harías después de un tiempo. | Open Subtitles | لقد قال أنك ذكي بما فيه الكفاية، و بعد فترة ستتخلى عن هذا. |
No creí que un tipo inteligente como usted se tragara esas monsergas supersticiosas. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن زميل ذكي مثلك سيصدق هذه الخرافات المتعفنة |
Hey! Tu eres inteligente, apuesto, divertido, sin mencionar que eres el Avatar. | Open Subtitles | أنت ذكي ، وسيم ، ظريف إلى جانب أنك الآفاتار |
Fue un adversario muy inteligente, por lo que al final decidí cooperar con ella | Open Subtitles | كَانتْ خصم ذكي جداً لهذا السبب قرّرتُ في النهاية أَنْ أُشاركَ مَعها |
Bueno, porque es extranjero y a todos les toman las huellas al entrar a EE. UU. inteligente, Gibbs. | Open Subtitles | آه لأن كل أجنبي يدخل امريكا يجب عليه تسـجيل بصمته في النظام أنت ذكي جيبز |
Sólo sabemos que usted es un hombre inteligente, apuesto y con un gran ego a quien le gusta matar mujeres. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي اعرفه انك رجل ذكي ووسيم ولديك غرور منتفخ والذي يصادف انك تحب قتل النساء |
Este hombre es muy inteligente y usaba un sofisticado truco cuando engañaba a estas mujeres en lugares públicos. | Open Subtitles | هذا الرجل ذكي جدا وهو يستخدم حيلة ذكية عنددما كان يستدرج النساء في الاماكن العامة |
Señor listo, si no fue posible para mí impresionarla en todo este tiempo con mí físico de caerse muerto... | Open Subtitles | ..مستر ذكي جدا ..إذا لم أستطع إثارة اعجابها في كل هذا الوقت ..مع منظري الوسيم والقاتل.. |
Detente. No, pero usted es tan listo. ¿No puede regresarle la memoria? | Open Subtitles | توقف لا , ولكنك ذكي ألا يمكنك أن تعيد ذاكرتها |
No tenía antecedentes, que significa que era listo. Y probablemente bien educado. | Open Subtitles | لا سوابق لديه، مما يعني أنه ذكي وعلى الأرجح مثقف |
Que si no eres tan listo como ella, es que eres un incompetente. | Open Subtitles | أنت لست ذكي بل هي العكس أنت يجب أن تكون العاجز |
el es un muy inteligente, valiente, hombre dedicado, trabajador con una idea brillante que se las arreglo para ejecutar. | Open Subtitles | انه ذكي للغاية و، شجاع، مكرس، الرجل يعمل بجد مع فكرة رائعة أن تمكن من التنفيذ. |
Eres tan astuto... hallando formas inusuales... de abrir brechas furtivamente en las defensas del enemigo. | Open Subtitles | أنت ذكي جداً في كيفية أيجاد بعض الطرق الملتوية لأختراق دفاعات العدو خلسة |
También constituye un ingenioso y mordaz comentario sobre la política de Italia. | TED | إنها أيضًا نقد ذكي ورائع على السياسة الايطالية. |
Puede ser una cosa muy ingeniosa, en prosa o en verso... o dos cosas medianamente inteligentes, o tres cosas muy aburridas. | Open Subtitles | انها تطلب شي واحد ذكي اما بشعر او نثر شيئان ذكيان لا بأس ثلاث اشياء ستكون مملة للغاية |
Entonces, el jura que la próxima persona que muera... será lista, rica y blanca. | Open Subtitles | فيقسم أن الشخص القادم الذي يُحكم عليه بالموت... سيكون ذكي وثري وأبيض |
Si bien gobernó su ciudad con inteligencia y la llevó a la prosperidad, fue también un tirano perverso que sedujo a su sobrina y mataba a sus huéspedes para demostrar su poder. | TED | رغم كونه حاكم ذكي جعل مدينته تزدهر، إلا أنه كان أيضا طاغية مخادع أغوى ابنة أخته، وقتل زوارًا ليظهر قوته. |
Encontrar un móvil será pan comido para dos tipos listos como Uds. | Open Subtitles | حسناً إيجاد دافع شيء سهل على زوج ذكي مثلكم |
Sabemos que este tipo tiene esto, como, nivel de genio IQ loco y que es manipuladora como vienen. | Open Subtitles | نحن نعلم أن هذا الرجل هو مثل ذكي جدا ,عبثري بجنون انه يتلاعب بدرجة كبيرة |
En consecuencia, el Sr. Ahmet Zeki Okçouglu se reunió con Öcalan por segunda vez el 11 de marzo de 1999. | UN | وتبعاً لذلك اجتمع السيد أحمد ذكي أوكرلو بأوجلان مرة ثانية يوم 11 آذار/مارس 1999. |